s images and subtitles

خوش غلط جھوٹا جھوٹے نقد پر تبادلہ خیال کیا گیا۔ جھوٹے نقد پر تبادلہ خیال کیا گیا۔ وہ جھوٹے نقد پر تبادلہ خیال کیا گیا۔ وہ ہے جھوٹے نقد پر تبادلہ خیال کیا گیا۔ وہ ہے ایک جھوٹے نقد پر تبادلہ خیال کیا گیا۔ وہ ایک آدمی ہے جھوٹے نقد پر تبادلہ خیال کیا گیا۔ وہ ایک آدمی ہے جھوٹے نقد پر تبادلہ خیال کیا گیا۔ وہ ایک آدمی ہے جو باقاعدگی سے ہے وہ ایک آدمی ہے جو باقاعدگی سے ہے وہ ایک ایسا آدمی ہے جسے باقاعدگی سے سمجھا جاتا ہے وہ ایک ایسا آدمی ہے جس کو اطلاع دی جائے وہ ایک ایسا آدمی ہے جس کو مہلک طور پر رپورٹ کیا گیا وہ ایک ایسا آدمی ہے جو مہلک شوٹنگ کو باقاعدگی سے تلاش کرتا ہے وہ ایک ایسا آدمی ہے جس کی اطلاع دہندگان میں مہلک شوٹنگ کی اطلاع دی جاتی ہے مہلک شوٹنگ کا پتہ لگائیں احمد کی مہلک شوٹنگ تلاش کریں احمد آربرری کی مہلک شوٹنگ معلوم کریں۔ احمد خان احمد خان وہاں احمد خان وہاں ہے احمد خان وہاں تناؤ ہیں احمد خان اس کے علاوہ دسیوں ہیں اس کے علاوہ دسیوں ہیں دفاتر کے درمیان تناؤ ہیں وہاں دفاتر کے درمیان دباو ہیں GLYNN میں دفاتر کے نیچے تناؤ ہیں گلین کاؤنٹی میں دفاتر کے نیچے تناؤ ہیں اس بارے میں گلین کاؤنٹی میں دفاتر کے نیچے تناؤ ہیں اس بارے میں گلین کاؤنٹی میں سرکاری کے بارے میں گلین کاؤنٹی میں سرکاری کیس کے بارے میں گلین کاؤنٹی میں سرکاری۔ مسلہ. مسلہ. وہ مسلہ. مقامی مسلہ. مقامی ضلعی مسلہ. مقامی ضلعی اٹارنی مقامی ضلعی اٹارنی لوکل ڈسٹرکٹ اٹارنی کہتے ہیں مقامی ضلعی اٹارنی کا کہنا ہے کہ وہ مقامی ڈسٹرکٹ اٹارنی کا کہنا ہے کہ اسے بھیجا گیا ہے لوکل ڈسٹرکٹ اٹارنی کا کہنا ہے کہ اسے بھیج دیا گیا مقامی ڈسٹرکٹ اٹارنی کا کہنا ہے کہ اسے ایک 12 بھیج دیا گیا ہے مقامی ڈسٹرکٹ اٹارنی کا کہنا ہے کہ اس نے ایک دو دو بھیج دیا مقامی ڈسٹرکٹ اٹارنی کا کہنا ہے کہ اس نے ایک دو دو فرق بھیج دیا کہتے ہیں کہ اس نے ایک دو دو فرق بھیج دیا ہے کہتے ہیں کہ اس نے ایک دو دو مختلف کمشنر بھیجے ہیں کہتے ہیں کہ اس نے ایک دو دو مختلف کمشنرز بھیجے ان کا کہنا ہے کہ اس نے ایک دو دو مختلف کمشنرز بھیجے ان کا کہنا ہے کہ اس نے ایک دو دو مختلف کمشنرز بھیجے کمشنر ان سے کہتے ہیں کمشنر ان سے گفتگو کرتے ہیں کمشنر نے ان سے گفتگو کی کمشنر ان سے کہتے ہیں کہ انہیں لینے ہیں کمشنر ان سے کہتے ہیں کہ انھیں واپس لینے کے لئے ہے کمشنرز ان سے گفتگو کرتے ہیں کہ انہیں پیچھے والی چیزوں کو لینے کی ضرورت ہے کمشنرز ان سے گفتگو کرتے ہیں کہ وہ ان چیزوں کا پیچھے چھوڑنا چاہتے ہیں ان چیزوں کا پیچھے کرنا تھا جو کچھ انہوں نے کہا ان کو پیچھے کرنا تھا ان کے بارے میں جو کچھ کہا تھا اس کو پیچھے کرنا ہے ان کے بارے میں انہوں نے کہا کہ چیزوں کو پیچھے چھوڑنا ہے۔ اس کے بارے میں کہا۔ اس کے بارے میں کہا۔ یہ اس کے بارے میں کہا۔ یہ ہے اس کے بارے میں کہا۔ یہ ایک ہے اس کے بارے میں کہا۔ یہ ایک عیسوی ہے اس کے بارے میں کہا۔ یہ ایک عیسوی اور ہے اس کے بارے میں کہا۔ یہ ایک عیسوی اور دفاع ہے اس کے بارے میں کہا۔ یہ ایک عیسوی اور مزاحمت کا حکم ہے یہ ایک عیسوی اور مزاحمت کا حکم ہے یہ ایک عیسوی اور مزاحمت کا حکم ہے یہ ایک عیسوی اور آرڈر ہے جو ہے یہ ایک عیسوی اور حص ORہ ہے کہ آرڈر کا مقابلہ ہے یہ ایک عیسوی اور مزاحمت کا حکم ہے جو حصہ ہے یہ ایک عیسوی اور مزاحمت کا حکم ہے جو بہت سے حص .وں میں ہے یہ ایک عیسوی اور مزاحمت کا حکم ہے جو بہت سے دستاویزات کا حصہ ہے یہ بہت سے دستاویزات کا حصہ ہے یہ بہت سے دستاویزات کا حصہ نہیں ہے یہ بہت سے دستاویزات کا حصہ ہے جب غیر منحصر ہے یہ متعدد دستاویزات کا حصہ ہے جب ایک یہ بہت سے دستاویزات کا حصہ ہے جب اس میں سے ایک ہے یہ بہت سے دستاویزات کا حصہ ہے جب ہمارے میں سے ایک ہے ہمارے میں سے ایک کو تبدیل نہیں کیا گیا ہمارے سرمایہ کاروں میں سے ایک جب انکار کیا گیا ہمارے سرمایہ کاروں میں سے ایک جب ترتیب دیا گیا ہمارے سرمایہ کاروں میں سے ایک جس کے ذریعہ ترتیب دیا گیا تجزیہ کاروں کے ذریعہ ترتیب دیا گیا انویسٹریٹرز نے ان کے ذریعے ترتیب دیا۔ انہیں۔ انہیں۔ >> انہیں۔ >> رپورٹر: انہیں۔ >> رپورٹر: دی انہیں۔ >> رپورٹر: ریکارڈ انہیں۔ >> رپورٹر: ریکارڈ شو انہیں۔ >> رپورٹر: ریکارڈ دکھائیں >> رپورٹر: ریکارڈ دکھائیں >> رپورٹر: ریکارڈ فروری پر دکھائیں >> رپورٹر: 23 فروری کو ریکارڈ دکھائیں ، >> رپورٹر: 23 فروری کو گھنٹہ ، ریکارڈ دکھائیں >> رپورٹر: 23 فروری کو ریکارڈ دکھائیں ، گھنٹے کے بعد فروری 23 ، گھنٹے کے بعد فروری 23 ، احمد کے بعد گھنٹے فروری 23 ، احمدیہ کے بعد ایک گھنٹہ فروری 23 ، احمدی ایربری کے بعد گھنٹے فروری 23 ، احمدی کے بعد ایک گھنٹہ گولی مار دی گئی فروری 23 ، احمدی کے بعد ایک گھنٹہ گولی مار دی گئی تھی احمدی آربیری شاٹ تھی اور احمد آباد کی گولی مار دی گئی اور قتل کیا گیا ، احمدی آربیری گولی مار کر ہلاک کیا گیا ، LYCIE احمد آربیری گولی مار کر ہلاک کیا گیا ، لائسائئ انوائیوٹرز ہلاک ، LYCIE سرمایہ کاروں مارا گیا ، LYCIE انویسٹرجٹرز تک پہنچیں مارا گیا ، لائسائئ انوائزیٹرز پہنچ گئے مارا گیا ، لائسائئ انوائزیٹرز پہنچ گئے مارا گیا ، لائسائئ انوائزیٹرز ان تک پہنچ گئے مارا گیا ، LYCIE INVESTIGATOR DA تک پہنچیں ڈی اے تک پہنچیں ڈی اے کے تجزیہ کاروں تک پہنچیں کے لئے ڈی اے کے تجزیہ کاروں تک پہنچیں لیگل کے لئے ڈی اے انوائزیٹرز کے پاس پہنچیں قانونی مشورے کے لئے ڈی اے کے تجزیہ کاروں تک پہنچیں۔ قانونی مشورے کے لئے تجزیہ کار۔ قانونی مشورے کے لئے تجزیہ کار۔ A قانونی مشورے کے لئے تجزیہ کار۔ ایک پولیس قانونی مشورے کے لئے تجزیہ کار۔ ایک پولیس ٹائم لائن قانونی مشورے کے لئے تجزیہ کار۔ ایک پولیس ٹائم لائن دفن قانونی مشورے کے لئے تجزیہ کار۔ ایک پولیس ٹائم لائن دفن قانونی مشورے کے لئے تجزیہ کار۔ ایک پولیس ٹائم لائن دفن ایک پولیس ٹائم لائن دفن ایک پولیس ٹائم لائن اندھیرے میں دفن ہوئی اندھیرے سے کہے جانے والا ایک پولیس ٹائم لائن اندھیرے کاؤنٹی میں دفن شدہ ایک پولیس ٹائم لائن ایک پولیس ٹائم لائن کا خطرہ سیاہ کاؤنٹی سرمایہ کاروں میں دفن کیا گیا تاریک کہتے ہیں کاؤنٹی سرمایہ کار سیاہ کہتے ہیں کاؤنٹی سرمایہ کاروں سے بات کریں سیاہ کہتے ہیں کاؤنٹی سرمایہ کاروں کے ساتھ بات کرتے ہیں سیاہ کہتے ہیں کاؤنٹی سرمایہ کاروں نے دو سے بات کی تاریک کہتی ہے کاؤنٹی سرمایہ کاروں نے دو مددگار کے ساتھ بات کی تاریک کہتی ہے کاؤنٹی سرمایہ کاروں نے دو معاون داس کے ساتھ بات کی دو معاون داس کے ساتھ بات کریں دو معاون داس اور کے ساتھ بات کریں دو معاون داس اور جانسن کے ساتھ بات کریں دو معاون داس اور جانسن کے دفتر کے ساتھ بات کریں۔ اور جانسن کا دفتر۔ اور جانسن کا دفتر۔ میں اور جانسن کا دفتر۔ ایک میں اور جانسن کا دفتر۔ میں سے ایک اور جانسن کا دفتر۔ ان میں سے ایک میں ، اور جانسن کا دفتر۔ ان میں سے ایک میں ، "درجہ بند ہے اور جانسن کا دفتر۔ ان میں سے ایک میں ، "درجہ بند نہیں ان میں سے ایک میں ، "درجہ بند نہیں ان میں سے ایک میں ، "درجہ بند نہیں ان میں سے ایک میں ، "یہ جمع نہیں ہے ان میں سے ایک میں ، "اسے جمع نہیں کیا گیا ان میں سے ایک میں ، "یہ بتانے کے لئے تیار نہیں ہے ان میں سے ایک میں ، "اسے تیار کرنے کے لئے تیار نہیں ہے ان میں سے ایک میں ، "یہ بیان نہیں کیا گیا ہے کہ یہ مقدمہ پیش کیا جائے اس کو پیش کیا جانے والا بنانا اس کا مقدمہ بننے کا بندوبست کرنا جاری کرنے کے ل P اس کو تیار کیا جائے یہ سب کو جاری کرنے کے لئے مقدمہ تیار کرنے کا حکم دینا تمام انوولیوڈز کو رہا کرنے کے ل P یہ پیش گو بنانا سبھی شامل افراد کو رہا کرنا تمام شامل پارٹیز کو جاری کرنا سے شامل تمام پارٹیوں کو جاری کرنا ہیڈکوٹرز سے تمام شامل پارٹیز جاری کرنا۔ ہیڈکوارٹرز سے حصہ ہیڈکوارٹرز سے حصہ " ہیڈکوارٹرز سے حصہ "بعد میں ہیڈکوارٹرز سے حصہ "پبلک کے بعد ہیڈکوارٹرز سے حصہ "پبلک آؤٹسی کے بعد "پبلک آؤٹسی کے بعد "پبلک آؤٹ سکری میک میکلز کے بعد "پبلک آؤٹسی کے بعد میک میکلز یہاں تھے "پبلک آؤٹسی کے بعد میک میکلز یہاں موجود تھے "پبلک آؤٹسی کے بعد میک میکلز یہاں موجود تھے اور میک میکلز یہاں موجود تھے اور میک میکلز یہاں موجود تھے اور میک میکلز یہاں موجود تھے اور کمشنر میک میکلز جمع تھے اور کمشنر نے کہا میک میکلز جمع کرائے گئے تھے اور کمیٹی نے جیکی کہا کمشنر نے جیکی کہا کمشنر نے جیکی جانسن نے کہا کمشنر نے جیکی جانسن بلاک کیا کمشنر نے جیکی جانسن نے بلاک کیا کمشنر نے جیکی جانسن نے گرفتاری کو روک دیا۔ جانسن نے گرفتاری بند کر دی۔ جانسن نے گرفتاری بند کر دی۔ اور جانسن نے گرفتاری بند کر دی۔ اور عوامی جانسن نے گرفتاری بند کر دی۔ اور عوامی بیانات اور عوامی بیانات اور عوامی بیانات کمیٹی اور عوامی بیانات کمیٹی بروکر اور عوامی بیانات کمیٹی بروکر نے کہا اور عوامی بیانات کمیٹی بروکر نے جانسن نے کہا کمیٹی بروکر نے جانسن نے کہا کمیٹی بروکر نے کہا جانسن شٹ کمیٹی بروکر نے کہا جانسن شٹ ڈاؤن کمیونٹی بروکر نے کہا جانسن نے براہ کرم ڈاؤن لوڈ کریں کمیٹی بروکر نے کہا کہ جانسن شٹ ڈاؤن کریں کمیٹی بروکر نے کہا جانسن نے تحفظ فراہم کرنے کے لئے راضی کیا کمیٹی بروکر نے کہا جانسن نے اسے بچانے کے لئے راضی کیا اس کی حفاظت کے لئے براہ کرم بند کریں اس کے دوست کی حفاظت کے لئے براہ کرم بند کریں اس کے دوست میک میکیل کی حفاظت کے لئے براہ کرم بند کریں۔ دوست میک میکیل۔ دوست میک میکیل۔ میک میکیل دوست میک میکیل۔ میک میکائل تھا دوست میک میکیل۔ میک میکیل تھا دوست میک میکیل۔ میک میکیل ایک سرمایہ کار تھا میک میکیل ایک سرمایہ کار تھا میکمیئل کے لئے ایک تجزیہ کار تھا میک میکیل ان کے لئے ایک تجزیہ کار تھا میک میکیل آؤٹ سائیڈ کے لئے ایک تجزیہ کار تھا۔ باہر کے لئے. باہر کے لئے. ڈی اے باہر کے لئے. ڈی اے جانسن باہر کے لئے. ڈی اے جانسن نے جواب دیا باہر کے لئے. ڈی اے جانسن نے جواب دیا باہر کے لئے. ڈی اے جانسن نے جواب دیا کہ ڈی اے جانسن نے جواب دیا کہ ڈی اے جانسن نے جواب دیا کہ کمشنرز ڈی اے جانسن نے جواب دیا کہ کمیٹی کے بیانات ڈی اے جانسن نے جواب دیا کہ کمشنروں کے بیانات یہاں تھے۔ کمشنریوں کے بیانات تھے کمشنریوں کے بیانات غلط تھے کمشنرز کے بیانات غلط مراعات کرتے تھے۔ غلط ترجیحات۔ غلط ترجیحات۔ اور غلط ترجیحات۔ اور اب غلط ترجیحات۔ اور ابھی کامیابیاں غلط ترجیحات۔ اور ابھی کامیابی حاصل کریں غلط ترجیحات۔ اور اب کے وسائل کے ذریعے چلائے گئے اور اب کے وسائل کے ذریعے چلائے گئے اور اب 11 کے وسائل کے مطابق اور اب 11 زندہ بادوں کے ماتحت ہیں اور اب 11 زندہ باد کے ذریعہ موافقت پذیر ہیں اور اب 11 زندہ افراد نے کہا کہ کے موافق ہیں اور اب 11 زندہ افراد نے کہا کہ اس کے موافق ہیں اور ابھی 11 ممبروں کے ذریعہ موافقت پذیر ہیں جو کہ اس کامیٹ میں ہے 11 زندہ باد نے کہا کہ یہ کام ہے 11 زندہ لوگوں نے کہا کہ یہ تبصرہ کیا تھا 11 زندہ لوگوں نے کہا کہ یہ کام نہیں کیا 11 زندہ لوگوں نے کہا کہ یہ کام ختم نہیں ہوا 11 زندہ لوگوں نے کہا کہ یہ کام ختم نہیں ہوا۔ وہاں ختم نہیں ہوا۔ وہاں ختم نہیں ہوا۔ متن وہاں ختم نہیں ہوا۔ ٹیکسٹ پیغامات وہاں ختم نہیں ہوا۔ متن کے پیغامات کے درمیان وہاں ختم نہیں ہوا۔ ٹیکسٹ پیغامات کاؤنٹی کے درمیان ٹیکسٹ پیغامات کاؤنٹی کے درمیان کاؤنٹی کمشنر کے درمیان ٹیکسٹ پیغامات کاؤنٹی کمشنریوں کے درمیان متن کے پیغامات کمشنرز بات چیت کرتے ہیں کمشنر غور کرتے ہیں کمشنر غور کرتے ہیں کمشنرز اس معاملے سے کہیں زیادہ بات کرتے ہیں کمشنریوں جو بھی مسئلہ کے بارے میں بات کرنا A کمشنرز کسی بھی خبر کے بارے میں بات کرتے ہیں کمشنرز کسی بھی خبر کو جاری کرنے پر بات نہیں کرتے ہیں کوئی بھی خبر جاری کرنا ہے کسی بھی خبر کو آزادانہ طور پر جاری کرنا ہے کسی بھی خبر کو آزادانہ طور پر جاری کریں کسی بھی خبر کو آزاد کرنے کے لئے 8 مئی کو جاری کرنا چاہئے کسی بھی خبر کو آزاد کرنے کے لئے 8 مئی کو شائع کریں جہاں بھی کوئی نیوز جاری کرنا ہو وہی جمعہ 8 مئی کو بکر دکھائیں کسی بھی اشاعت کے بارے میں ، جمعہ 8 مئی کو بکر ایگر دکھائیں جمعہ کے روز 8 بکر ایگر دکھائیں جمعہ کے روز 8 بکر ایگر کو دکھائیں جمعہ کے جواب میں 8 بوکر ایگر دکھائیں جمعہ کو جواب دینے کے لئے 8 بوکر ایگر دکھائیں جمعہ کے روز 8 بکر ایگر کو جانسن کو جواب دیں۔ جانسن کو جواب دینا۔ جانسن کو جواب دینا۔ بوکر جانسن کو جواب دینا۔ بکر WROTE جانسن کو جواب دینا۔ بوکر WROTE IN جانسن کو جواب دینا۔ A بوکر WROTE IN A جانسن کو جواب دینا۔ ایک بکھرے ہوئے کتاب میں جانسن کو جواب دینا۔ ایک بکھرے ہوئے ایک کتاب میں ، میں جانسن کو جواب دینا۔ بکھرے ہوئے تھے ایک تھریڈ میں ، میں ہوں بکھرے ہوئے تھے ایک تھریڈ میں ، میں ہوں ایک دھمکی میں بکر بھیڑ ، میں نہیں ہوں ایک بکھرے ہوئے ایک کتاب میں ، میں نہیں جا رہا ہوں بوکر ایک دھمکی میں ، میں اس کے پاس نہیں ہوں بکھر ایک دھمکی میں ، میں اس کے 48 نہیں ہورہا ہوں بوکر ایک دھمکی میں ، میں اس کے 48 گھنٹے نہیں رہا ہوں بوکر ایک دھمکی میں ، میں اس کے 48 گھنٹوں تک نہیں رہا ہوں بوکر ایک دھمکی میں ، میں کہنے کے لئے اس کے 48 گھنٹے نہیں رہا کہنے کے لئے اس کے 48 گھنٹے نہیں رہ رہے ہیں میں کہنے کے لئے اس کے 48 گھنٹے نہیں رہا میں یہ کہنے کے لئے اس کے 48 گھنٹے نہیں رہ رہے ہیں میں کہتا ہوں کہنے کے لئے اس کے 48 گھنٹے نہیں رہ رہے ہیں۔ میں جھوٹ بول رہا ہوں. میں جھوٹ بول رہا ہوں. میں ہوں میں جھوٹ بول رہا ہوں. میں نہیں میں جھوٹ بول رہا ہوں. میں نہیں مل رہا ہوں میں جھوٹ بول رہا ہوں. مجھے تنقید نہیں ہو رہی ہے میں جھوٹ بول رہا ہوں. مجھے بغیر کوئی سلم نہیں مل رہا مجھے بغیر کوئی سلم نہیں مل رہا میں لڑائی کے بغیر سلیمانڈ نہیں ہو رہا ہوں میں لڑائی کے پیچھے سست نہیں ہو رہا ہوں۔ پیچھے ہٹنا پیچھے ہٹنا ڈی اے پیچھے ہٹنا ڈی اے جانسن کا پیچھے ہٹنا ڈی اے جانسن کا اٹارنی پیچھے ہٹنا ڈی اے جانسن کا اٹارنی ہے پیچھے ہٹنا ڈی اے جانسن کی اٹارنی ابھی ہے ڈی اے جانسن کی اٹارنی ابھی ہے ڈی اے جانسن کا اٹارنی ابھی پوچھ رہا ہے ڈی اے جانسن کا اٹارنی ابھی پوچھ رہا ہے ڈی اے جانسن کا اٹارنی ابھی پوچھ رہا ہے ڈی اے جانسن کا اٹارنی اب کمشنروں سے پوچھ رہا ہے ڈی اے جانسن کا اٹارنی ابھی کمشنروں سے پوچھ رہا ہے

< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="0.667" dur="0.1"> خوش >

< start="0.767" dur="0.267"> غلط جھوٹا >

< start="1.034" dur="0.167"> جھوٹے نقد پر تبادلہ خیال کیا گیا۔ >

< start="1.201" dur="0.033"> جھوٹے نقد پر تبادلہ خیال کیا گیا۔ وہ >

< start="1.234" dur="0.134"> جھوٹے نقد پر تبادلہ خیال کیا گیا۔ وہ ہے >

< start="1.368" dur="0.266"> جھوٹے نقد پر تبادلہ خیال کیا گیا۔ وہ ہے ایک >

< start="1.634" dur="0.201"> جھوٹے نقد پر تبادلہ خیال کیا گیا۔ وہ ایک آدمی ہے >

< start="1.835" dur="0.367"> جھوٹے نقد پر تبادلہ خیال کیا گیا۔ وہ ایک آدمی ہے >

< start="2.202" dur="0.1"> جھوٹے نقد پر تبادلہ خیال کیا گیا۔ وہ ایک آدمی ہے جو باقاعدگی سے ہے >

< start="2.302" dur="0.133"> وہ ایک آدمی ہے جو باقاعدگی سے ہے >

< start="2.435" dur="0.067"> وہ ایک ایسا آدمی ہے جسے باقاعدگی سے سمجھا جاتا ہے >

< start="2.502" dur="0.234"> وہ ایک ایسا آدمی ہے جس کو اطلاع دی جائے >

< start="2.736" dur="0.2"> وہ ایک ایسا آدمی ہے جس کو مہلک طور پر رپورٹ کیا گیا >

< start="2.936" dur="0.167"> وہ ایک ایسا آدمی ہے جو مہلک شوٹنگ کو باقاعدگی سے تلاش کرتا ہے >

< start="3.103" dur="0.2"> وہ ایک ایسا آدمی ہے جس کی اطلاع دہندگان میں مہلک شوٹنگ کی اطلاع دی جاتی ہے >

< start="3.303" dur="0.133"> مہلک شوٹنگ کا پتہ لگائیں >

< start="3.436" dur="1.535"> احمد کی مہلک شوٹنگ تلاش کریں >

< start="4.971" dur="0.067"> احمد آربرری کی مہلک شوٹنگ معلوم کریں۔ >

< start="5.038" dur="0.133"> احمد خان >

< start="5.171" dur="0.067"> احمد خان وہاں >

< start="5.238" dur="0.2"> احمد خان وہاں ہے >

< start="5.438" dur="1.936"> احمد خان وہاں تناؤ ہیں >

< start="7.374" dur="0.2"> احمد خان اس کے علاوہ دسیوں ہیں >

< start="7.574" dur="0.2"> اس کے علاوہ دسیوں ہیں >

< start="7.774" dur="0.067"> دفاتر کے درمیان تناؤ ہیں >

< start="7.841" dur="0.167"> وہاں دفاتر کے درمیان دباو ہیں >

< start="8.008" dur="0.266"> GLYNN میں دفاتر کے نیچے تناؤ ہیں >

< start="8.274" dur="0.167"> گلین کاؤنٹی میں دفاتر کے نیچے تناؤ ہیں >

< start="8.441" dur="0.234"> اس بارے میں گلین کاؤنٹی میں دفاتر کے نیچے تناؤ ہیں >

< start="8.675" dur="0.1"> اس بارے میں گلین کاؤنٹی میں سرکاری >

< start="8.775" dur="0.467"> کے بارے میں گلین کاؤنٹی میں سرکاری >

< start="9.242" dur="0.167"> کیس کے بارے میں گلین کاؤنٹی میں سرکاری۔ >

< start="9.409" dur="0.1"> مسلہ. >

< start="9.509" dur="0.1"> مسلہ. وہ >

< start="9.609" dur="0.234"> مسلہ. مقامی >

< start="9.843" dur="1.434"> مسلہ. مقامی ضلعی >

< start="11.277" dur="0.234"> مسلہ. مقامی ضلعی اٹارنی >

< start="11.511" dur="0.133"> مقامی ضلعی اٹارنی >

< start="11.644" dur="0.067"> لوکل ڈسٹرکٹ اٹارنی کہتے ہیں >

< start="11.711" dur="0.267"> مقامی ضلعی اٹارنی کا کہنا ہے کہ وہ >

< start="11.978" dur="2.202"> مقامی ڈسٹرکٹ اٹارنی کا کہنا ہے کہ اسے بھیجا گیا ہے >

< start="14.18" dur="0.067"> لوکل ڈسٹرکٹ اٹارنی کا کہنا ہے کہ اسے بھیج دیا گیا >

< start="14.247" dur="0.2"> مقامی ڈسٹرکٹ اٹارنی کا کہنا ہے کہ اسے ایک 12 بھیج دیا گیا ہے >

< start="14.447" dur="0.301"> مقامی ڈسٹرکٹ اٹارنی کا کہنا ہے کہ اس نے ایک دو دو بھیج دیا >

< start="14.748" dur="0.133"> مقامی ڈسٹرکٹ اٹارنی کا کہنا ہے کہ اس نے ایک دو دو فرق بھیج دیا >

< start="14.881" dur="0.267"> کہتے ہیں کہ اس نے ایک دو دو فرق بھیج دیا ہے >

< start="15.148" dur="0.133"> کہتے ہیں کہ اس نے ایک دو دو مختلف کمشنر بھیجے ہیں >

< start="15.281" dur="0.101"> کہتے ہیں کہ اس نے ایک دو دو مختلف کمشنرز بھیجے >

< start="15.382" dur="0.2"> ان کا کہنا ہے کہ اس نے ایک دو دو مختلف کمشنرز بھیجے >

< start="15.582" dur="0.2"> ان کا کہنا ہے کہ اس نے ایک دو دو مختلف کمشنرز بھیجے >

< start="15.782" dur="0.1"> کمشنر ان سے کہتے ہیں >

< start="15.882" dur="0.067"> کمشنر ان سے گفتگو کرتے ہیں >

< start="15.949" dur="0.167"> کمشنر نے ان سے گفتگو کی >

< start="16.116" dur="0.2"> کمشنر ان سے کہتے ہیں کہ انہیں لینے ہیں >

< start="16.316" dur="0.267"> کمشنر ان سے کہتے ہیں کہ انھیں واپس لینے کے لئے ہے >

< start="16.583" dur="0.2"> کمشنرز ان سے گفتگو کرتے ہیں کہ انہیں پیچھے والی چیزوں کو لینے کی ضرورت ہے >

< start="16.783" dur="0.2"> کمشنرز ان سے گفتگو کرتے ہیں کہ وہ ان چیزوں کا پیچھے چھوڑنا چاہتے ہیں >

< start="16.983" dur="0.134"> ان چیزوں کا پیچھے کرنا تھا >

< start="17.117" dur="0.1"> جو کچھ انہوں نے کہا ان کو پیچھے کرنا تھا >

< start="17.217" dur="0.3"> ان کے بارے میں جو کچھ کہا تھا اس کو پیچھے کرنا ہے >

< start="17.517" dur="0.234"> ان کے بارے میں انہوں نے کہا کہ چیزوں کو پیچھے چھوڑنا ہے۔ >

< start="17.751" dur="0.1"> اس کے بارے میں کہا۔ >

< start="17.851" dur="0.066"> اس کے بارے میں کہا۔ یہ >

< start="17.917" dur="0.201"> اس کے بارے میں کہا۔ یہ ہے >

< start="18.118" dur="0.267"> اس کے بارے میں کہا۔ یہ ایک ہے >

< start="18.385" dur="0.2"> اس کے بارے میں کہا۔ یہ ایک عیسوی ہے >

< start="18.585" dur="1.168"> اس کے بارے میں کہا۔ یہ ایک عیسوی اور ہے >

< start="19.753" dur="0.166"> اس کے بارے میں کہا۔ یہ ایک عیسوی اور دفاع ہے >

< start="19.919" dur="0.234"> اس کے بارے میں کہا۔ یہ ایک عیسوی اور مزاحمت کا حکم ہے >

< start="20.153" dur="0.133"> یہ ایک عیسوی اور مزاحمت کا حکم ہے >

< start="20.286" dur="0.067"> یہ ایک عیسوی اور مزاحمت کا حکم ہے >

< start="20.353" dur="0.234"> یہ ایک عیسوی اور آرڈر ہے جو ہے >

< start="20.587" dur="0.233"> یہ ایک عیسوی اور حص ORہ ہے کہ آرڈر کا مقابلہ ہے >

< start="20.82" dur="0.234"> یہ ایک عیسوی اور مزاحمت کا حکم ہے جو حصہ ہے >

< start="21.054" dur="3.603"> یہ ایک عیسوی اور مزاحمت کا حکم ہے جو بہت سے حص .وں میں ہے >

< start="24.657" dur="0.201"> یہ ایک عیسوی اور مزاحمت کا حکم ہے جو بہت سے دستاویزات کا حصہ ہے >

< start="24.858" dur="0.2"> یہ بہت سے دستاویزات کا حصہ ہے >

< start="25.058" dur="0.1"> یہ بہت سے دستاویزات کا حصہ نہیں ہے >

< start="25.158" dur="0.1"> یہ بہت سے دستاویزات کا حصہ ہے جب غیر منحصر ہے >

< start="25.258" dur="0.234"> یہ متعدد دستاویزات کا حصہ ہے جب ایک >

< start="25.492" dur="0.2"> یہ بہت سے دستاویزات کا حصہ ہے جب اس میں سے ایک ہے >

< start="25.692" dur="0.267"> یہ بہت سے دستاویزات کا حصہ ہے جب ہمارے میں سے ایک ہے >

< start="25.959" dur="0.267"> ہمارے میں سے ایک کو تبدیل نہیں کیا گیا >

< start="26.226" dur="0.133"> ہمارے سرمایہ کاروں میں سے ایک جب انکار کیا گیا >

< start="26.359" dur="0.134"> ہمارے سرمایہ کاروں میں سے ایک جب ترتیب دیا گیا >

< start="26.493" dur="1.668"> ہمارے سرمایہ کاروں میں سے ایک جس کے ذریعہ ترتیب دیا گیا >

< start="28.161" dur="0.133"> تجزیہ کاروں کے ذریعہ ترتیب دیا گیا >

< start="28.294" dur="0.167"> انویسٹریٹرز نے ان کے ذریعے ترتیب دیا۔ >

< start="28.461" dur="0.1"> انہیں۔ >

< start="28.561" dur="0.167"> انہیں۔ >> >

< start="28.728" dur="0.067"> انہیں۔ >> رپورٹر: >

< start="28.795" dur="0.467"> انہیں۔ >> رپورٹر: دی >

< start="29.262" dur="0.067"> انہیں۔ >> رپورٹر: ریکارڈ >

< start="29.329" dur="0.1"> انہیں۔ >> رپورٹر: ریکارڈ شو >

< start="29.429" dur="0.233"> انہیں۔ >> رپورٹر: ریکارڈ دکھائیں >

< start="29.662" dur="0.201"> >> رپورٹر: ریکارڈ دکھائیں >

< start="29.863" dur="0.1"> >> رپورٹر: ریکارڈ فروری پر دکھائیں >

< start="29.963" dur="1.334"> >> رپورٹر: 23 فروری کو ریکارڈ دکھائیں ، >

< start="31.297" dur="0.234"> >> رپورٹر: 23 فروری کو گھنٹہ ، ریکارڈ دکھائیں >

< start="31.531" dur="0.2"> >> رپورٹر: 23 فروری کو ریکارڈ دکھائیں ، گھنٹے کے بعد >

< start="31.731" dur="0.134"> فروری 23 ، گھنٹے کے بعد >

< start="31.865" dur="0.133"> فروری 23 ، احمد کے بعد گھنٹے >

< start="31.998" dur="0.134"> فروری 23 ، احمدیہ کے بعد ایک گھنٹہ >

< start="32.132" dur="0.267"> فروری 23 ، احمدی ایربری کے بعد گھنٹے >

< start="32.399" dur="0.166"> فروری 23 ، احمدی کے بعد ایک گھنٹہ گولی مار دی گئی >

< start="32.565" dur="1.635"> فروری 23 ، احمدی کے بعد ایک گھنٹہ گولی مار دی گئی تھی >

< start="34.2" dur="0.167"> احمدی آربیری شاٹ تھی اور >

< start="34.367" dur="0.1"> احمد آباد کی گولی مار دی گئی اور قتل کیا گیا ، >

< start="34.467" dur="0.234"> احمدی آربیری گولی مار کر ہلاک کیا گیا ، LYCIE >

< start="34.701" dur="0.067"> احمد آربیری گولی مار کر ہلاک کیا گیا ، لائسائئ انوائیوٹرز >

< start="34.768" dur="0.133"> ہلاک ، LYCIE سرمایہ کاروں >

< start="34.901" dur="0.067"> مارا گیا ، LYCIE انویسٹرجٹرز تک پہنچیں >

< start="34.968" dur="0.834"> مارا گیا ، لائسائئ انوائزیٹرز پہنچ گئے >

< start="35.802" dur="0.2"> مارا گیا ، لائسائئ انوائزیٹرز پہنچ گئے >

< start="36.002" dur="0.234"> مارا گیا ، لائسائئ انوائزیٹرز ان تک پہنچ گئے >

< start="36.236" dur="0.233"> مارا گیا ، LYCIE INVESTIGATOR DA تک پہنچیں >

< start="36.469" dur="0.267"> ڈی اے تک پہنچیں >

< start="36.736" dur="0.067"> ڈی اے کے تجزیہ کاروں تک پہنچیں >

< start="36.803" dur="0.133"> کے لئے ڈی اے کے تجزیہ کاروں تک پہنچیں >

< start="36.936" dur="0.935"> لیگل کے لئے ڈی اے انوائزیٹرز کے پاس پہنچیں >

< start="37.871" dur="0.3"> قانونی مشورے کے لئے ڈی اے کے تجزیہ کاروں تک پہنچیں۔ >

< start="38.171" dur="0.067"> قانونی مشورے کے لئے تجزیہ کار۔ >

< start="38.238" dur="0.133"> قانونی مشورے کے لئے تجزیہ کار۔ A >

< start="38.371" dur="0.267"> قانونی مشورے کے لئے تجزیہ کار۔ ایک پولیس >

< start="38.638" dur="0.167"> قانونی مشورے کے لئے تجزیہ کار۔ ایک پولیس ٹائم لائن >

< start="38.805" dur="0.167"> قانونی مشورے کے لئے تجزیہ کار۔ ایک پولیس ٹائم لائن دفن >

< start="38.972" dur="0.267"> قانونی مشورے کے لئے تجزیہ کار۔ ایک پولیس ٹائم لائن دفن >

< start="39.239" dur="1.001"> قانونی مشورے کے لئے تجزیہ کار۔ ایک پولیس ٹائم لائن دفن >

< start="40.24" dur="0.133"> ایک پولیس ٹائم لائن دفن >

< start="40.373" dur="0.067"> ایک پولیس ٹائم لائن اندھیرے میں دفن ہوئی >

< start="40.44" dur="0.133"> اندھیرے سے کہے جانے والا ایک پولیس ٹائم لائن >

< start="40.573" dur="0.267"> اندھیرے کاؤنٹی میں دفن شدہ ایک پولیس ٹائم لائن >

< start="40.84" dur="0.1"> ایک پولیس ٹائم لائن کا خطرہ سیاہ کاؤنٹی سرمایہ کاروں میں دفن کیا گیا >

< start="40.94" dur="0.134"> تاریک کہتے ہیں کاؤنٹی سرمایہ کار >

< start="41.074" dur="0.4"> سیاہ کہتے ہیں کاؤنٹی سرمایہ کاروں سے بات کریں >

< start="41.474" dur="0.2"> سیاہ کہتے ہیں کاؤنٹی سرمایہ کاروں کے ساتھ بات کرتے ہیں >

< start="41.674" dur="2.903"> سیاہ کہتے ہیں کاؤنٹی سرمایہ کاروں نے دو سے بات کی >

< start="44.577" dur="0.134"> تاریک کہتی ہے کاؤنٹی سرمایہ کاروں نے دو مددگار کے ساتھ بات کی >

< start="44.711" dur="0.267"> تاریک کہتی ہے کاؤنٹی سرمایہ کاروں نے دو معاون داس کے ساتھ بات کی >

< start="44.978" dur="0.1"> دو معاون داس کے ساتھ بات کریں >

< start="45.078" dur="0.167"> دو معاون داس اور کے ساتھ بات کریں >

< start="45.245" dur="0.133"> دو معاون داس اور جانسن کے ساتھ بات کریں >

< start="45.378" dur="0.234"> دو معاون داس اور جانسن کے دفتر کے ساتھ بات کریں۔ >

< start="45.612" dur="0.1"> اور جانسن کا دفتر۔ >

< start="45.712" dur="0.1"> اور جانسن کا دفتر۔ میں >

< start="45.812" dur="1.935"> اور جانسن کا دفتر۔ ایک میں >

< start="47.747" dur="0.301"> اور جانسن کا دفتر۔ میں سے ایک >

< start="48.048" dur="0.233"> اور جانسن کا دفتر۔ ان میں سے ایک میں ، >

< start="48.281" dur="0.167"> اور جانسن کا دفتر۔ ان میں سے ایک میں ، "درجہ بند ہے >

< start="48.448" dur="0.233"> اور جانسن کا دفتر۔ ان میں سے ایک میں ، "درجہ بند نہیں >

< start="48.681" dur="0.201"> ان میں سے ایک میں ، "درجہ بند نہیں >

< start="48.882" dur="0.066"> ان میں سے ایک میں ، "درجہ بند نہیں >

< start="48.948" dur="0.067"> ان میں سے ایک میں ، "یہ جمع نہیں ہے >

< start="49.015" dur="0.267"> ان میں سے ایک میں ، "اسے جمع نہیں کیا گیا >

< start="49.282" dur="0.234"> ان میں سے ایک میں ، "یہ بتانے کے لئے تیار نہیں ہے >

< start="49.516" dur="0.166"> ان میں سے ایک میں ، "اسے تیار کرنے کے لئے تیار نہیں ہے >

< start="49.682" dur="0.201"> ان میں سے ایک میں ، "یہ بیان نہیں کیا گیا ہے کہ یہ مقدمہ پیش کیا جائے >

< start="49.883" dur="0.1"> اس کو پیش کیا جانے والا بنانا >

< start="49.983" dur="0.167"> اس کا مقدمہ بننے کا بندوبست کرنا >

< start="50.15" dur="0.066"> جاری کرنے کے ل P اس کو تیار کیا جائے >

< start="50.216" dur="0.301"> یہ سب کو جاری کرنے کے لئے مقدمہ تیار کرنے کا حکم دینا >

< start="50.517" dur="0.133"> تمام انوولیوڈز کو رہا کرنے کے ل P یہ پیش گو بنانا >

< start="50.65" dur="0.167"> سبھی شامل افراد کو رہا کرنا >

< start="50.817" dur="0.1"> تمام شامل پارٹیز کو جاری کرنا >

< start="50.917" dur="1.635"> سے شامل تمام پارٹیوں کو جاری کرنا >

< start="52.552" dur="0.167"> ہیڈکوٹرز سے تمام شامل پارٹیز جاری کرنا۔ >

< start="52.719" dur="0.067"> ہیڈکوارٹرز سے حصہ >

< start="52.786" dur="0.166"> ہیڈکوارٹرز سے حصہ " >

< start="52.952" dur="2.57"> ہیڈکوارٹرز سے حصہ "بعد میں >

< start="55.522" dur="0.2"> ہیڈکوارٹرز سے حصہ "پبلک کے بعد >

< start="55.722" dur="0.2"> ہیڈکوارٹرز سے حصہ "پبلک آؤٹسی کے بعد >

< start="55.922" dur="0.234"> "پبلک آؤٹسی کے بعد >

< start="56.156" dur="0.567"> "پبلک آؤٹ سکری میک میکلز کے بعد >

< start="56.723" dur="0.233"> "پبلک آؤٹسی کے بعد میک میکلز یہاں تھے >

< start="56.956" dur="0.134"> "پبلک آؤٹسی کے بعد میک میکلز یہاں موجود تھے >

< start="57.09" dur="0.233"> "پبلک آؤٹسی کے بعد میک میکلز یہاں موجود تھے اور >

< start="57.323" dur="0.101"> میک میکلز یہاں موجود تھے اور >

< start="57.424" dur="0.433"> میک میکلز یہاں موجود تھے اور >

< start="57.857" dur="0.167"> میک میکلز یہاں موجود تھے اور کمشنر >

< start="58.024" dur="0.334"> میک میکلز جمع تھے اور کمشنر نے کہا >

< start="58.358" dur="1.101"> میک میکلز جمع کرائے گئے تھے اور کمیٹی نے جیکی کہا >

< start="59.459" dur="0.167"> کمشنر نے جیکی کہا >

< start="59.626" dur="0.133"> کمشنر نے جیکی جانسن نے کہا >

< start="59.759" dur="0.067"> کمشنر نے جیکی جانسن بلاک کیا >

< start="59.826" dur="2.169"> کمشنر نے جیکی جانسن نے بلاک کیا >

< start="61.995" dur="0.3"> کمشنر نے جیکی جانسن نے گرفتاری کو روک دیا۔ >

< start="62.295" dur="0.1"> جانسن نے گرفتاری بند کر دی۔ >

< start="62.395" dur="0.234"> جانسن نے گرفتاری بند کر دی۔ اور >

< start="62.629" dur="0.3"> جانسن نے گرفتاری بند کر دی۔ اور عوامی >

< start="62.929" dur="0.067"> جانسن نے گرفتاری بند کر دی۔ اور عوامی بیانات >

< start="62.996" dur="0.233"> اور عوامی بیانات >

< start="63.229" dur="0.1"> اور عوامی بیانات کمیٹی >

< start="63.329" dur="0.301"> اور عوامی بیانات کمیٹی بروکر >

< start="63.63" dur="0.233"> اور عوامی بیانات کمیٹی بروکر نے کہا >

< start="63.863" dur="0.401"> اور عوامی بیانات کمیٹی بروکر نے جانسن نے کہا >

< start="64.264" dur="0.133"> کمیٹی بروکر نے جانسن نے کہا >

< start="64.397" dur="1.068"> کمیٹی بروکر نے کہا جانسن شٹ >

< start="65.465" dur="0.2"> کمیٹی بروکر نے کہا جانسن شٹ ڈاؤن >

< start="65.665" dur="0.2"> کمیونٹی بروکر نے کہا جانسن نے براہ کرم ڈاؤن لوڈ کریں >

< start="65.865" dur="0.234"> کمیٹی بروکر نے کہا کہ جانسن شٹ ڈاؤن کریں >

< start="66.099" dur="0.167"> کمیٹی بروکر نے کہا جانسن نے تحفظ فراہم کرنے کے لئے راضی کیا >

< start="66.266" dur="0.233"> کمیٹی بروکر نے کہا جانسن نے اسے بچانے کے لئے راضی کیا >

< start="66.499" dur="0.167"> اس کی حفاظت کے لئے براہ کرم بند کریں >

< start="66.666" dur="2.102"> اس کے دوست کی حفاظت کے لئے براہ کرم بند کریں >

< start="68.768" dur="0.167"> اس کے دوست میک میکیل کی حفاظت کے لئے براہ کرم بند کریں۔ >

< start="68.935" dur="0.2"> دوست میک میکیل۔ >

< start="69.135" dur="0.134"> دوست میک میکیل۔ میک میکیل >

< start="69.269" dur="0.133"> دوست میک میکیل۔ میک میکائل تھا >

< start="69.402" dur="0.3"> دوست میک میکیل۔ میک میکیل تھا >

< start="69.702" dur="0.101"> دوست میک میکیل۔ میک میکیل ایک سرمایہ کار تھا >

< start="69.803" dur="0.1"> میک میکیل ایک سرمایہ کار تھا >

< start="69.903" dur="0.066"> میکمیئل کے لئے ایک تجزیہ کار تھا >

< start="69.969" dur="0.234"> میک میکیل ان کے لئے ایک تجزیہ کار تھا >

< start="70.203" dur="0.133"> میک میکیل آؤٹ سائیڈ کے لئے ایک تجزیہ کار تھا۔ >

< start="70.336" dur="0.101"> باہر کے لئے. >

< start="70.437" dur="2.335"> باہر کے لئے. ڈی اے >

< start="72.772" dur="0.267"> باہر کے لئے. ڈی اے جانسن >

< start="73.039" dur="0.167"> باہر کے لئے. ڈی اے جانسن نے جواب دیا >

< start="73.206" dur="0.167"> باہر کے لئے. ڈی اے جانسن نے جواب دیا >

< start="73.373" dur="0.267"> باہر کے لئے. ڈی اے جانسن نے جواب دیا کہ >

< start="73.64" dur="0.267"> ڈی اے جانسن نے جواب دیا کہ >

< start="73.907" dur="0.2"> ڈی اے جانسن نے جواب دیا کہ کمشنرز >

< start="74.107" dur="0.067"> ڈی اے جانسن نے جواب دیا کہ کمیٹی کے بیانات >

< start="74.174" dur="0.133"> ڈی اے جانسن نے جواب دیا کہ کمشنروں کے بیانات یہاں تھے۔ >

< start="74.307" dur="0.134"> کمشنریوں کے بیانات تھے >

< start="74.441" dur="0.233"> کمشنریوں کے بیانات غلط تھے >

< start="74.674" dur="1.034"> کمشنرز کے بیانات غلط مراعات کرتے تھے۔ >

< start="75.708" dur="0.101"> غلط ترجیحات۔ >

< start="75.809" dur="0.066"> غلط ترجیحات۔ اور >

< start="75.875" dur="0.334"> غلط ترجیحات۔ اور اب >

< start="76.209" dur="0.467"> غلط ترجیحات۔ اور ابھی کامیابیاں >

< start="76.676" dur="0.134"> غلط ترجیحات۔ اور ابھی کامیابی حاصل کریں >

< start="76.81" dur="1.501"> غلط ترجیحات۔ اور اب کے وسائل کے ذریعے چلائے گئے >

< start="78.311" dur="0.1"> اور اب کے وسائل کے ذریعے چلائے گئے >

< start="78.411" dur="0.134"> اور اب 11 کے وسائل کے مطابق >

< start="78.545" dur="0.233"> اور اب 11 زندہ بادوں کے ماتحت ہیں >

< start="78.778" dur="0.234"> اور اب 11 زندہ باد کے ذریعہ موافقت پذیر ہیں >

< start="79.012" dur="0.3"> اور اب 11 زندہ افراد نے کہا کہ کے موافق ہیں >

< start="79.312" dur="0.234"> اور اب 11 زندہ افراد نے کہا کہ اس کے موافق ہیں >

< start="79.546" dur="0.1"> اور ابھی 11 ممبروں کے ذریعہ موافقت پذیر ہیں جو کہ اس کامیٹ میں ہے >

< start="79.646" dur="0.1"> 11 زندہ باد نے کہا کہ یہ کام ہے >

< start="79.746" dur="0.067"> 11 زندہ لوگوں نے کہا کہ یہ تبصرہ کیا تھا >

< start="79.813" dur="0.133"> 11 زندہ لوگوں نے کہا کہ یہ کام نہیں کیا >

< start="79.946" dur="0.267"> 11 زندہ لوگوں نے کہا کہ یہ کام ختم نہیں ہوا >

< start="80.213" dur="2.603"> 11 زندہ لوگوں نے کہا کہ یہ کام ختم نہیں ہوا۔ >

< start="82.816" dur="0.133"> وہاں ختم نہیں ہوا۔ >

< start="82.949" dur="0.167"> وہاں ختم نہیں ہوا۔ متن >

< start="83.116" dur="0.167"> وہاں ختم نہیں ہوا۔ ٹیکسٹ پیغامات >

< start="83.283" dur="0.233"> وہاں ختم نہیں ہوا۔ متن کے پیغامات کے درمیان >

< start="83.516" dur="0.2"> وہاں ختم نہیں ہوا۔ ٹیکسٹ پیغامات کاؤنٹی کے درمیان >

< start="83.716" dur="0.267"> ٹیکسٹ پیغامات کاؤنٹی کے درمیان >

< start="83.983" dur="0.201"> کاؤنٹی کمشنر کے درمیان ٹیکسٹ پیغامات >

< start="84.184" dur="0.133"> کاؤنٹی کمشنریوں کے درمیان متن کے پیغامات >

< start="84.317" dur="0.167"> کمشنرز بات چیت کرتے ہیں >

< start="84.484" dur="0.067"> کمشنر غور کرتے ہیں >

< start="84.551" dur="0.1"> کمشنر غور کرتے ہیں >

< start="84.651" dur="0.033"> کمشنرز اس معاملے سے کہیں زیادہ بات کرتے ہیں >

< start="84.684" dur="0.134"> کمشنریوں جو بھی مسئلہ کے بارے میں بات کرنا A >

< start="84.818" dur="0.233"> کمشنرز کسی بھی خبر کے بارے میں بات کرتے ہیں >

< start="85.051" dur="0.2"> کمشنرز کسی بھی خبر کو جاری کرنے پر بات نہیں کرتے ہیں >

< start="85.251" dur="0.167"> کوئی بھی خبر جاری کرنا ہے >

< start="85.418" dur="0.067"> کسی بھی خبر کو آزادانہ طور پر جاری کرنا ہے >

< start="85.485" dur="0.033"> کسی بھی خبر کو آزادانہ طور پر جاری کریں >

< start="85.518" dur="1.468"> کسی بھی خبر کو آزاد کرنے کے لئے 8 مئی کو جاری کرنا چاہئے >

< start="86.986" dur="0.301"> کسی بھی خبر کو آزاد کرنے کے لئے 8 مئی کو شائع کریں >

< start="87.287" dur="0.3"> جہاں بھی کوئی نیوز جاری کرنا ہو وہی جمعہ 8 مئی کو بکر دکھائیں >

< start="87.587" dur="0.2"> کسی بھی اشاعت کے بارے میں ، جمعہ 8 مئی کو بکر ایگر دکھائیں >

< start="87.787" dur="0.1"> جمعہ کے روز 8 بکر ایگر دکھائیں >

< start="87.887" dur="0.201"> جمعہ کے روز 8 بکر ایگر کو دکھائیں >

< start="88.088" dur="0.066"> جمعہ کے جواب میں 8 بوکر ایگر دکھائیں >

< start="88.154" dur="1.402"> جمعہ کو جواب دینے کے لئے 8 بوکر ایگر دکھائیں >

< start="89.556" dur="0.133"> جمعہ کے روز 8 بکر ایگر کو جانسن کو جواب دیں۔ >

< start="89.689" dur="0.167"> جانسن کو جواب دینا۔ >

< start="89.856" dur="0.1"> جانسن کو جواب دینا۔ بوکر >

< start="89.956" dur="0.2"> جانسن کو جواب دینا۔ بکر WROTE >

< start="90.156" dur="0.134"> جانسن کو جواب دینا۔ بوکر WROTE IN >

< start="90.29" dur="0.333"> جانسن کو جواب دینا۔ A بوکر WROTE IN A >

< start="90.623" dur="0.1"> جانسن کو جواب دینا۔ ایک بکھرے ہوئے کتاب میں >

< start="90.723" dur="0.735"> جانسن کو جواب دینا۔ ایک بکھرے ہوئے ایک کتاب میں ، میں >

< start="91.458" dur="0.233"> جانسن کو جواب دینا۔ بکھرے ہوئے تھے ایک تھریڈ میں ، میں ہوں >

< start="91.691" dur="0.1"> بکھرے ہوئے تھے ایک تھریڈ میں ، میں ہوں >

< start="91.791" dur="0.134"> ایک دھمکی میں بکر بھیڑ ، میں نہیں ہوں >

< start="91.925" dur="0.066"> ایک بکھرے ہوئے ایک کتاب میں ، میں نہیں جا رہا ہوں >

< start="91.991" dur="0.267"> بوکر ایک دھمکی میں ، میں اس کے پاس نہیں ہوں >

< start="92.258" dur="0.201"> بکھر ایک دھمکی میں ، میں اس کے 48 نہیں ہورہا ہوں >

< start="92.459" dur="0.2"> بوکر ایک دھمکی میں ، میں اس کے 48 گھنٹے نہیں رہا ہوں >

< start="92.659" dur="0.2"> بوکر ایک دھمکی میں ، میں اس کے 48 گھنٹوں تک نہیں رہا ہوں >

< start="92.859" dur="0.234"> بوکر ایک دھمکی میں ، میں کہنے کے لئے اس کے 48 گھنٹے نہیں رہا >

< start="93.093" dur="0.066"> کہنے کے لئے اس کے 48 گھنٹے نہیں رہ رہے ہیں >

< start="93.159" dur="0.1"> میں کہنے کے لئے اس کے 48 گھنٹے نہیں رہا >

< start="93.259" dur="1.869"> میں یہ کہنے کے لئے اس کے 48 گھنٹے نہیں رہ رہے ہیں >

< start="95.128" dur="0.267"> میں کہتا ہوں کہنے کے لئے اس کے 48 گھنٹے نہیں رہ رہے ہیں۔ >

< start="95.395" dur="0.1"> میں جھوٹ بول رہا ہوں. >

< start="95.495" dur="0.067"> میں جھوٹ بول رہا ہوں. میں ہوں >

< start="95.562" dur="0.3"> میں جھوٹ بول رہا ہوں. میں نہیں >

< start="95.862" dur="0.234"> میں جھوٹ بول رہا ہوں. میں نہیں مل رہا ہوں >

< start="96.096" dur="0.2"> میں جھوٹ بول رہا ہوں. مجھے تنقید نہیں ہو رہی ہے >

< start="96.296" dur="0.2"> میں جھوٹ بول رہا ہوں. مجھے بغیر کوئی سلم نہیں مل رہا >

< start="96.496" dur="0.2"> مجھے بغیر کوئی سلم نہیں مل رہا >

< start="96.696" dur="1.635"> میں لڑائی کے بغیر سلیمانڈ نہیں ہو رہا ہوں >

< start="98.331" dur="0.234"> میں لڑائی کے پیچھے سست نہیں ہو رہا ہوں۔ >

< start="98.565" dur="0.1"> پیچھے ہٹنا >

< start="98.665" dur="0.167"> پیچھے ہٹنا ڈی اے >

< start="98.832" dur="0.233"> پیچھے ہٹنا ڈی اے جانسن کا >

< start="99.065" dur="0.267"> پیچھے ہٹنا ڈی اے جانسن کا اٹارنی >

< start="99.332" dur="0.134"> پیچھے ہٹنا ڈی اے جانسن کا اٹارنی ہے >

< start="99.466" dur="0.2"> پیچھے ہٹنا ڈی اے جانسن کی اٹارنی ابھی ہے >

< start="99.666" dur="0.167"> ڈی اے جانسن کی اٹارنی ابھی ہے >

< start="99.833" dur="0.066"> ڈی اے جانسن کا اٹارنی ابھی پوچھ رہا ہے >

< start="99.899" dur="0.067"> ڈی اے جانسن کا اٹارنی ابھی پوچھ رہا ہے >

< start="99.966" dur="0.367"> ڈی اے جانسن کا اٹارنی ابھی پوچھ رہا ہے >

< start="100.333" dur="0.1"> ڈی اے جانسن کا اٹارنی اب کمشنروں سے پوچھ رہا ہے >

< start="100.433" dur="0.034"> ڈی اے جانسن کا اٹارنی ابھی کمشنروں سے پوچھ رہا ہے >