198s 누락 된 렉스 버그, 아이다 호, 키즈 케이스에 연결된 911 전화 images and subtitles

우리 우리는 가지고있다 우리는 우리는 주를 위해- 우리는 주를 위해- 우리는 주를 위해- 우리는 미스터리와 함께 주를 위해 미스터리 서라운드와 함께 미스터리 서라운드로 미스터리와 함께 수수께끼가 사라지면서 신비로운 렉스 버그를 둘러싼 미스터리 수수께끼의 렉스 버그 아이를 둘러싼 미스터리 누락 된 렉스 버그 어린이들 누락 된 렉스 버그 어린이들이 계속 돌다 누락 된 렉스 버그 어린이가 계속 사라지는 렉스 버그 어린이들이 계속 성장하고 있습니다 ... 렉스 버그 어린이가 계속 성장하고 있습니다 ... 누락 된 렉스 버그 어린이는 계속 성장합니다 ... 7 세 누락 된 REXBURG 어린이가 계속 성장합니다 ... 7 세 JJ 누락 된 REXBURG 어린이가 계속 성장합니다 ... 7 세 JJ VALLOW 성장을 계속합니다 ... 7 세 JJ VALLOW 성장을 계속합니다 ... 7 세 JJ VALLOW AND 성장을 계속합니다 ... 7 세 JJ VALLOW 및 17 세 성장을 계속합니다 ... 7 세 JJ VALLOW 및 17 세 TYLEE 7 세 JJ VALLOW 및 17 세 TYLEE 7 년된 JJ VALLOW 및 17 년된 TYLEE RYAN 7 년 된 JJ VALLOW와 17 년 된 TYLEE RYAN 7 년된 JJ VALLOW와 17 년 된 TYLEE RYAN 7 년 된 JJ VALLOW와 17 년 된 TYLEE RYAN이 누락되었습니다. 17 년 된 TYLEE RYAN이 사라졌습니다. 17 년 전의 TYLEE RYAN이 사라진 이후 그리고 17 년 된 TYLEE RYAN은 9 월부터 사라졌습니다. 라이언은 9 월부터 사라졌습니다. 라이언은 9 월부터 사라졌습니다 ... 그리고 라이언은 9 월부터 사라졌습니다. 라이언은 9 월부터 사라졌고이 저녁도 라이언은 9 월부터 사라졌고이 저녁도 ... 9 월부터 그리고이 저녁에도 ... 9 월부터 ... 그리고이 저녁 ... 우리는 9 월부터 ... 그리고이 저녁 ... 우리는 청각 9 월부터 ... 그리고이 저녁 ... 우리는 더 듣고 있습니다 9 월부터 ... 그리고이 저녁 ... 우리는 더 듣고 있습니다 9- 그리고이 저녁 ... 우리는 더 듣고 있습니다 9- 그리고이 저녁 ... 우리는 더 듣고 있습니다 9-1-1 그리고이 저녁 ... 우리는 더 듣고 9-1-1 전화 그리고이 저녁 ... 우리는 더 많은 청력을 듣게됩니다. 그리고이 저녁 ... 우리는 더 많은 9-1-1 통화를 듣고 있습니다 우리는 더 많은 소식을 듣고 있습니다. 우리는 더 많은 선수들과 연결된 9-1-1 통화를 듣고 있습니다 우리는 더 많은 선수들과 연결된 9-1-1 통화를 듣고 있습니다 우리는이 플레이어의 9-1-1 통화를 더 듣고 있습니다. 우리는이 사례에서 플레이어와 연결된 9-1-1 통화를 더 듣고 있습니다 ... 1-1이 경우 플레이어와 연결된 통화 ... 1-1이 경우 플레이어와 연결된 통화 ... 1-1이 경우 플레이어와 연결된 통화 ... 1-1이 경우 플레이어와 연결된 통화 ... SHIRAH MATSUZAWA 이 사건의 플레이어 ... 우리 시라 마 쓰자와 이 사건의 플레이어 ... 우리의 시라 마 쓰자와 이 사건에 참여한 플레이어 ... 시라 마 쓰자와는 이 사건의 플레이어 ... 우리의 시라 마 쓰자와는 사람들에게 들었습니다 시리아 마 쓰자와는 그 소식을 들었습니다 시리아 마 쓰자와는 기록을 들었습니다 ... 기록을 청취하는 중 ... 기록을들을 수 있음 ... SHE 녹음을들을 때 ... 들리는 소리 기록을 들으려고 들었습니다 ... 기록을 듣는 것으로 ... 그녀는 그들에게 기록을들을 수 있음 ... 그들은 우리에게 가져옵니다 기록 ... 그녀는 그들에게 미국을 가져옵니다 기록 ... 그녀는 지금 우리에게 영향을 미칩니다 ... 그녀는 지금 그들에게 미국을 가져옵니다 ... 그녀는 지금 우리에게 그들을 가져옵니다 ... 우리 그녀는 지금 미국에 그들을 가져옵니다 ... 우리는 넣어 그녀는 지금 미국으로 데려 온다. 그녀는 지금 그들에게 미국을 가져옵니다 ... 지금 ... 우리는 기록을 넣는다 지금 ... 우리는 기록 요청을 넣어 지금 ... 우리는 요청을 기록합니다 이제 ... 요청한 레코드를 넣습니다. 지금 ... 우리는 그 기록을 요청합니다 우리는 그에 대한 기록을 요구합니다 우리는 9-1-1에 대한 기록을 요구한다 우리는 9-1-1 전화를 요청하는 레코드를 넣습니다. 우리는 마지막 9-1-1 통화에 대한 레코드 요청을 넣습니다. 우리는 마지막 주에 전화 한 9-1-1에 대한 기록을 요청합니다 ... 9-1-1 번 전화 마지막 주에 대한 요청 ... 9-1-1 번 전화 마지막 주에 대한 요청 ... 우리 9-1-1 번 전화 마지막 주에 대한 요청 ... 공유 9-1-1 번 전화 마지막 주에 대한 요청 ... 우리는 9-1-1 지난 주에 전화 ... 우리는 공유 9-1-1은 마지막 주에 전화합니다 ... 우리는 암호를 공유했습니다 9-1-1은 마지막 주에 전화합니다. 우리는 기록을 공유했습니다. 9-1-1 마지막 주에 전화 ... 우리는 그것의 전 사물을 공유했습니다 ... 우리는 그것의 전사를 공유했습니다 ... 우리는 그것의 기록을 공유했습니다 ...하지만 우리는 그것으로부터 사본을 공유했습니다 ... 그러나 우리는 우리는 그것의 기록을 공유했습니다 ...하지만 우리는 오직 우리는 그것의 기록을 공유했습니다 ...하지만 우리는 지금 만입니다 IT에서 복사 ...하지만 우리는 지금 만 IT로부터의 전사 ... 그러나 우리는 이제야 IT에서 전사 ...하지만 우리는 지금 만 IT에서 복사 ...하지만 지금은 오디오 만 가져옵니다. 그러나 우리는 지금 오디오를 얻는다 그러나 우리는 지금 오디오를 얻는 중입니다 그러나 우리는 지금 오디오만을 얻는다 그러나 우리는 지금 오늘의 오디오를 얻는 중입니다 ... 오늘의 오디오를 얻는 중 ... 오늘의 오디오를 위해 ... AS 오늘의 오디오를 위해 ... 당신처럼 오늘의 오디오를 위해 ... 알다시피 오늘의 오디오를 위해 ... 알다시피 오늘의 오디오를 위해 ... 알다시피, 이것은 오늘의 오디오를 위해 ... 알다시피, 이것은 오늘은 ... 알다시피, 이것은 오늘은 ... 알다시피, 이것은 사례입니다 오늘은 ... 알다시피, 이것은 케이스입니다 오늘은 ... 알다시피, 이것은 케이스입니다 오늘은 ... 알다시피, 이것은 파악 된 사례입니다 아시다시피, 이것은 파악 된 사례입니다 아시다시피, 이것은 사례를 파악한 사례입니다 아시다시피, 이것은 국가를 잡은 사례입니다 ... 아시다시피, 이것은 국가를 잡은 사례입니다 ... 아시다시피, 이것은 국가와 관계를 맺은 사례입니다. 국가와 관계를 맺은 사례 ... 국가를 사로 잡은 사례 ... 국가를 사로 잡은 사례 ... IDAHO와 관계를 맺고 국가를 사로 잡은 사례 ... 아이다 호에 관계된 나라들 ... 아이다 호에 관계된 나라들 ... 아리조나 ... 아이다 호에있는 나라들 ... 아리조나 ... 우타 ... 아이다 호에있는 나라들 ... 아리조나 ... 우타 ... 하와이 아이다 호 여기 ... 아리조나 ... 우타 ... 하와이 아이다 호 여기 ... 아리조나 ... 우타 ... 하와이 아이다 호 여기 ... 아리조나 ... 우타 ... 하와이와 그 너머. 아리조나 .. 유타. 하와이. 아리조나 .. 유타. 하와이. 이것의 아리조나 .. 유타. 하와이. 매우 아리조나 .. 유타. 하와이. 매우 복잡합니다 이후. 매우 복잡합니다 이후. 매우 복잡한 케이스 이후. 매우 복잡한 케이스와 이후. 매우 복잡한 케이스와 IT 이후. 매우 복잡한 케이스 및 계속 매우 복잡한 케이스 및 계속 매우 복잡한 케이스이며 계속 매우 복잡한 케이스이며 계속 유지됩니다. 매우 복잡한 케이스이며 계속 유지됩니다. 매우 복잡한 케이스이며 더 많은 것을 얻기 위해 계속됩니다. 그것은 매우 복잡한 사례이며 더 많은 것을 얻기 위해 계속됩니다. 더 많은 것을 얻기 위해 사례와 IT는 계속됩니다. 더 많은 것을 얻기 위해 사례와 IT는 계속됩니다. 911, 더 많은 것을 얻기 위해 사례와 IT는 계속됩니다. 911, 어디에 더 많은 것을 얻기 위해 사례와 IT는 계속됩니다. 911, 어디에 더 많은 것을 얻으려면. 911, 어디에 더 많은 것을 얻으려면. 911, 당신의 비상 사태, 더 많은 것을 얻으려면. 911, 당신의 비상 사태, 'OH 911, 당신의 비상 사태, 'OH 911, 당신의 응급 상황은 어디입니까? 911, 당신의 응급 상황은 어디입니까? 911, 당신의 응급 상황은 어디입니까? 911, 당신의 응급 상황은 어디입니까? 긴급, '오, 누군가가 저를 쏴 응급 상황, '오, 누군가가 내 창문을 쏴 버렸습니다.' 누군가가 내 창문을 쏴 버렸습니다. " 누군가가 내 창문을 SH습니다. "9-1-1 누군가가 내 창문을 SH습니다. "9-1-1 전화 누군가가 내 창문을 SH습니다. "9-1-1 지금 전화하세요 누군가가 내 창문을 SH습니다. "9-1-1이 지금 전화합니다. 창. "9-1-1 지금 전화 창. "9-1-1은 지금 A에게 전화를 걸었다 창. "9-1-1이 지금 살짝 전화합니다. 창. "9-1-1은 이제 눈에 띄는 소리를냅니다 창. "9-1-1이 지금 전화를 걸어 9-1-1은 지금에 통찰력을줍니다 9-1-1은 지금 밤에 눈을 뜬다 9-1-1은 지금 밤 누군가에게 엿봄을 준다 9-1-1은 이제 밤의 누군가에게 총격을가한다 9-1-1은 지금 밤의 누군가에게 총격을가한다 밤의 누군가를 촬영하다 브랜든에서 밤의 누군가를 촬영 한 모습 BRANDON BOUDREAUX 'S NIGHT SONEONE 촬영 BRANDON BOUDREAUX 'S NIGHT SOMEONE SHOT BRANDON BOUDREAUX의 테슬라에서 밤 누군가 촬영 BRANDON BOUDREAUX 테슬라에서 밤 누군가 촬영 아리조나에있는 브랜든 부드로의 테슬라에서 밤 촬영 아리조나에있는 브랜든 부드로의 테슬라에서 밤 누군가 촬영 아리조나에서 브랜든 부드로의 테슬라 10 월에 ARIZONA에있는 BRANDON BOUDREAUX의 테슬라 10 월 2 일에 ARIZONA에있는 BRANDON BOUDREAUX의 테슬라 10 월 2 일 애리조나 테슬라- 10 월 2 일에 ARIZONA의 테슬라-소팅 10 월 2 일에 ARIZONA의 테슬라- 10 월 2 일에 ARIZONA의 테슬라-운전자 수색 10 월 2 일-운전사 분담 10 월 2 일-운전자 측의 측근 10 월 2 일-운전자의 측면 창을 채취. 운전자의 측면 창을 채취. 운전자의 측면 창을 채취. DID 운전자의 측면 창을 채취. 당신을 했습니까 운전자의 측면 창을 채취. 당신이 보았습니까 운전자의 측면 창을 채취. 당신이 보았습니까 운전자의 측면 창을 채취. 당신은 남자를 보았습니까 사이드 윈도우. 당신은 남자를 보았습니까 사이드 윈도우. 당신은 그 남자를 보았습니까? 사이드 윈도우. 당신은 누구를 보았습니까? 사이드 윈도우. 당신은 누구를 보았습니까? 사이드 윈도우. 당신은 누구를 보았습니까? 사이드 윈도우. 당신은 누구를 보았습니까? 나는 당신은 누구를 보았습니까? 나는 당신은 누구를 보았습니까? 난 안 했어 당신은 누구를 보았습니까? 나는 보지 않았다 당신은 누구를 보았습니까? 나는 누구를 보지 못했다 당신은 누구를 보았습니까? 나는 누구를 보지 않았다 당신은 누구를 보았습니까? 나는 누가 그것을 보지 못 했는가 그것은 누구였습니까? 나는 누가 그것을 보지 못 했는가 그것은 누구였습니까? 나는 브랜든이 누구인지 보지 못했다 그것은 누구였습니까? 나는 브랜든이 누구인지 보지 못했다 그것은 누구였습니까? 나는 브랜든이 누구인지 보지 못했다 그것은 누구였습니까? 나는 브랜든이 전인 사람을 보지 못했다 브랜든이 전인 사람을 보지 못했음 브랜든이 전직 인 사람을 보지 못했음 브랜든이 누군지 보지 못했습니까? BRANDON이 LORI의 모범 제품인 것을 보지 못했음 BRANDON은 LORI의 모범 제품입니다. BRANDON은 LORI VALLOW의 모범 제품입니다. BRANDON은 LORI VALLOW 'S NIECE의 모범 제품입니다. LORI VALLOW 'S NIECE의 남편 LORI VALLOW 'S NIECE, MELANIE의 남편. Vallow 's NIECE, 멜라니 Vallow 's NIECE, 멜라니 에 Vallow 's NIECE, 멜라니 에 Vallow 's NIECE, 멜라니 전화 Vallow 's NIECE, 멜라니 당신에게 전화 Vallow 's NIECE, 멜라니 당신이 듣는 전화 멜라니. 당신이 듣는 전화 멜라니. 전화로 브랜든 소식 멜라니. 전화로 브랜든의 말을 들어보십시오 ... 멜라니. 콜론이 브랜든의 말을 듣고 ... 멜라니. 콜론이 브랜든의 말을 듣고 ... 콜론이 브랜든의 말을 듣고 ... 전화로 브랜든의 말을 듣습니다 ... 그는 없습니다 전화로 브랜든의 말을 듣고 ... 그는 아이디어가 없다 전화로 브랜든의 말을 듣습니다 ... 그는 누구를 찾지 못했습니다 전화로 브랜든의 말을 듣습니다 ... 그는 누구를 쏴도 없습니다 전화로 브랜든의 말을 듣다 ... 브랜든이 말하길 ... 브랜든이 말했다 ... 그는 그를 쏘는 아이디어가 없다. 그를 쏘는 사람은 없습니다. 그를 쏘는 사람은 없습니다. 그러나 그를 쏘는 사람은 없습니다. 그러나 나중에... 그를 쏘는 사람은 없습니다. 그러나 나중에 ... 그는 그를 쏘는 사람은 없습니다. 그러나 나중에 ... 그는 말했다 그를 쏘는 사람은 없습니다. 하지만 나중에 ... 그는 그를. 하지만 나중에 ... 그는 그를. 그러나 나중에 ... 그는 개인을 말했다 그를. 그러나 나중에 ... 그는 사립 탐정을 발표했습니다 그러나 나중에 ... 그는 사립 탐정을 발표했습니다 하지만 나중에 ... 그는 사립 탐정을 말 했어요 하지만 나중에 ... 그는 사립 탐정을 선임했습니다 그러나 나중에 ... 그는 자신이 믿었던 사립 탐정을 발표했습니다 그러나 나중에 ... 그는 자신을 믿는 개인 조사관에게 그가 믿었던 사립 탐정 그가 셔터를 믿었던 사립 탐정 그가 셔터를 믿었다는 사립 탐정 그가 셔터를 알았다고 생각한 사립 탐정 그가 셔터를 믿었다는 사립 탐정은 알렉스 콕스였다 ... 그가 믿었다 SHOOTER ALEX COX ... 그가 믿었다 SHOOTER ALEX COX ... LORI 'S 그가 믿었다는 것은 알렉스 콕스였습니다 ... 로리의 형제. 셔터는 알렉스 콕스였다. 로리의 형제. 셔터는 알렉스 콕스였다. 로리의 형제. 그만큼 셔터는 알렉스 콕스였다. 로리의 형제. 똑같다 셔터는 알렉스 콕스였다. 로리의 형제. 같은 사람 셔터는 알렉스 콕스였다. 로리의 형제. 같은 사람 로리의 형제. 같은 사람 로리의 형제. 경찰과 같은 사람 로리의 형제. 경찰이 말하는 사람 로리의 형제. 경찰이 사망 한 사람 경찰이 사망 한 사람 경찰이 찰스를 말한 사람 경찰이 찰스를 죽인 사람도 경찰이 찰스를 죽인 사람과 같은 사람-로리 경찰이 찰스 차일드 밸 로우를 말했다-로리 경찰이 찰스 차일드 밸 로우를 말하다-로리의 전 남편 경찰이 찰스 차일드 밸류를 말함-로리의 전 남편- 경찰이 찰스 찰스의 가치를 평가하다-로리의 전 남편-혐의 CHARLES VALLOW-- 로리의 전 남편-혐의 CHARLES VALLOW-- 로리의 전 남편-혐의 CHARLES VALLOW-- 로리의 전 남편-혐의 CHARLES VALLOW-- 로리의 전 남편-자기 방어 전 남편-자기 방어에서 혐의 전 남편-자기 방어가 필요한 것으로 여겨짐 전 남편-자기 방어에 필요한 것으로 전 남편-자기 방어가 필요한 것으로 보인다 전 남편-아마도 자신을 방어해야 할 필요가있다 자기 방어에서 "그에게 말해야 할 필요성 자기 방위에서 "그가 말해야 할 필요성 자기 방위에서 "그에게 상처를 줄 필요가있다" 자기 방위에서 "그가 필요하다고 말했을 때 자기 방어에 있어서는 "그가 죽음에 걸렸다"고 말했다. "그가 죽음에 걸렸다는 말이 필요하다." "그가 죽음에 걸렸다는 말이 필요하다." 브랜든 "그가 죽음에 걸렸다는 말이 필요하다." 브랜든 채용 "그가 죽음에 걸렸다는 말이 필요하다." 브랜든 채용 A 브랜든은 A를 죽였다. 브랜든은 개인을 고용했습니다. 브랜든은 사립 탐정을 고용했습니다. 브랜든은 사립 탐정을 고용했습니다 브랜든은 사후 조사관을 고용했습니다 브랜든은 그 후 사립 탐정을 고용했습니다 브랜든은 개인 조사관을 고용 한 후 고용 브랜든은 개인 조사관을 고용 한 후 브랜든은 목표를 세운 후 개인 조사관을 고용했습니다 대상이 된 후 개인 조사관 대상을 지정한 후 개인 조사관 그가 목표로 삼은 후에 사립 탐정 운전의 대상이 된 후 개인 조사관 운전하는 대상이 된 후에는 사립 탐정 그가 운전 한 목표를 달성 한 후에 촬영 후 운전하는 목표를 달성 한 후. 촬영을 통한 운전. 촬영을 통한 운전. 길버트 촬영을 통한 운전. 길버트 경찰 촬영을 통한 운전. 길버트 경찰은 촬영을 통한 운전. 길버트 경찰은 여전히 촬영. 길버트 경찰은 여전히 촬영. 길버트 경찰은 아직 조사 중입니다 촬영. 길버트 경찰은 여전히 ​​조사 중입니다. 길버트 경찰은 여전히 ​​조사 중입니다. GILBERT POLICE는 아직 촬영 중입니다. 촬영 조사하기. 촬영 조사하기. 그러나 촬영 조사하기. 그러나 우리 촬영 조사하기. 그러나 우리의 안개 촬영 조사하기. 그러나 우리의 미스트 잉글 리트 촬영. 그러나 우리의 미스트 잉글 리트 촬영. 하지만 우리의 미스터 잉글리쉬 스포크 촬영. 그러나 우리의 미스터 잉글리쉬는 촬영. 그러나 우리의 미스터 잉글리쉬는 촬영. 그러나 우리의 안개 낀 잉글리쉬 그러나 우리의 안개 낀 잉글리쉬 그러나 우리의 미스터 잉글리쉬는 사립 탐정과 함께 그러나 우리의 미스터 잉글리쉬는 사립 탐정과 관련하여 말을 걸었습니다. 사립 탐정과 관련하여 이야기 개인 조사관이 마지막으로 참여한 이야기 마지막 주와 관련된 사립 탐정과 함께 스포크. 조사자가 마지막 주에 참여했습니다. 조사자가 마지막 주에 참여했습니다. < 지난주. < 지난주. < " 지난주. < "사람 지난주. < "그 사람 < "그 사람 < "그는 인정한 사람, < "그가 인정한 사람은 < "그가 인정한 사람, 그 사람 "그가 인정한 사람, 그 사람 "그가 인정한 사람, 그 사람 "그가 인정한 사람, 그가 의심 한 사람 "그가 인정한 사람, 그가 의심 한 사람은 "그가 인정한 사람, 그가 의심 한 사람은 그가 의심 한 사람은 그가 의심 한 사람이 그 사람이라고 생각했다 그가 의심 한 사람은 누구를 알고 있었 을까 그가 의심 한 사람은 그 사람이 알고 있었다 인정한 바에 따르면, 그가 의심 한 사람은 그는 누가 그 사람을 생각했다 그는 촬영을 한 사람을 의심했다 그는 촬영을 한 사람을 의심했다 그는 촬영을 한 사람이 그는 촬영 한 사람이 같은 사람이라고 생각했다 촬영 한 사람이 같은 사람 촬영 한 사람이 같은 사람 촬영 한 사람은 누구입니까? 촬영 한 사람이 죽인 사람과 같은 사람 촬영 한 사람과 같은 사람 찰스를 죽인 사람도 마찬가지였다 총알을 격추 한 사람도 마찬가지였다. " 찰스 벨로우즈를 죽인 사람. " 찰스 밸류를 죽인 사람. ""알렉스 찰스 밸브를 죽인 사람. ""알렉스 콕스 .. " CHARLES VALLOW. ""ALEX COX .. " CHARLES VALLOW. ""ALEX COX .. "9L CHARLES VALLOW. ""ALEX COX .. "9L L. CHARLES VALLOW. ""ALEX COX .. "9L L. WHERE CHARLES VALLOW. ""ALEX COX .. "9L L. 위치 CHARLES VALLOW. ""ALEX COX .. "9L L. 어디에 있습니까? "ALEX COX .."9L L. 어디에 "ALEX COX .."9L L. 응급 상황은 어디에 있습니까? 9L L. 응급 상황은 어디에 있습니까? 9L L. 응급 상황은 어디에 있습니까? 안녕하세요, 9L L. 응급 상황은 어디에 있습니까? 안녕하세요 9L L. 응급 상황은 어디에 있습니까? 안녕, 난 필요해 9L L. 응급 상황은 어디에 있습니까? 안녕하세요, A가 필요합니다 9L L. 응급 상황은 어디에 있습니까? 안녕, 나는 구급차가 필요해 비상 사태? 안녕, 나는 구급차가 필요해 비상 사태? 안녕, 나는 앰 MB 런스가 필요해 ... 안녕, 나는 앰 MB 런스가 필요해 ... 안녕, 나는 두 사람에게 앰 MB 런스가 필요해 ... 안녕, 나는 두 달에 구급차가 필요해 안녕하세요, 두 달 후에는 구급차가 필요합니다. 두 달 후에 두 달 후에도 두 달 후에, 또한 두 달 후에, 길버트에서도 ... 두 달 후에, 길버트에서도 ... A 두 달 후에, 길버트에서도 ... 남자 두 달 후, 길버트에서도 ... 한 남자 두 달 후, 길버트에서도 .. 누가 누구 두 달 후, 길버트에서도 .. 누가 식별 한 사람 두 달 후, 길버트에서도 .. 자신을 식별 한 사람 길버트에서도 ... 사람을 식별 한 사람 길버트에서도 .. 힌두교 이름을 가진 사람 길버트에서도 ... 남자로서 자신을 식별 한 사람 길버트에서도 ... 아들로서 딸을 식별 한 사람 길버트에서도 .. 아들로서 딸을 식별 한 사람 또한 길버트에서 ... 알렉스의 아들로서 딸을 식별 한 사람 ALEX의 아들로서 IM 셀프를 누가 식별 했습니까? ALEX의 여자 친구의 아들로 HIMSELF를 누가 식별 했습니까? ALEX의 여자 친구의 아들로 자신을 식별 한 사람 ... ALEX의 여자 친구의 아들로 자신을 식별 한 사람 ... 알렉스의 여자 친구의 아들로서 ... 알렉스의 여자 친구의 아들로서 ... 여자애 ... 전화 9-1-1 여자애 ... 전화 9-1-1 I 여자 친구 .. 9-1로 불렀다. 여자 친구 .. 부름 9-1-1 I have, UH, 여자 친구 ... 부름 9-1-1 I HAVE, UH, A 여자 친구 ... 부름 9-1-1 나는 가지고있다, 어. 1-1 나는 나이가 들었다 1-1 나는 노인이있다 1-1 여기에 노인이 있습니다 1-1 이름이 다음과 같습니다. 1-1 ALEX라는 이름의 노인이 있습니다. 알렉스라는 이름의 노인이 있습니다. 알렉스라는 이름의 노인이 있습니다. 그는 알렉스라는 이름의 노인이 있습니다. 그는 알렉스라는 이름의 노인이 있습니다. 그는, 어, 그는 알렉스라는 이름의 노인이 있습니다. 그는, 어, 그는 단지 알렉스라는 이름의 노인이 있습니다. 그는, 어, 그는 단지 통과 남성 이름은 ALEX입니다. 그는, 어, 그는 단지 통과 남성 이름은 ALEX입니다. 그는, 어, 그는 그냥 통과 그는, 어, 그는 그냥 통과 그는, 어, 그는 여기 밖으로 통과 그는, 어, 그는 그냥 여기 밖으로 통과 그는, 어, 그는 단지 여기 밖으로 통과 그는, 어, 그는 단지 여기 밖으로 통과- 그는, 어, 그는 그냥 여기 밖으로 통과 그는, 어, 그는 단지 여기에서 빠져 나왔어요 그는, 어, 그는 그냥-내-에서 통과 여기에-내- 여기에-내-내 여기에-내-내 내 -내-내-내 화장실에 있습니다. 내-내-내 화장실에 있습니다. 내-내-내 화장실에 있습니다. 알렉스 내-내-내 화장실에 있습니다. 알렉스 사망 내-내-내 화장실에 있습니다. 알렉스 사망 내-내-내 화장실에 있습니다. 알렉스 사망 내 화장실에서. 알렉스 사망 내 화장실에서. ALEX는 12 월 12 일에 사망했습니다. ALEX는 12 월 12 일에 사망했습니다. ALEX는 12 월 12 일에 사망했습니다. 그의 ALEX는 12 월 12 일에 사망했습니다. 그의 죽음... ALEX는 12 월 12 일에 사망했습니다. 그의 죽음 ... 아직도 ALEX는 12 월 12 일에 사망했습니다. 그의 죽음 ... 아직도 12 일. 그의 죽음 ... 아직도 12 일. 그의 죽음 ... 아직 조사 중 그의 죽음 ... 아직 조사 중 그의 죽음은 ... 아직 조사 중입니다 그의 죽음은 ... 아직도 알렉스를 조사하고 있습니다. 그의 죽음은 ... 아직도 알렉스를 조사하고 있습니다. 알렉스? 그의 죽음은 ... 아직도 알렉스를 조사하고 있습니다. 알렉스? 그는 그의 죽음은 ... 아직도 알렉스를 조사하고 있습니다. 알렉스? 그는 아니야 YO ALEX에 대한 조사. 알렉스? 그는 아니야 YO ALEX에 대한 조사. 알렉스? 그는 아니야 - YO ALEX에 대한 조사. 알렉스? 그는 아니에요-그는 YO ALEX에 대한 조사. 알렉스? 그는 아니에요-그는 아니에요 YO ALEX에 대한 조사. 알렉스? 그는 아니에요-그는 숨을 쉬지 않습니다. 요 알렉스. 알렉스? 그는 아니에요-그는 숨을 쉬지 않습니다. -숨을 쉬지 않아요. 모두 이 모든 것 이 모든 것 이 모든 것이 있습니다 여전히 존재하는 모든 것 이 모든 것은 아직 없습니다 아직 서명이 없습니다. 이 모든 내용은 아직 표시되지 않습니다 이 모든 것은 여전히 ​​JJ의 징후가 없습니다. 이 모든 것에는 JJ 또는 서명이 없습니다 JJ 또는 TYLEE의 서명은 아직 없습니다 ... JJ 또는 TYLEE의 서명은 아직 없습니다 ... 그리고 이 모든 것은 JJ 또는 TYLEE의 서명이 없습니다 ... 그리고 LORI 이 모든 것은 JJ 또는 TYLEE의 징후가 없습니다. 이 모든 것은 JJ 또는 TYLEE의 징후가 없습니다 ... 그리고 LORI와 CHAD JJ 또는 TYLEE의 표시가 없습니다. JJ 또는 TYLEE의 조짐이 없습니다. LORI와 CHAD DAYBELL JJ 또는 TYLEE의 징후는 없습니다 ... LORI와 CHAD DAYBELL은 JJ 또는 TYLEE의 징후는 없습니다 ... LORI와 CHAD DAYBELL은 JJ 나 TYLEE의 징후는 없습니다 ... LORI와 CHAD DAYBELL은 하와이에 있습니다. 로리와 차드 데이 벨은 하와이에 있습니다. 로리와 차드 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 로리와 차드 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는 로리와 차드 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는 간다 로리와 차드 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는 A를 받고 있습니다 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는 A를 받고 있습니다 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는보고있다 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는보고 있습니다 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는 A를 살펴보고 있습니다 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는 타임 라인을 살펴보고 있습니다 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는 일정표를보고 있습니다 오늘 우리는 일정표를보고 있습니다 오늘 우리는 일정표를보고 있습니다 오늘 우리는 학교 일정표를보고 있습니다 오늘 우리는 학교의 타임 라인을 살펴 봅니다. 오늘 우리는 JJ가있는 학교의 타임 라인을 살펴보고 있습니다 JJ가있는 학교의 타임 라인을보십시오 JJ가 다니는 학교 일정표를보십시오 JJ가 다니는 학교 일정표를보십시오 JJ가 ARIZONA에서 다니는 학교 일정표를 살펴보십시오 JJ가 ARIZONA에서 다니는 학교 JJ가 ARIZONA에서 다니는 학교 JJ가 아리조나와 그 학교에 참석 한 학교 JJ가 ARIZONA와 그 상호 작용에 참석 한 학교 ARIZONA와 그 상호 작용에 참석 ARIZONA와의 상호 작용에 참석 ARIZONA에 참석하고 그들과의 상호 작용 아리조나와 아이들과의 상호 작용에 참석 아리조나와 아이들과의 상호 작용에 참석 그리고 아이들과의 상호 작용 아이들과 로리와의 상호 작용 그리고 아이들과 LORI와의 상호 작용 그리고 아이들과 로리와의 교류 그리고 아이들과 로리와의 상호 작용 아이들과 로리와 함께 어린이와 로리와 함께 찰스처럼. 찰스처럼 로리. 찰스처럼 로리. 우리의 찰스처럼 로리. 우리의 안개 찰스처럼 로리. 우리의 미스터 잉글 리트 찰스처럼 로리. 우리의 미스터 잉글리쉬 찰스. 우리의 미스터 잉글리쉬 찰스. 우리의 미스터 잉글리쉬가 깨질 것입니다 찰스. 우리의 미스터 잉글리쉬가 깨질 것입니다 찰스. 우리의 미지의 잉글 리트가 고장날 것입니다 찰스. 우리의 미지의 잉글 리트가 고장날 것입니다 찰스. 우리의 미스터 잉글리쉬가 당신을 위해 그것을 무너 뜨릴 것입니다 우리의 미스터 잉글리쉬가 당신을 위해 그것을 무너 뜨릴 것입니다 우리의 미스터 잉글리쉬는 오늘 밤 당신을 위해 부서 질 것입니다 우리의 미스터 잉글리쉬는 오늘 밤 당신을 위해 무너질 것입니다 우리의 미스터 잉글리쉬는 우리의 미스터 잉글 리트는 뉴스에 대해 매일 당신을 위해 무너질 것입니다 뉴스에 대한 오늘 밤 당신을 위해 그것을 중단 뉴스 속보에 대해 오늘 밤 BREAK IT 10시에 뉴스에 대해 오늘 밤 뉴스를 다운하십시오. 10시 뉴스에 오늘 밤. 10시 뉴스에 오늘. 오늘 10시 뉴스에 오늘. 지금에 10시 뉴스에 오늘 밤. 지금 우리의 10시 뉴스에 오늘. 웹 사이트에서, AT 10. 지금 웹 사이트에서 AT 10. 웹 사이트 KTVB.COM에서 지금 AT 10. 지금 웹 사이트 KTVB.COM에서- AT 10. 지금 웹 사이트 KTVB.COM에서-우리 AT 10. 지금 웹 사이트 KTVB.COM에서-우리는 AT 10. 지금 웹 사이트 KTVB.COM에서-A 이제 웹 사이트 KTVB.COM에서-A 지금 웹 사이트 KTVB.COM에서-섹션이 있습니다 지금 웹 사이트 KTVB.COM에서-섹션을 작성했습니다 지금 웹 사이트 KTVB.COM에서-섹션을 작성했습니다. KTVB.COM-우리는 섹션을 만들었습니다 KTVB.COM-우리는 KTVB.COM-검색을위한 섹션이 있습니다 KTVB.COM-검색을위한 섹션이 있습니다 KTVB.COM-검색을위한 섹션이 있습니다. 검색을위한 섹션 누락 된 검색을위한 섹션 누락 된 REXBURG 검색을위한 섹션 누락 된 렉스 버그 어린이를위한 검색을위한 섹션 ... 누락 된 렉스 버그 어린이를위한 검색 ... 누락 된 렉스 버그 어린이를위한 검색 ... 누락 된 렉스 버그 어린이를위한 검색 ... 최신 렉스 버그 어린이를위한 검색 ... 최신 보고서와 함께 누락 된 렉스 버그 어린이를위한 검색 최신 보고서와 함께 누락 된 REXBURG KIDS ... 최신 보고서와 함께 누락 된 REXBURG KIDS 최신 보고서와 함께 누락 된 REXBURG KIDS 최신 보고서와 모든 정보가 누락 된 렉스 버그 어린이 최신 보고서와 함께 우리의 모든 렉스 버그 아이 최신 보고서와 우리의 모든 가장 최근의 보고서와 우리의 모든 이전 가장 최근의 보고서와 우리의 모든 이전 이야기. 그리고 우리의 이전 이야기들. 그리고 우리의 이전 이야기들. 에 대한 그리고 우리의 이전 이야기들. A 그리고 우리의 이전 이야기들. 링크 그리고 우리의 이전 이야기들. 직접 링크 그리고 우리의 이전 이야기들. 직접 링크 이전 이야기. 직접 링크 직접 링크 그만큼 그 페이지, 페이지, 텍스트 페이지, 텍스트 페이지, 텍스트 단어 페이지, 텍스트 단어 "분실" 페이지에 문자가 누락되었습니다. 페이지 208-321-5614에 "실종"이라는 단어가 있습니다. 208-321-5614로 "누락 된"단어 ... 208-321-5614의 단어 "분실"... 표준 208-321-5614로 "분실 된"단어 ... 표준 데이터 208-321-5614로 "누락 된"단어 ... 표준 데이터 및 208-321-5614 ... 표준 데이터 및 208-321-5614 ... 표준 데이터 및 메시지 208-321-5614 ... 표준 데이터 및 메시지 요금 208-321-5614 ... 표준 데이터 및 메시지 요금이 적용됩니다. 표준 데이터 및 메시지 요금이 적용됩니다. 표준 데이터 및 메시지 요금이 적용됩니다. 과 표준 데이터 및 메시지 요금이 적용됩니다. 그리고 내일 표준 데이터 및 메시지 요금이 적용됩니다. 내일 밤 메시지 요금이 적용됩니다. 내일 밤 메시지 요금이 적용됩니다. 내일 밤- 메시지 요금이 적용됩니다. AND TOMORROW NIGHT- "DATELINE" AND TOMORROW NIGHT- "DATELINE" AND TOMORROW NIGHT- "DATELINE"조사 TOMORROW NIGHT- "DATELINE"조사 그리고 내일 밤- "날짜"는 사건을 조사합니다 - "날짜"는 사례를 조사합니다 - "날짜"는 사건을 조사합니다 - "날짜"는 중요한 사건을 조사합니다 - "날짜"는 국가를 결정하는 사례를 조사합니다 전국적인 사례를 조사 국가 헤드 라인을 만드는 사례 조사 : 전국 헤드 라인을 만드는 사례 조사 : 특징 전국 헤드 라인 만들기 : 특징 전국적 헤드 라인을 만드는 것 : 독점적 특징 전국적 헤드 라인 만들기 : 독점적 인터뷰 헤드 라인 : 독점 인터뷰 기능 헤드 라인 : 독점 인터뷰 헤드 라인 : JJ와의 독점 인터뷰 기능 헤드 라인 : JJ와의 독점 인터뷰 기능 헤드 라인 : JJ 및 TYLEE와의 독점 인터뷰 기능 JJ와 TYLEE의 독점 인터뷰 JJ와 TYLEE의 어머니와의 독점 인터뷰 JJ와 TYLEE의 어머니와의 독점 인터뷰 JJ와 TYLEE의 어머니와 그녀의 독점 인터뷰 JJ와 TYLEE의 어머니와 그녀의 새로운 인터뷰 JJ와 TYLEE의 어머니와 그녀의 새로운 JJ와 TYLEE의 어머니와 그녀의 새로운 남편과 함께 JJ와 TYLEE의 어머니와 그녀의 새로운 남편과 함께 JJ와 TYLEE의 어머니와 그녀의 새로운 남편과 함께 어머니와 그녀의 새로운 남편, 플러스 닫기 어머니와 그녀의 새로운 남편, 친한 친구 어머니와 그녀의 새로운 남편 플러스 친한 친구 어머니와 그녀의 새로운 남편, 친한 친구 및 가족 남편, 친한 친구 및 가족 남편, 친한 친구 및 가족 구성원. 친구와 가족 구성원. 친구와 가족 구성원. 그게 친구와 가족 구성원. 내일은 친구와 가족 구성원. 내일은 친구와 가족 구성원. 내일은 8시에 회원. 내일은 8시에 회원. 내일 오후 8시 회원. 내일 오후 8시에 내일 회원. KTVB에서 내일 오후 8시에 내일 회원. KTVB, IDAHO의 오후 8시에 내일 KTVB, IDAHO의 오후 8시에 내일 IDAHO의 뉴스 KTVB에서 내일 오후 8시에 내일 내일 오후 8시, IDAHO의 뉴스 채널 KTVB에서 내일입니다. IDAHO의 뉴스 채널 KTVB의 오후 7.

누락 된 렉스 버그, 아이다 호, 키즈 케이스에 연결된 911 전화

Seventeen-year-old Tylee Ryan and 7-year-old Joshua “JJ” Vallow have been missing since September 2019. Police say their mother, Lori Vallow Daybell, and her new husband Chad Daybell, lied to investigators about where the children are. See KTVB's full coverage and the latest: www.ktvb.com/search-for-missing-rexburg-idaho-kids We also have more coverage in our YouTube playlist: 'The search for Lori Vallow's Missing Idaho Kids' www.youtube.com/playlist
tylee ryan, missing idaho kids, jj vallow, Lori Vallow, rexburg, Chad Daybell,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="5.238" dur="0.067"> 우리 >

< start="5.305" dur="0.067"> 우리는 가지고있다 >

< start="5.372" dur="0.133"> 우리는 >

< start="5.505" dur="0.734"> 우리는 주를 위해- >

< start="6.239" dur="0.067"> 우리는 주를 위해- >

< start="6.306" dur="0.133"> 우리는 주를 위해- >

< start="6.439" dur="0.401"> 우리는 미스터리와 함께 주를 위해 >

< start="6.84" dur="0.066"> 미스터리 서라운드와 함께 >

< start="6.906" dur="0.101"> 미스터리 서라운드로 >

< start="7.007" dur="3.136"> 미스터리와 함께 >

< start="10.143" dur="0.133"> 수수께끼가 사라지면서 >

< start="10.276" dur="0.101"> 신비로운 렉스 버그를 둘러싼 미스터리 >

< start="10.377" dur="0.066"> 수수께끼의 렉스 버그 아이를 둘러싼 미스터리 >

< start="10.443" dur="0.267"> 누락 된 렉스 버그 어린이들 >

< start="10.71" dur="0.067"> 누락 된 렉스 버그 어린이들이 계속 돌다 >

< start="10.777" dur="0.133"> 누락 된 렉스 버그 어린이가 계속 >

< start="10.91" dur="0.067"> 사라지는 렉스 버그 어린이들이 계속 성장하고 있습니다 ... >

< start="10.977" dur="2.136"> 렉스 버그 어린이가 계속 성장하고 있습니다 ... >

< start="13.113" dur="0.066"> 누락 된 렉스 버그 어린이는 계속 성장합니다 ... 7 세 >

< start="13.179" dur="0.134"> 누락 된 REXBURG 어린이가 계속 성장합니다 ... 7 세 JJ >

< start="13.313" dur="0.1"> 누락 된 REXBURG 어린이가 계속 성장합니다 ... 7 세 JJ VALLOW >

< start="13.413" dur="0.167"> 성장을 계속합니다 ... 7 세 JJ VALLOW >

< start="13.58" dur="0.2"> 성장을 계속합니다 ... 7 세 JJ VALLOW AND >

< start="13.78" dur="0.1"> 성장을 계속합니다 ... 7 세 JJ VALLOW 및 17 세 >

< start="13.88" dur="0.1"> 성장을 계속합니다 ... 7 세 JJ VALLOW 및 17 세 TYLEE >

< start="13.98" dur="1.168"> 7 세 JJ VALLOW 및 17 세 TYLEE >

< start="15.148" dur="0.067"> 7 년된 JJ VALLOW 및 17 년된 TYLEE RYAN >

< start="15.215" dur="0.1"> 7 년 된 JJ VALLOW와 17 년 된 TYLEE RYAN >

< start="15.315" dur="0.133"> 7 년된 JJ VALLOW와 17 년 된 TYLEE RYAN >

< start="15.448" dur="0.067"> 7 년 된 JJ VALLOW와 17 년 된 TYLEE RYAN이 누락되었습니다. >

< start="15.515" dur="0.2"> 17 년 된 TYLEE RYAN이 사라졌습니다. >

< start="15.715" dur="0.267"> 17 년 전의 TYLEE RYAN이 사라진 이후 >

< start="15.982" dur="0.067"> 그리고 17 년 된 TYLEE RYAN은 9 월부터 사라졌습니다. >

< start="16.049" dur="0.167"> 라이언은 9 월부터 사라졌습니다. >

< start="16.216" dur="0.1"> 라이언은 9 월부터 사라졌습니다 ... 그리고 >

< start="16.316" dur="0.133"> 라이언은 9 월부터 사라졌습니다. >

< start="16.449" dur="0.067"> 라이언은 9 월부터 사라졌고이 저녁도 >

< start="16.516" dur="0.067"> 라이언은 9 월부터 사라졌고이 저녁도 ... >

< start="16.583" dur="0.7"> 9 월부터 그리고이 저녁에도 ... >

< start="17.283" dur="0.134"> 9 월부터 ... 그리고이 저녁 ... 우리는 >

< start="17.417" dur="0.1"> 9 월부터 ... 그리고이 저녁 ... 우리는 청각 >

< start="17.517" dur="0.033"> 9 월부터 ... 그리고이 저녁 ... 우리는 더 듣고 있습니다 >

< start="17.55" dur="0.1"> 9 월부터 ... 그리고이 저녁 ... 우리는 더 듣고 있습니다 9- >

< start="17.65" dur="0.167"> 그리고이 저녁 ... 우리는 더 듣고 있습니다 9- >

< start="17.817" dur="0.1"> 그리고이 저녁 ... 우리는 더 듣고 있습니다 9-1-1 >

< start="17.917" dur="0.134"> 그리고이 저녁 ... 우리는 더 듣고 9-1-1 전화 >

< start="18.051" dur="0.067"> 그리고이 저녁 ... 우리는 더 많은 청력을 듣게됩니다. >

< start="18.118" dur="0.1"> 그리고이 저녁 ... 우리는 더 많은 9-1-1 통화를 듣고 있습니다 >

< start="18.218" dur="1.268"> 우리는 더 많은 소식을 듣고 있습니다. >

< start="19.486" dur="0.066"> 우리는 더 많은 선수들과 연결된 9-1-1 통화를 듣고 있습니다 >

< start="19.552" dur="0.067"> 우리는 더 많은 선수들과 연결된 9-1-1 통화를 듣고 있습니다 >

< start="19.619" dur="0.134"> 우리는이 플레이어의 9-1-1 통화를 더 듣고 있습니다. >

< start="19.753" dur="0.1"> 우리는이 사례에서 플레이어와 연결된 9-1-1 통화를 더 듣고 있습니다 ... >

< start="19.853" dur="1.701"> 1-1이 경우 플레이어와 연결된 통화 ... >

< start="21.554" dur="0.1"> 1-1이 경우 플레이어와 연결된 통화 ... >

< start="21.654" dur="0.201"> 1-1이 경우 플레이어와 연결된 통화 ... >

< start="21.855" dur="0.066"> 1-1이 경우 플레이어와 연결된 통화 ... SHIRAH MATSUZAWA >

< start="21.921" dur="0.267"> 이 사건의 플레이어 ... 우리 시라 마 쓰자와 >

< start="22.188" dur="0.034"> 이 사건의 플레이어 ... 우리의 시라 마 쓰자와 >

< start="22.222" dur="0.1"> 이 사건에 참여한 플레이어 ... 시라 마 쓰자와는 >

< start="22.322" dur="0.1"> 이 사건의 플레이어 ... 우리의 시라 마 쓰자와는 사람들에게 들었습니다 >

< start="22.422" dur="0.601"> 시리아 마 쓰자와는 그 소식을 들었습니다 >

< start="23.023" dur="0.1"> 시리아 마 쓰자와는 기록을 들었습니다 ... >

< start="23.123" dur="0.166"> 기록을 청취하는 중 ... >

< start="23.289" dur="0.134"> 기록을들을 수 있음 ... SHE >

< start="23.423" dur="0.067"> 녹음을들을 때 ... 들리는 소리 >

< start="23.49" dur="0.066"> 기록을 들으려고 들었습니다 ... >

< start="23.556" dur="0.034"> 기록을 듣는 것으로 ... 그녀는 그들에게 >

< start="23.59" dur="0.1"> 기록을들을 수 있음 ... 그들은 우리에게 가져옵니다 >

< start="23.69" dur="3.236"> 기록 ... 그녀는 그들에게 미국을 가져옵니다 >

< start="26.926" dur="0.067"> 기록 ... 그녀는 지금 우리에게 영향을 미칩니다 ... >

< start="26.993" dur="2.269"> 그녀는 지금 그들에게 미국을 가져옵니다 ... >

< start="29.262" dur="0.067"> 그녀는 지금 우리에게 그들을 가져옵니다 ... 우리 >

< start="29.329" dur="0.033"> 그녀는 지금 미국에 그들을 가져옵니다 ... 우리는 넣어 >

< start="29.362" dur="0.134"> 그녀는 지금 미국으로 데려 온다. >

< start="29.496" dur="0.066"> 그녀는 지금 그들에게 미국을 가져옵니다 ... >

< start="29.562" dur="0.234"> 지금 ... 우리는 기록을 넣는다 >

< start="29.796" dur="0.067"> 지금 ... 우리는 기록 요청을 넣어 >

< start="29.863" dur="0.066"> 지금 ... 우리는 요청을 기록합니다 >

< start="29.929" dur="0.101"> 이제 ... 요청한 레코드를 넣습니다. >

< start="30.03" dur="0.066"> 지금 ... 우리는 그 기록을 요청합니다 >

< start="30.096" dur="1.068"> 우리는 그에 대한 기록을 요구합니다 >

< start="31.164" dur="0.1"> 우리는 9-1-1에 대한 기록을 요구한다 >

< start="31.264" dur="0.1"> 우리는 9-1-1 전화를 요청하는 레코드를 넣습니다. >

< start="31.364" dur="0.134"> 우리는 마지막 9-1-1 통화에 대한 레코드 요청을 넣습니다. >

< start="31.498" dur="0.066"> 우리는 마지막 주에 전화 한 9-1-1에 대한 기록을 요청합니다 ... >

< start="31.564" dur="0.167"> 9-1-1 번 전화 마지막 주에 대한 요청 ... >

< start="31.731" dur="0.1"> 9-1-1 번 전화 마지막 주에 대한 요청 ... 우리 >

< start="31.831" dur="0.067"> 9-1-1 번 전화 마지막 주에 대한 요청 ... 공유 >

< start="31.898" dur="0.1"> 9-1-1 번 전화 마지막 주에 대한 요청 ... 우리는 >

< start="31.998" dur="0.3"> 9-1-1 지난 주에 전화 ... 우리는 공유 >

< start="32.298" dur="0.067"> 9-1-1은 마지막 주에 전화합니다 ... 우리는 암호를 공유했습니다 >

< start="32.365" dur="0.1"> 9-1-1은 마지막 주에 전화합니다. 우리는 기록을 공유했습니다. >

< start="32.465" dur="0.1"> 9-1-1 마지막 주에 전화 ... 우리는 그것의 전 사물을 공유했습니다 ... >

< start="32.565" dur="0.167"> 우리는 그것의 전사를 공유했습니다 ... >

< start="32.732" dur="0.1"> 우리는 그것의 기록을 공유했습니다 ...하지만 >

< start="32.832" dur="0.1"> 우리는 그것으로부터 사본을 공유했습니다 ... 그러나 우리는 >

< start="32.932" dur="0.067"> 우리는 그것의 기록을 공유했습니다 ...하지만 우리는 오직 >

< start="32.999" dur="0.067"> 우리는 그것의 기록을 공유했습니다 ...하지만 우리는 지금 만입니다 >

< start="33.066" dur="0.3"> IT에서 복사 ...하지만 우리는 지금 만 >

< start="33.366" dur="0.067"> IT로부터의 전사 ... 그러나 우리는 이제야 >

< start="33.433" dur="0.1"> IT에서 전사 ...하지만 우리는 지금 만 >

< start="33.533" dur="0.1"> IT에서 복사 ...하지만 지금은 오디오 만 가져옵니다. >

< start="33.633" dur="0.167"> 그러나 우리는 지금 오디오를 얻는다 >

< start="33.8" dur="0.067"> 그러나 우리는 지금 오디오를 얻는 중입니다 >

< start="33.867" dur="0.133"> 그러나 우리는 지금 오디오만을 얻는다 >

< start="34" dur="0.1"> 그러나 우리는 지금 오늘의 오디오를 얻는 중입니다 ... >

< start="34.1" dur="0.234"> 오늘의 오디오를 얻는 중 ... >

< start="34.334" dur="0.067"> 오늘의 오디오를 위해 ... AS >

< start="34.401" dur="0.1"> 오늘의 오디오를 위해 ... 당신처럼 >

< start="34.501" dur="0.066"> 오늘의 오디오를 위해 ... 알다시피 >

< start="34.567" dur="0.067"> 오늘의 오디오를 위해 ... 알다시피 >

< start="34.634" dur="0.033"> 오늘의 오디오를 위해 ... 알다시피, 이것은 >

< start="34.667" dur="0.067"> 오늘의 오디오를 위해 ... 알다시피, 이것은 >

< start="34.734" dur="0.2"> 오늘은 ... 알다시피, 이것은 >

< start="34.934" dur="0.101"> 오늘은 ... 알다시피, 이것은 사례입니다 >

< start="35.035" dur="0.066"> 오늘은 ... 알다시피, 이것은 케이스입니다 >

< start="35.101" dur="0.134"> 오늘은 ... 알다시피, 이것은 케이스입니다 >

< start="35.235" dur="0.1"> 오늘은 ... 알다시피, 이것은 파악 된 사례입니다 >

< start="35.335" dur="2.836"> 아시다시피, 이것은 파악 된 사례입니다 >

< start="38.171" dur="0.167"> 아시다시피, 이것은 사례를 파악한 사례입니다 >

< start="38.338" dur="0.1"> 아시다시피, 이것은 국가를 잡은 사례입니다 ... >

< start="38.438" dur="0.067"> 아시다시피, 이것은 국가를 잡은 사례입니다 ... >

< start="38.505" dur="0.1"> 아시다시피, 이것은 국가와 관계를 맺은 사례입니다. >

< start="38.605" dur="0.2"> 국가와 관계를 맺은 사례 ... >

< start="38.805" dur="0.033"> 국가를 사로 잡은 사례 ... >

< start="38.838" dur="0.167"> 국가를 사로 잡은 사례 ... >

< start="39.005" dur="0.067"> IDAHO와 관계를 맺고 국가를 사로 잡은 사례 ... >

< start="39.072" dur="0.3"> 아이다 호에 관계된 나라들 ... >

< start="39.372" dur="0.134"> 아이다 호에 관계된 나라들 ... 아리조나 ... >

< start="39.506" dur="0.1"> 아이다 호에있는 나라들 ... 아리조나 ... 우타 ... >

< start="39.606" dur="0.1"> 아이다 호에있는 나라들 ... 아리조나 ... 우타 ... 하와이 >

< start="39.706" dur="0.667"> 아이다 호 여기 ... 아리조나 ... 우타 ... 하와이 >

< start="40.373" dur="0.134"> 아이다 호 여기 ... 아리조나 ... 우타 ... 하와이 >

< start="40.507" dur="0.1"> 아이다 호 여기 ... 아리조나 ... 우타 ... 하와이와 그 너머. >

< start="40.607" dur="0.2"> 아리조나 .. 유타. 하와이. >

< start="40.807" dur="0.067"> 아리조나 .. 유타. 하와이. 이것의 >

< start="40.874" dur="0.2"> 아리조나 .. 유타. 하와이. 매우 >

< start="41.074" dur="0.067"> 아리조나 .. 유타. 하와이. 매우 복잡합니다 >

< start="41.141" dur="1.368"> 이후. 매우 복잡합니다 >

< start="42.509" dur="0.066"> 이후. 매우 복잡한 케이스 >

< start="42.575" dur="0.067"> 이후. 매우 복잡한 케이스와 >

< start="42.642" dur="0.167"> 이후. 매우 복잡한 케이스와 IT >

< start="42.809" dur="0.1"> 이후. 매우 복잡한 케이스 및 계속 >

< start="42.909" dur="0.167"> 매우 복잡한 케이스 및 계속 >

< start="43.076" dur="0.067"> 매우 복잡한 케이스이며 계속 >

< start="43.143" dur="0.066"> 매우 복잡한 케이스이며 계속 유지됩니다. >

< start="43.209" dur="0.1"> 매우 복잡한 케이스이며 계속 유지됩니다. >

< start="43.309" dur="0.101"> 매우 복잡한 케이스이며 더 많은 것을 얻기 위해 계속됩니다. >

< start="43.41" dur="0.066"> 그것은 매우 복잡한 사례이며 더 많은 것을 얻기 위해 계속됩니다. >

< start="43.476" dur="2.403"> 더 많은 것을 얻기 위해 사례와 IT는 계속됩니다. >

< start="45.879" dur="0.133"> 더 많은 것을 얻기 위해 사례와 IT는 계속됩니다. 911, >

< start="46.012" dur="0.1"> 더 많은 것을 얻기 위해 사례와 IT는 계속됩니다. 911, 어디에 >

< start="46.112" dur="0.1"> 더 많은 것을 얻기 위해 사례와 IT는 계속됩니다. 911, 어디에 >

< start="46.212" dur="1.135"> 더 많은 것을 얻으려면. 911, 어디에 >

< start="47.347" dur="0.067"> 더 많은 것을 얻으려면. 911, 당신의 비상 사태, >

< start="47.414" dur="0.066"> 더 많은 것을 얻으려면. 911, 당신의 비상 사태, 'OH >

< start="47.48" dur="0.234"> 911, 당신의 비상 사태, 'OH >

< start="47.714" dur="0.1"> 911, 당신의 응급 상황은 어디입니까? >

< start="47.814" dur="0.1"> 911, 당신의 응급 상황은 어디입니까? >

< start="47.914" dur="0.067"> 911, 당신의 응급 상황은 어디입니까? >

< start="47.981" dur="0.067"> 911, 당신의 응급 상황은 어디입니까? >

< start="48.048" dur="0.734"> 긴급, '오, 누군가가 저를 쏴 >

< start="48.782" dur="0.066"> 응급 상황, '오, 누군가가 내 창문을 쏴 버렸습니다.' >

< start="48.848" dur="0.801"> 누군가가 내 창문을 쏴 버렸습니다. " >

< start="49.649" dur="0.1"> 누군가가 내 창문을 SH습니다. "9-1-1 >

< start="49.749" dur="0.067"> 누군가가 내 창문을 SH습니다. "9-1-1 전화 >

< start="49.816" dur="0.133"> 누군가가 내 창문을 SH습니다. "9-1-1 지금 전화하세요 >

< start="49.949" dur="0.067"> 누군가가 내 창문을 SH습니다. "9-1-1이 지금 전화합니다. >

< start="50.016" dur="0.134"> 창. "9-1-1 지금 전화 >

< start="50.15" dur="0.133"> 창. "9-1-1은 지금 A에게 전화를 걸었다 >

< start="50.283" dur="0.1"> 창. "9-1-1이 지금 살짝 전화합니다. >

< start="50.383" dur="0.067"> 창. "9-1-1은 이제 눈에 띄는 소리를냅니다 >

< start="50.45" dur="0.067"> 창. "9-1-1이 지금 전화를 걸어 >

< start="50.517" dur="0.2"> 9-1-1은 지금에 통찰력을줍니다 >

< start="50.717" dur="0.133"> 9-1-1은 지금 밤에 눈을 뜬다 >

< start="50.85" dur="0.1"> 9-1-1은 지금 밤 누군가에게 엿봄을 준다 >

< start="50.95" dur="0.034"> 9-1-1은 이제 밤의 누군가에게 총격을가한다 >

< start="50.984" dur="0.1"> 9-1-1은 지금 밤의 누군가에게 총격을가한다 >

< start="51.084" dur="0.233"> 밤의 누군가를 촬영하다 >

< start="51.317" dur="0.234"> 브랜든에서 밤의 누군가를 촬영 한 모습 >

< start="51.551" dur="0.1"> BRANDON BOUDREAUX 'S NIGHT SONEONE 촬영 >

< start="51.651" dur="0.2"> BRANDON BOUDREAUX 'S NIGHT SOMEONE SHOT >

< start="51.851" dur="0.067"> BRANDON BOUDREAUX의 테슬라에서 밤 누군가 촬영 >

< start="51.918" dur="0.134"> BRANDON BOUDREAUX 테슬라에서 밤 누군가 촬영 >

< start="52.052" dur="0.033"> 아리조나에있는 브랜든 부드로의 테슬라에서 밤 촬영 >

< start="52.085" dur="0.1"> 아리조나에있는 브랜든 부드로의 테슬라에서 밤 누군가 촬영 >

< start="52.185" dur="0.234"> 아리조나에서 브랜든 부드로의 테슬라 >

< start="52.419" dur="0.1"> 10 월에 ARIZONA에있는 BRANDON BOUDREAUX의 테슬라 >

< start="52.519" dur="0.1"> 10 월 2 일에 ARIZONA에있는 BRANDON BOUDREAUX의 테슬라 >

< start="52.619" dur="0.3"> 10 월 2 일 애리조나 테슬라- >

< start="52.919" dur="0.067"> 10 월 2 일에 ARIZONA의 테슬라-소팅 >

< start="52.986" dur="0.167"> 10 월 2 일에 ARIZONA의 테슬라- >

< start="53.153" dur="0.1"> 10 월 2 일에 ARIZONA의 테슬라-운전자 수색 >

< start="53.253" dur="0.2"> 10 월 2 일-운전사 분담 >

< start="53.453" dur="0.133"> 10 월 2 일-운전자 측의 측근 >

< start="53.586" dur="0.067"> 10 월 2 일-운전자의 측면 창을 채취. >

< start="53.653" dur="0.367"> 운전자의 측면 창을 채취. >

< start="54.02" dur="0.067"> 운전자의 측면 창을 채취. DID >

< start="54.087" dur="0.067"> 운전자의 측면 창을 채취. 당신을 했습니까 >

< start="54.154" dur="0.066"> 운전자의 측면 창을 채취. 당신이 보았습니까 >

< start="54.22" dur="0.067"> 운전자의 측면 창을 채취. 당신이 보았습니까 >

< start="54.287" dur="0.1"> 운전자의 측면 창을 채취. 당신은 남자를 보았습니까 >

< start="54.387" dur="0.2"> 사이드 윈도우. 당신은 남자를 보았습니까 >

< start="54.587" dur="0.067"> 사이드 윈도우. 당신은 그 남자를 보았습니까? >

< start="54.654" dur="0.067"> 사이드 윈도우. 당신은 누구를 보았습니까? >

< start="54.721" dur="0.1"> 사이드 윈도우. 당신은 누구를 보았습니까? >

< start="54.821" dur="0.033"> 사이드 윈도우. 당신은 누구를 보았습니까? >

< start="54.854" dur="0.1"> 사이드 윈도우. 당신은 누구를 보았습니까? 나는 >

< start="54.954" dur="0.234"> 당신은 누구를 보았습니까? 나는 >

< start="55.188" dur="0.067"> 당신은 누구를 보았습니까? 난 안 했어 >

< start="55.255" dur="0.066"> 당신은 누구를 보았습니까? 나는 보지 않았다 >

< start="55.321" dur="0.034"> 당신은 누구를 보았습니까? 나는 누구를 보지 못했다 >

< start="55.355" dur="0.067"> 당신은 누구를 보았습니까? 나는 누구를 보지 않았다 >

< start="55.422" dur="0.1"> 당신은 누구를 보았습니까? 나는 누가 그것을 보지 못 했는가 >

< start="55.522" dur="0.233"> 그것은 누구였습니까? 나는 누가 그것을 보지 못 했는가 >

< start="55.755" dur="0.067"> 그것은 누구였습니까? 나는 브랜든이 누구인지 보지 못했다 >

< start="55.822" dur="0.067"> 그것은 누구였습니까? 나는 브랜든이 누구인지 보지 못했다 >

< start="55.889" dur="0.066"> 그것은 누구였습니까? 나는 브랜든이 누구인지 보지 못했다 >

< start="55.955" dur="0.067"> 그것은 누구였습니까? 나는 브랜든이 전인 사람을 보지 못했다 >

< start="56.022" dur="0.234"> 브랜든이 전인 사람을 보지 못했음 >

< start="56.256" dur="0.1"> 브랜든이 전직 인 사람을 보지 못했음 >

< start="56.356" dur="0.1"> 브랜든이 누군지 보지 못했습니까? >

< start="56.456" dur="0.1"> BRANDON이 LORI의 모범 제품인 것을 보지 못했음 >

< start="56.556" dur="0.267"> BRANDON은 LORI의 모범 제품입니다. >

< start="56.823" dur="0.1"> BRANDON은 LORI VALLOW의 모범 제품입니다. >

< start="56.923" dur="0.1"> BRANDON은 LORI VALLOW 'S NIECE의 모범 제품입니다. >

< start="57.023" dur="0.3"> LORI VALLOW 'S NIECE의 남편 >

< start="57.323" dur="0.067"> LORI VALLOW 'S NIECE, MELANIE의 남편. >

< start="57.39" dur="0.167"> Vallow 's NIECE, 멜라니 >

< start="57.557" dur="0.067"> Vallow 's NIECE, 멜라니 에 >

< start="57.624" dur="0.066"> Vallow 's NIECE, 멜라니 에 >

< start="57.69" dur="0.067"> Vallow 's NIECE, 멜라니 전화 >

< start="57.757" dur="0.1"> Vallow 's NIECE, 멜라니 당신에게 전화 >

< start="57.857" dur="0.067"> Vallow 's NIECE, 멜라니 당신이 듣는 전화 >

< start="57.924" dur="0.234"> 멜라니. 당신이 듣는 전화 >

< start="58.158" dur="0.133"> 멜라니. 전화로 브랜든 소식 >

< start="58.291" dur="0.033"> 멜라니. 전화로 브랜든의 말을 들어보십시오 ... >

< start="58.324" dur="0.067"> 멜라니. 콜론이 브랜든의 말을 듣고 ... >

< start="58.391" dur="0.1"> 멜라니. 콜론이 브랜든의 말을 듣고 ... >

< start="58.491" dur="0.167"> 콜론이 브랜든의 말을 듣고 ... >

< start="58.658" dur="0.067"> 전화로 브랜든의 말을 듣습니다 ... 그는 없습니다 >

< start="58.725" dur="0.067"> 전화로 브랜든의 말을 듣고 ... 그는 아이디어가 없다 >

< start="58.792" dur="0.1"> 전화로 브랜든의 말을 듣습니다 ... 그는 누구를 찾지 못했습니다 >

< start="58.892" dur="0.033"> 전화로 브랜든의 말을 듣습니다 ... 그는 누구를 쏴도 없습니다 >

< start="58.925" dur="0.1"> 전화로 브랜든의 말을 듣다 ... >

< start="59.025" dur="0.2"> 브랜든이 말하길 ... >

< start="59.225" dur="0.067"> 브랜든이 말했다 ... 그는 그를 쏘는 아이디어가 없다. >

< start="59.292" dur="0.567"> 그를 쏘는 사람은 없습니다. >

< start="59.859" dur="0.167"> 그를 쏘는 사람은 없습니다. 그러나 >

< start="60.026" dur="0.034"> 그를 쏘는 사람은 없습니다. 그러나 나중에... >

< start="60.06" dur="0.1"> 그를 쏘는 사람은 없습니다. 그러나 나중에 ... 그는 >

< start="60.16" dur="0.033"> 그를 쏘는 사람은 없습니다. 그러나 나중에 ... 그는 말했다 >

< start="60.193" dur="0.067"> 그를 쏘는 사람은 없습니다. 하지만 나중에 ... 그는 >

< start="60.26" dur="0.233"> 그를. 하지만 나중에 ... 그는 >

< start="60.493" dur="0.234"> 그를. 그러나 나중에 ... 그는 개인을 말했다 >

< start="60.727" dur="0.067"> 그를. 그러나 나중에 ... 그는 사립 탐정을 발표했습니다 >

< start="60.794" dur="0.8"> 그러나 나중에 ... 그는 사립 탐정을 발표했습니다 >

< start="61.594" dur="0.034"> 하지만 나중에 ... 그는 사립 탐정을 말 했어요 >

< start="61.628" dur="0.167"> 하지만 나중에 ... 그는 사립 탐정을 선임했습니다 >

< start="61.795" dur="0.1"> 그러나 나중에 ... 그는 자신이 믿었던 사립 탐정을 발표했습니다 >

< start="61.895" dur="0.066"> 그러나 나중에 ... 그는 자신을 믿는 개인 조사관에게 >

< start="61.961" dur="0.234"> 그가 믿었던 사립 탐정 >

< start="62.195" dur="0.067"> 그가 셔터를 믿었던 사립 탐정 >

< start="62.262" dur="0.1"> 그가 셔터를 믿었다는 사립 탐정 >

< start="62.362" dur="0.1"> 그가 셔터를 알았다고 생각한 사립 탐정 >

< start="62.462" dur="0.1"> 그가 셔터를 믿었다는 사립 탐정은 알렉스 콕스였다 ... >

< start="62.562" dur="1.168"> 그가 믿었다 SHOOTER ALEX COX ... >

< start="63.73" dur="0.133"> 그가 믿었다 SHOOTER ALEX COX ... LORI 'S >

< start="63.863" dur="0.1"> 그가 믿었다는 것은 알렉스 콕스였습니다 ... 로리의 형제. >

< start="63.963" dur="0.167"> 셔터는 알렉스 콕스였다. 로리의 형제. >

< start="64.13" dur="0.1"> 셔터는 알렉스 콕스였다. 로리의 형제. 그만큼 >

< start="64.23" dur="0.1"> 셔터는 알렉스 콕스였다. 로리의 형제. 똑같다 >

< start="64.33" dur="0.067"> 셔터는 알렉스 콕스였다. 로리의 형제. 같은 사람 >

< start="64.397" dur="0.1"> 셔터는 알렉스 콕스였다. 로리의 형제. 같은 사람 >

< start="64.497" dur="0.801"> 로리의 형제. 같은 사람 >

< start="65.298" dur="0.067"> 로리의 형제. 경찰과 같은 사람 >

< start="65.365" dur="0.1"> 로리의 형제. 경찰이 말하는 사람 >

< start="65.465" dur="0.1"> 로리의 형제. 경찰이 사망 한 사람 >

< start="65.565" dur="0.234"> 경찰이 사망 한 사람 >

< start="65.799" dur="0.166"> 경찰이 찰스를 말한 사람 >

< start="65.965" dur="0.101"> 경찰이 찰스를 죽인 사람도 >

< start="66.066" dur="0.1"> 경찰이 찰스를 죽인 사람과 같은 사람-로리 >

< start="66.166" dur="0.3"> 경찰이 찰스 차일드 밸 로우를 말했다-로리 >

< start="66.466" dur="0.033"> 경찰이 찰스 차일드 밸 로우를 말하다-로리의 전 남편 >

< start="66.499" dur="0.167"> 경찰이 찰스 차일드 밸류를 말함-로리의 전 남편- >

< start="66.666" dur="0.067"> 경찰이 찰스 찰스의 가치를 평가하다-로리의 전 남편-혐의 >

< start="66.733" dur="0.167"> CHARLES VALLOW-- 로리의 전 남편-혐의 >

< start="66.9" dur="0.066"> CHARLES VALLOW-- 로리의 전 남편-혐의 >

< start="66.966" dur="0.134"> CHARLES VALLOW-- 로리의 전 남편-혐의 >

< start="67.1" dur="0.1"> CHARLES VALLOW-- 로리의 전 남편-자기 방어 >

< start="67.2" dur="2.402"> 전 남편-자기 방어에서 혐의 >

< start="69.602" dur="0.067"> 전 남편-자기 방어가 필요한 것으로 여겨짐 >

< start="69.669" dur="0.067"> 전 남편-자기 방어에 필요한 것으로 >

< start="69.736" dur="0.033"> 전 남편-자기 방어가 필요한 것으로 보인다 >

< start="69.769" dur="0.1"> 전 남편-아마도 자신을 방어해야 할 필요가있다 >

< start="69.869" dur="0.167"> 자기 방어에서 "그에게 말해야 할 필요성 >

< start="70.036" dur="0.134"> 자기 방위에서 "그가 말해야 할 필요성 >

< start="70.17" dur="0.033"> 자기 방위에서 "그에게 상처를 줄 필요가있다" >

< start="70.203" dur="0.133"> 자기 방위에서 "그가 필요하다고 말했을 때 >

< start="70.336" dur="0.101"> 자기 방어에 있어서는 "그가 죽음에 걸렸다"고 말했다. >

< start="70.437" dur="0.533"> "그가 죽음에 걸렸다는 말이 필요하다." >

< start="70.97" dur="0.101"> "그가 죽음에 걸렸다는 말이 필요하다." 브랜든 >

< start="71.071" dur="0.033"> "그가 죽음에 걸렸다는 말이 필요하다." 브랜든 채용 >

< start="71.104" dur="0.1"> "그가 죽음에 걸렸다는 말이 필요하다." 브랜든 채용 A >

< start="71.204" dur="0.234"> 브랜든은 A를 죽였다. >

< start="71.438" dur="0.233"> 브랜든은 개인을 고용했습니다. >

< start="71.671" dur="0.067"> 브랜든은 사립 탐정을 고용했습니다. >

< start="71.738" dur="0.634"> 브랜든은 사립 탐정을 고용했습니다 >

< start="72.372" dur="0.067"> 브랜든은 사후 조사관을 고용했습니다 >

< start="72.439" dur="0.066"> 브랜든은 그 후 사립 탐정을 고용했습니다 >

< start="72.505" dur="0.067"> 브랜든은 개인 조사관을 고용 한 후 고용 >

< start="72.572" dur="0.1"> 브랜든은 개인 조사관을 고용 한 후 >

< start="72.672" dur="0.1"> 브랜든은 목표를 세운 후 개인 조사관을 고용했습니다 >

< start="72.772" dur="0.167"> 대상이 된 후 개인 조사관 >

< start="72.939" dur="0.067"> 대상을 지정한 후 개인 조사관 >

< start="73.006" dur="0.1"> 그가 목표로 삼은 후에 사립 탐정 >

< start="73.106" dur="0.067"> 운전의 대상이 된 후 개인 조사관 >

< start="73.173" dur="0.066"> 운전하는 대상이 된 후에는 사립 탐정 >

< start="73.239" dur="0.634"> 그가 운전 한 목표를 달성 한 후에 >

< start="73.873" dur="0.1"> 촬영 후 운전하는 목표를 달성 한 후. >

< start="73.973" dur="0.234"> 촬영을 통한 운전. >

< start="74.207" dur="0.133"> 촬영을 통한 운전. 길버트 >

< start="74.34" dur="0.067"> 촬영을 통한 운전. 길버트 경찰 >

< start="74.407" dur="0.134"> 촬영을 통한 운전. 길버트 경찰은 >

< start="74.541" dur="0.066"> 촬영을 통한 운전. 길버트 경찰은 여전히 >

< start="74.607" dur="0.734"> 촬영. 길버트 경찰은 여전히 >

< start="75.341" dur="0.101"> 촬영. 길버트 경찰은 아직 조사 중입니다 >

< start="75.442" dur="0.066"> 촬영. 길버트 경찰은 여전히 ​​조사 중입니다. >

< start="75.508" dur="0.267"> 길버트 경찰은 여전히 ​​조사 중입니다. >

< start="75.775" dur="0.1"> GILBERT POLICE는 아직 촬영 중입니다. >

< start="75.875" dur="0.734"> 촬영 조사하기. >

< start="76.609" dur="0.067"> 촬영 조사하기. 그러나 >

< start="76.676" dur="0.1"> 촬영 조사하기. 그러나 우리 >

< start="76.776" dur="0.134"> 촬영 조사하기. 그러나 우리의 안개 >

< start="76.91" dur="0.066"> 촬영 조사하기. 그러나 우리의 미스트 잉글 리트 >

< start="76.976" dur="0.201"> 촬영. 그러나 우리의 미스트 잉글 리트 >

< start="77.177" dur="0.1"> 촬영. 하지만 우리의 미스터 잉글리쉬 스포크 >

< start="77.277" dur="0.066"> 촬영. 그러나 우리의 미스터 잉글리쉬는 >

< start="77.343" dur="0.134"> 촬영. 그러나 우리의 미스터 잉글리쉬는 >

< start="77.477" dur="0.067"> 촬영. 그러나 우리의 안개 낀 잉글리쉬 >

< start="77.544" dur="0.667"> 그러나 우리의 안개 낀 잉글리쉬 >

< start="78.211" dur="0.133"> 그러나 우리의 미스터 잉글리쉬는 사립 탐정과 함께 >

< start="78.344" dur="0.101"> 그러나 우리의 미스터 잉글리쉬는 사립 탐정과 관련하여 말을 걸었습니다. >

< start="78.445" dur="0.2"> 사립 탐정과 관련하여 이야기 >

< start="78.645" dur="0.1"> 개인 조사관이 마지막으로 참여한 이야기 >

< start="78.745" dur="0.067"> 마지막 주와 관련된 사립 탐정과 함께 스포크. >

< start="78.812" dur="0.9"> 조사자가 마지막 주에 참여했습니다. >

< start="79.712" dur="0.101"> 조사자가 마지막 주에 참여했습니다. < >

< start="79.813" dur="2.102"> 지난주. < >

< start="81.915" dur="0.1"> 지난주. < " >

< start="82.015" dur="0.067"> 지난주. < "사람 >

< start="82.082" dur="0.066"> 지난주. < "그 사람 >

< start="82.148" dur="1.969"> < "그 사람 >

< start="84.117" dur="0.067"> < "그는 인정한 사람, >

< start="84.184" dur="0.133"> < "그가 인정한 사람은 >

< start="84.317" dur="0.067"> < "그가 인정한 사람, 그 사람 >

< start="84.384" dur="0.167"> "그가 인정한 사람, 그 사람 >

< start="84.551" dur="0.166"> "그가 인정한 사람, 그 사람 >

< start="84.717" dur="0.067"> "그가 인정한 사람, 그가 의심 한 사람 >

< start="84.784" dur="0.067"> "그가 인정한 사람, 그가 의심 한 사람은 >

< start="84.851" dur="0.067"> "그가 인정한 사람, 그가 의심 한 사람은 >

< start="84.918" dur="1.801"> 그가 의심 한 사람은 >

< start="86.719" dur="0.067"> 그가 의심 한 사람이 그 사람이라고 생각했다 >

< start="86.786" dur="0.067"> 그가 의심 한 사람은 누구를 알고 있었 을까 >

< start="86.853" dur="0.1"> 그가 의심 한 사람은 그 사람이 알고 있었다 >

< start="86.953" dur="0.067"> 인정한 바에 따르면, 그가 의심 한 사람은 >

< start="87.02" dur="0.267"> 그는 누가 그 사람을 생각했다 >

< start="87.287" dur="0.066"> 그는 촬영을 한 사람을 의심했다 >

< start="87.353" dur="0.067"> 그는 촬영을 한 사람을 의심했다 >

< start="87.42" dur="0.067"> 그는 촬영을 한 사람이 >

< start="87.487" dur="0.1"> 그는 촬영 한 사람이 같은 사람이라고 생각했다 >

< start="87.587" dur="0.968"> 촬영 한 사람이 같은 사람 >

< start="88.555" dur="0.066"> 촬영 한 사람이 같은 사람 >

< start="88.621" dur="0.1"> 촬영 한 사람은 누구입니까? >

< start="88.721" dur="0.101"> 촬영 한 사람이 죽인 사람과 같은 사람 >

< start="88.822" dur="0.233"> 촬영 한 사람과 같은 사람 >

< start="89.055" dur="0.167"> 찰스를 죽인 사람도 마찬가지였다 >

< start="89.222" dur="0.067"> 총알을 격추 한 사람도 마찬가지였다. " >

< start="89.289" dur="0.634"> 찰스 벨로우즈를 죽인 사람. " >

< start="89.923" dur="0.133"> 찰스 밸류를 죽인 사람. ""알렉스 >

< start="90.056" dur="0.067"> 찰스 밸브를 죽인 사람. ""알렉스 콕스 .. " >

< start="90.123" dur="2.602"> CHARLES VALLOW. ""ALEX COX .. " >

< start="92.725" dur="0.034"> CHARLES VALLOW. ""ALEX COX .. "9L >

< start="92.759" dur="0.1"> CHARLES VALLOW. ""ALEX COX .. "9L L. >

< start="92.859" dur="0.067"> CHARLES VALLOW. ""ALEX COX .. "9L L. WHERE >

< start="92.926" dur="0.1"> CHARLES VALLOW. ""ALEX COX .. "9L L. 위치 >

< start="93.026" dur="0.1"> CHARLES VALLOW. ""ALEX COX .. "9L L. 어디에 있습니까? >

< start="93.126" dur="0.3"> "ALEX COX .."9L L. 어디에 >

< start="93.426" dur="0.067"> "ALEX COX .."9L L. 응급 상황은 어디에 있습니까? >

< start="93.493" dur="0.701"> 9L L. 응급 상황은 어디에 있습니까? >

< start="94.194" dur="0.033"> 9L L. 응급 상황은 어디에 있습니까? 안녕하세요, >

< start="94.227" dur="0.1"> 9L L. 응급 상황은 어디에 있습니까? 안녕하세요 >

< start="94.327" dur="0.033"> 9L L. 응급 상황은 어디에 있습니까? 안녕, 난 필요해 >

< start="94.36" dur="0.167"> 9L L. 응급 상황은 어디에 있습니까? 안녕하세요, A가 필요합니다 >

< start="94.527" dur="0.067"> 9L L. 응급 상황은 어디에 있습니까? 안녕, 나는 구급차가 필요해 >

< start="94.594" dur="0.2"> 비상 사태? 안녕, 나는 구급차가 필요해 >

< start="94.794" dur="0.1"> 비상 사태? 안녕, 나는 앰 MB 런스가 필요해 ... >

< start="94.894" dur="0.701"> 안녕, 나는 앰 MB 런스가 필요해 ... >

< start="95.595" dur="0.133"> 안녕, 나는 두 사람에게 앰 MB 런스가 필요해 ... >

< start="95.728" dur="0.101"> 안녕, 나는 두 달에 구급차가 필요해 >

< start="95.829" dur="0.1"> 안녕하세요, 두 달 후에는 구급차가 필요합니다. >

< start="95.929" dur="0.2"> 두 달 후에 >

< start="96.129" dur="0.067"> 두 달 후에도 >

< start="96.196" dur="0.166"> 두 달 후에, 또한 >

< start="96.362" dur="0.034"> 두 달 후에, 길버트에서도 ... >

< start="96.396" dur="0.1"> 두 달 후에, 길버트에서도 ... A >

< start="96.496" dur="0.067"> 두 달 후에, 길버트에서도 ... 남자 >

< start="96.563" dur="0.5"> 두 달 후, 길버트에서도 ... 한 남자 >

< start="97.063" dur="0.167"> 두 달 후, 길버트에서도 .. 누가 누구 >

< start="97.23" dur="0.167"> 두 달 후, 길버트에서도 .. 누가 식별 한 사람 >

< start="97.397" dur="0.067"> 두 달 후, 길버트에서도 .. 자신을 식별 한 사람 >

< start="97.464" dur="0.166"> 길버트에서도 ... 사람을 식별 한 사람 >

< start="97.63" dur="0.067"> 길버트에서도 .. 힌두교 이름을 가진 사람 >

< start="97.697" dur="0.067"> 길버트에서도 ... 남자로서 자신을 식별 한 사람 >

< start="97.764" dur="0.033"> 길버트에서도 ... 아들로서 딸을 식별 한 사람 >

< start="97.797" dur="0.134"> 길버트에서도 .. 아들로서 딸을 식별 한 사람 >

< start="97.931" dur="0.066"> 또한 길버트에서 ... 알렉스의 아들로서 딸을 식별 한 사람 >

< start="97.997" dur="0.334"> ALEX의 아들로서 IM 셀프를 누가 식별 했습니까? >

< start="98.331" dur="0.134"> ALEX의 여자 친구의 아들로 HIMSELF를 누가 식별 했습니까? >

< start="98.465" dur="0.033"> ALEX의 여자 친구의 아들로 자신을 식별 한 사람 ... >

< start="98.498" dur="0.1"> ALEX의 여자 친구의 아들로 자신을 식별 한 사람 ... >

< start="98.598" dur="0.167"> 알렉스의 여자 친구의 아들로서 ... >

< start="98.765" dur="0.1"> 알렉스의 여자 친구의 아들로서 ... >

< start="98.865" dur="1.768"> 여자애 ... 전화 9-1-1 >

< start="100.633" dur="0.1"> 여자애 ... 전화 9-1-1 I >

< start="100.733" dur="0.067"> 여자 친구 .. 9-1로 불렀다. >

< start="100.8" dur="0.034"> 여자 친구 .. 부름 9-1-1 I have, UH, >

< start="100.834" dur="0.1"> 여자 친구 ... 부름 9-1-1 I HAVE, UH, A >

< start="100.934" dur="0.1"> 여자 친구 ... 부름 9-1-1 나는 가지고있다, 어. >

< start="101.034" dur="0.2"> 1-1 나는 나이가 들었다 >

< start="101.234" dur="0.067"> 1-1 나는 노인이있다 >

< start="101.301" dur="0.1"> 1-1 여기에 노인이 있습니다 >

< start="101.401" dur="0.1"> 1-1 이름이 다음과 같습니다. >

< start="101.501" dur="0.1"> 1-1 ALEX라는 이름의 노인이 있습니다. >

< start="101.601" dur="1.235"> 알렉스라는 이름의 노인이 있습니다. >

< start="102.836" dur="0.066"> 알렉스라는 이름의 노인이 있습니다. 그는 >

< start="102.902" dur="0.067"> 알렉스라는 이름의 노인이 있습니다. 그는 >

< start="102.969" dur="0.067"> 알렉스라는 이름의 노인이 있습니다. 그는, 어, 그는 >

< start="103.036" dur="0.133"> 알렉스라는 이름의 노인이 있습니다. 그는, 어, 그는 단지 >

< start="103.169" dur="0.067"> 알렉스라는 이름의 노인이 있습니다. 그는, 어, 그는 단지 통과 >

< start="103.236" dur="0.167"> 남성 이름은 ALEX입니다. 그는, 어, 그는 단지 통과 >

< start="103.403" dur="0.1"> 남성 이름은 ALEX입니다. 그는, 어, 그는 그냥 통과 >

< start="103.503" dur="1.134"> 그는, 어, 그는 그냥 통과 >

< start="104.637" dur="0.034"> 그는, 어, 그는 여기 밖으로 통과 >

< start="104.671" dur="0.066"> 그는, 어, 그는 그냥 여기 밖으로 통과 >

< start="104.737" dur="0.034"> 그는, 어, 그는 단지 여기 밖으로 통과 >

< start="104.771" dur="0.067"> 그는, 어, 그는 단지 여기 밖으로 통과- >

< start="104.838" dur="0.033"> 그는, 어, 그는 그냥 여기 밖으로 통과 >

< start="104.871" dur="0.033"> 그는, 어, 그는 단지 여기에서 빠져 나왔어요 >

< start="104.904" dur="0.1"> 그는, 어, 그는 그냥-내-에서 통과 >

< start="105.004" dur="0.167"> 여기에-내- >

< start="105.171" dur="0.067"> 여기에-내-내 >

< start="105.238" dur="0.167"> 여기에-내-내 내 >

< start="105.405" dur="0.1"> -내-내-내 화장실에 있습니다. >

< start="105.505" dur="0.534"> 내-내-내 화장실에 있습니다. >

< start="106.039" dur="0.067"> 내-내-내 화장실에 있습니다. 알렉스 >

< start="106.106" dur="0.066"> 내-내-내 화장실에 있습니다. 알렉스 사망 >

< start="106.172" dur="0.134"> 내-내-내 화장실에 있습니다. 알렉스 사망 >

< start="106.306" dur="0.1"> 내-내-내 화장실에 있습니다. 알렉스 사망 >

< start="106.406" dur="0.233"> 내 화장실에서. 알렉스 사망 >

< start="106.639" dur="0.067"> 내 화장실에서. ALEX는 12 월 12 일에 사망했습니다. >

< start="106.706" dur="0.768"> ALEX는 12 월 12 일에 사망했습니다. >

< start="107.474" dur="0.166"> ALEX는 12 월 12 일에 사망했습니다. 그의 >

< start="107.64" dur="0.1"> ALEX는 12 월 12 일에 사망했습니다. 그의 죽음... >

< start="107.74" dur="0.101"> ALEX는 12 월 12 일에 사망했습니다. 그의 죽음 ... 아직도 >

< start="107.841" dur="0.066"> ALEX는 12 월 12 일에 사망했습니다. 그의 죽음 ... 아직도 >

< start="107.907" dur="0.367"> 12 일. 그의 죽음 ... 아직도 >

< start="108.274" dur="0.067"> 12 일. 그의 죽음 ... 아직 조사 중 >

< start="108.341" dur="1.301"> 그의 죽음 ... 아직 조사 중 >

< start="109.642" dur="0.1"> 그의 죽음은 ... 아직 조사 중입니다 >

< start="109.742" dur="0.101"> 그의 죽음은 ... 아직도 알렉스를 조사하고 있습니다. >

< start="109.843" dur="0.066"> 그의 죽음은 ... 아직도 알렉스를 조사하고 있습니다. 알렉스? >

< start="109.909" dur="0.067"> 그의 죽음은 ... 아직도 알렉스를 조사하고 있습니다. 알렉스? 그는 >

< start="109.976" dur="0.1"> 그의 죽음은 ... 아직도 알렉스를 조사하고 있습니다. 알렉스? 그는 아니야 >

< start="110.076" dur="1.869"> YO ALEX에 대한 조사. 알렉스? 그는 아니야 >

< start="111.945" dur="0.1"> YO ALEX에 대한 조사. 알렉스? 그는 아니야 - >

< start="112.045" dur="0.067"> YO ALEX에 대한 조사. 알렉스? 그는 아니에요-그는 >

< start="112.112" dur="0.166"> YO ALEX에 대한 조사. 알렉스? 그는 아니에요-그는 아니에요 >

< start="112.278" dur="0.1"> YO ALEX에 대한 조사. 알렉스? 그는 아니에요-그는 숨을 쉬지 않습니다. >

< start="112.378" dur="5.639"> 요 알렉스. 알렉스? 그는 아니에요-그는 숨을 쉬지 않습니다. >

< start="118.017" dur="0.201"> -숨을 쉬지 않아요. >

< start="141.574" dur="0.1"> 모두 >

< start="141.674" dur="0.067"> 이 모든 것 >

< start="141.741" dur="0.134"> 이 모든 것 >

< start="141.875" dur="0.1"> 이 모든 것이 있습니다 >

< start="141.975" dur="1.168"> 여전히 존재하는 모든 것 >

< start="143.143" dur="0.066"> 이 모든 것은 아직 없습니다 >

< start="143.209" dur="0.067"> 아직 서명이 없습니다. >

< start="143.276" dur="0.067"> 이 모든 내용은 아직 표시되지 않습니다 >

< start="143.343" dur="0.066"> 이 모든 것은 여전히 ​​JJ의 징후가 없습니다. >

< start="143.409" dur="0.167"> 이 모든 것에는 JJ 또는 서명이 없습니다 >

< start="143.576" dur="0.234"> JJ 또는 TYLEE의 서명은 아직 없습니다 ... >

< start="143.81" dur="0.1"> JJ 또는 TYLEE의 서명은 아직 없습니다 ... 그리고 >

< start="143.91" dur="0.067"> 이 모든 것은 JJ 또는 TYLEE의 서명이 없습니다 ... 그리고 LORI >

< start="143.977" dur="0.066"> 이 모든 것은 JJ 또는 TYLEE의 징후가 없습니다. >

< start="144.043" dur="0.101"> 이 모든 것은 JJ 또는 TYLEE의 징후가 없습니다 ... 그리고 LORI와 CHAD >

< start="144.144" dur="0.233"> JJ 또는 TYLEE의 표시가 없습니다. >

< start="144.377" dur="0.067"> JJ 또는 TYLEE의 조짐이 없습니다. LORI와 CHAD DAYBELL >

< start="144.444" dur="0.067"> JJ 또는 TYLEE의 징후는 없습니다 ... LORI와 CHAD DAYBELL은 >

< start="144.511" dur="0.133"> JJ 또는 TYLEE의 징후는 없습니다 ... LORI와 CHAD DAYBELL은 >

< start="144.644" dur="0.067"> JJ 나 TYLEE의 징후는 없습니다 ... LORI와 CHAD DAYBELL은 하와이에 있습니다. >

< start="144.711" dur="0.6"> 로리와 차드 데이 벨은 하와이에 있습니다. >

< start="145.311" dur="0.1"> 로리와 차드 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 >

< start="145.411" dur="0.134"> 로리와 차드 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는 >

< start="145.545" dur="0.033"> 로리와 차드 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는 간다 >

< start="145.578" dur="0.1"> 로리와 차드 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는 A를 받고 있습니다 >

< start="145.678" dur="0.201"> 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는 A를 받고 있습니다 >

< start="145.879" dur="0.033"> 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는보고있다 >

< start="145.912" dur="0.033"> 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는보고 있습니다 >

< start="145.945" dur="0.167"> 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는 A를 살펴보고 있습니다 >

< start="146.112" dur="0.034"> 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는 타임 라인을 살펴보고 있습니다 >

< start="146.146" dur="0.1"> 데이 벨은 하와이에 있습니다. 오늘 우리는 일정표를보고 있습니다 >

< start="146.246" dur="1.868"> 오늘 우리는 일정표를보고 있습니다 >

< start="148.114" dur="0.134"> 오늘 우리는 일정표를보고 있습니다 >

< start="148.248" dur="0.1"> 오늘 우리는 학교 일정표를보고 있습니다 >

< start="148.348" dur="0.066"> 오늘 우리는 학교의 타임 라인을 살펴 봅니다. >

< start="148.414" dur="0.067"> 오늘 우리는 JJ가있는 학교의 타임 라인을 살펴보고 있습니다 >

< start="148.481" dur="0.267"> JJ가있는 학교의 타임 라인을보십시오 >

< start="148.748" dur="0.033"> JJ가 다니는 학교 일정표를보십시오 >

< start="148.781" dur="0.134"> JJ가 다니는 학교 일정표를보십시오 >

< start="148.915" dur="0.1"> JJ가 ARIZONA에서 다니는 학교 일정표를 살펴보십시오 >

< start="149.015" dur="1.335"> JJ가 ARIZONA에서 다니는 학교 >

< start="150.35" dur="0.1"> JJ가 ARIZONA에서 다니는 학교 >

< start="150.45" dur="0.233"> JJ가 아리조나와 그 학교에 참석 한 학교 >

< start="150.683" dur="0.067"> JJ가 ARIZONA와 그 상호 작용에 참석 한 학교 >

< start="150.75" dur="0.2"> ARIZONA와 그 상호 작용에 참석 >

< start="150.95" dur="0.067"> ARIZONA와의 상호 작용에 참석 >

< start="151.017" dur="0.134"> ARIZONA에 참석하고 그들과의 상호 작용 >

< start="151.151" dur="0.066"> 아리조나와 아이들과의 상호 작용에 참석 >

< start="151.217" dur="0.1"> 아리조나와 아이들과의 상호 작용에 참석 >

< start="151.317" dur="1.202"> 그리고 아이들과의 상호 작용 >

< start="152.519" dur="0.066"> 아이들과 로리와의 상호 작용 >

< start="152.585" dur="0.1"> 그리고 아이들과 LORI와의 상호 작용 >

< start="152.685" dur="0.067"> 그리고 아이들과 로리와의 교류 >

< start="152.752" dur="0.067"> 그리고 아이들과 로리와의 상호 작용 >

< start="152.819" dur="0.267"> 아이들과 로리와 함께 >

< start="153.086" dur="0.067"> 어린이와 로리와 함께 찰스처럼. >

< start="153.153" dur="1.468"> 찰스처럼 로리. >

< start="154.621" dur="0.1"> 찰스처럼 로리. 우리의 >

< start="154.721" dur="0.133"> 찰스처럼 로리. 우리의 안개 >

< start="154.854" dur="0.1"> 찰스처럼 로리. 우리의 미스터 잉글 리트 >

< start="154.954" dur="0.1"> 찰스처럼 로리. 우리의 미스터 잉글리쉬 >

< start="155.054" dur="2.036"> 찰스. 우리의 미스터 잉글리쉬 >

< start="157.09" dur="0.067"> 찰스. 우리의 미스터 잉글리쉬가 깨질 것입니다 >

< start="157.157" dur="0.066"> 찰스. 우리의 미스터 잉글리쉬가 깨질 것입니다 >

< start="157.223" dur="0.067"> 찰스. 우리의 미지의 잉글 리트가 고장날 것입니다 >

< start="157.29" dur="0.067"> 찰스. 우리의 미지의 잉글 리트가 고장날 것입니다 >

< start="157.357" dur="0.1"> 찰스. 우리의 미스터 잉글리쉬가 당신을 위해 그것을 무너 뜨릴 것입니다 >

< start="157.457" dur="0.233"> 우리의 미스터 잉글리쉬가 당신을 위해 그것을 무너 뜨릴 것입니다 >

< start="157.69" dur="0.067"> 우리의 미스터 잉글리쉬는 오늘 밤 당신을 위해 부서 질 것입니다 >

< start="157.757" dur="0.067"> 우리의 미스터 잉글리쉬는 오늘 밤 당신을 위해 무너질 것입니다 >

< start="157.824" dur="0.067"> 우리의 미스터 잉글리쉬는 >

< start="157.891" dur="0.1"> 우리의 미스터 잉글 리트는 뉴스에 대해 매일 당신을 위해 무너질 것입니다 >

< start="157.991" dur="0.167"> 뉴스에 대한 오늘 밤 당신을 위해 그것을 중단 >

< start="158.158" dur="0.066"> 뉴스 속보에 대해 오늘 밤 BREAK IT >

< start="158.224" dur="0.067"> 10시에 뉴스에 대해 오늘 밤 뉴스를 다운하십시오. >

< start="158.291" dur="2.769"> 10시 뉴스에 오늘 밤. >

< start="161.06" dur="0.034"> 10시 뉴스에 오늘. 오늘 >

< start="161.094" dur="0.067"> 10시 뉴스에 오늘. 지금에 >

< start="161.161" dur="0.166"> 10시 뉴스에 오늘 밤. 지금 우리의 >

< start="161.327" dur="0.1"> 10시 뉴스에 오늘. 웹 사이트에서, >

< start="161.427" dur="1.635"> AT 10. 지금 웹 사이트에서 >

< start="163.062" dur="0.034"> AT 10. 웹 사이트 KTVB.COM에서 지금 >

< start="163.096" dur="0.067"> AT 10. 지금 웹 사이트 KTVB.COM에서- >

< start="163.163" dur="0.066"> AT 10. 지금 웹 사이트 KTVB.COM에서-우리 >

< start="163.229" dur="0.034"> AT 10. 지금 웹 사이트 KTVB.COM에서-우리는 >

< start="163.263" dur="0.1"> AT 10. 지금 웹 사이트 KTVB.COM에서-A >

< start="163.363" dur="0.233"> 이제 웹 사이트 KTVB.COM에서-A >

< start="163.596" dur="0.167"> 지금 웹 사이트 KTVB.COM에서-섹션이 있습니다 >

< start="163.763" dur="0.067"> 지금 웹 사이트 KTVB.COM에서-섹션을 작성했습니다 >

< start="163.83" dur="0.067"> 지금 웹 사이트 KTVB.COM에서-섹션을 작성했습니다. >

< start="163.897" dur="0.333"> KTVB.COM-우리는 섹션을 만들었습니다 >

< start="164.23" dur="0.134"> KTVB.COM-우리는 >

< start="164.364" dur="0.066"> KTVB.COM-검색을위한 섹션이 있습니다 >

< start="164.43" dur="0.067"> KTVB.COM-검색을위한 섹션이 있습니다 >

< start="164.497" dur="0.067"> KTVB.COM-검색을위한 섹션이 있습니다. >

< start="164.564" dur="0.233"> 검색을위한 섹션 >

< start="164.797" dur="0.134"> 누락 된 검색을위한 섹션 >

< start="164.931" dur="0.133"> 누락 된 REXBURG 검색을위한 섹션 >

< start="165.064" dur="0.101"> 누락 된 렉스 버그 어린이를위한 검색을위한 섹션 ... >

< start="165.165" dur="0.3"> 누락 된 렉스 버그 어린이를위한 검색 ... >

< start="165.465" dur="0.067"> 누락 된 렉스 버그 어린이를위한 검색 ... >

< start="165.532" dur="0.1"> 누락 된 렉스 버그 어린이를위한 검색 ... >

< start="165.632" dur="0.166"> 최신 렉스 버그 어린이를위한 검색 ... >

< start="165.798" dur="0.101"> 최신 보고서와 함께 누락 된 렉스 버그 어린이를위한 검색 >

< start="165.899" dur="0.166"> 최신 보고서와 함께 누락 된 REXBURG KIDS ... >

< start="166.065" dur="0.067"> 최신 보고서와 함께 누락 된 REXBURG KIDS >

< start="166.132" dur="0.067"> 최신 보고서와 함께 누락 된 REXBURG KIDS >

< start="166.199" dur="0.067"> 최신 보고서와 모든 정보가 누락 된 렉스 버그 어린이 >

< start="166.266" dur="0.066"> 최신 보고서와 함께 우리의 모든 렉스 버그 아이 >

< start="166.332" dur="0.267"> 최신 보고서와 우리의 모든 >

< start="166.599" dur="0.134"> 가장 최근의 보고서와 우리의 모든 이전 >

< start="166.733" dur="0.1"> 가장 최근의 보고서와 우리의 모든 이전 이야기. >

< start="166.833" dur="2.035"> 그리고 우리의 이전 이야기들. >

< start="168.868" dur="0.034"> 그리고 우리의 이전 이야기들. 에 대한 >

< start="168.902" dur="0.1"> 그리고 우리의 이전 이야기들. A >

< start="169.002" dur="0.133"> 그리고 우리의 이전 이야기들. 링크 >

< start="169.135" dur="0.067"> 그리고 우리의 이전 이야기들. 직접 링크 >

< start="169.202" dur="0.067"> 그리고 우리의 이전 이야기들. 직접 링크 >

< start="169.269" dur="5.639"> 이전 이야기. 직접 링크 >

< start="174.908" dur="0.2"> 직접 링크 >

< start="175.808" dur="0.101"> 그만큼 >

< start="175.909" dur="0.1"> 그 페이지, >

< start="176.009" dur="0.066"> 페이지, 텍스트 >

< start="176.075" dur="0.267"> 페이지, 텍스트 >

< start="176.342" dur="0.167"> 페이지, 텍스트 단어 >

< start="176.509" dur="0.034"> 페이지, 텍스트 단어 "분실" >

< start="176.543" dur="0.467"> 페이지에 문자가 누락되었습니다. >

< start="177.01" dur="0.1"> 페이지 208-321-5614에 "실종"이라는 단어가 있습니다. >

< start="177.11" dur="0.267"> 208-321-5614로 "누락 된"단어 ... >

< start="177.377" dur="0.066"> 208-321-5614의 단어 "분실"... 표준 >

< start="177.443" dur="0.067"> 208-321-5614로 "분실 된"단어 ... 표준 데이터 >

< start="177.51" dur="0.1"> 208-321-5614로 "누락 된"단어 ... 표준 데이터 및 >

< start="177.61" dur="1.635"> 208-321-5614 ... 표준 데이터 및 >

< start="179.245" dur="0.134"> 208-321-5614 ... 표준 데이터 및 메시지 >

< start="179.379" dur="0.133"> 208-321-5614 ... 표준 데이터 및 메시지 요금 >

< start="179.512" dur="0.067"> 208-321-5614 ... 표준 데이터 및 메시지 요금이 적용됩니다. >

< start="179.579" dur="1.401"> 표준 데이터 및 메시지 요금이 적용됩니다. >

< start="180.98" dur="0.167"> 표준 데이터 및 메시지 요금이 적용됩니다. 과 >

< start="181.147" dur="0.1"> 표준 데이터 및 메시지 요금이 적용됩니다. 그리고 내일 >

< start="181.247" dur="0.067"> 표준 데이터 및 메시지 요금이 적용됩니다. 내일 밤 >

< start="181.314" dur="3.27"> 메시지 요금이 적용됩니다. 내일 밤 >

< start="184.584" dur="0.167"> 메시지 요금이 적용됩니다. 내일 밤- >

< start="184.751" dur="0.1"> 메시지 요금이 적용됩니다. AND TOMORROW NIGHT- "DATELINE" >

< start="184.851" dur="0.334"> AND TOMORROW NIGHT- "DATELINE" >

< start="185.185" dur="0.066"> AND TOMORROW NIGHT- "DATELINE"조사 >

< start="185.251" dur="0.1"> TOMORROW NIGHT- "DATELINE"조사 >

< start="185.351" dur="0.1"> 그리고 내일 밤- "날짜"는 사건을 조사합니다 >

< start="185.451" dur="2.103"> - "날짜"는 사례를 조사합니다 >

< start="187.554" dur="0.1"> - "날짜"는 사건을 조사합니다 >

< start="187.654" dur="0.166"> - "날짜"는 중요한 사건을 조사합니다 >

< start="187.82" dur="0.067"> - "날짜"는 국가를 결정하는 사례를 조사합니다 >

< start="187.887" dur="0.301"> 전국적인 사례를 조사 >

< start="188.188" dur="0.166"> 국가 헤드 라인을 만드는 사례 조사 : >

< start="188.354" dur="0.067"> 전국 헤드 라인을 만드는 사례 조사 : 특징 >

< start="188.421" dur="2.736"> 전국 헤드 라인 만들기 : 특징 >

< start="191.157" dur="0.2"> 전국적 헤드 라인을 만드는 것 : 독점적 특징 >

< start="191.357" dur="0.067"> 전국적 헤드 라인 만들기 : 독점적 인터뷰 >

< start="191.424" dur="0.2"> 헤드 라인 : 독점 인터뷰 기능 >

< start="191.624" dur="0.067"> 헤드 라인 : 독점 인터뷰 >

< start="191.691" dur="0.067"> 헤드 라인 : JJ와의 독점 인터뷰 기능 >

< start="191.758" dur="0.133"> 헤드 라인 : JJ와의 독점 인터뷰 기능 >

< start="191.891" dur="0.067"> 헤드 라인 : JJ 및 TYLEE와의 독점 인터뷰 기능 >

< start="191.958" dur="0.234"> JJ와 TYLEE의 독점 인터뷰 >

< start="192.192" dur="0.066"> JJ와 TYLEE의 어머니와의 독점 인터뷰 >

< start="192.258" dur="0.067"> JJ와 TYLEE의 어머니와의 독점 인터뷰 >

< start="192.325" dur="0.067"> JJ와 TYLEE의 어머니와 그녀의 독점 인터뷰 >

< start="192.392" dur="0.066"> JJ와 TYLEE의 어머니와 그녀의 새로운 인터뷰 >

< start="192.458" dur="0.267"> JJ와 TYLEE의 어머니와 그녀의 새로운 >

< start="192.725" dur="0.067"> JJ와 TYLEE의 어머니와 그녀의 새로운 남편과 함께 >

< start="192.792" dur="0.1"> JJ와 TYLEE의 어머니와 그녀의 새로운 남편과 함께 >

< start="192.892" dur="0.1"> JJ와 TYLEE의 어머니와 그녀의 새로운 남편과 함께 >

< start="192.992" dur="2.036"> 어머니와 그녀의 새로운 남편, 플러스 닫기 >

< start="195.028" dur="0.066"> 어머니와 그녀의 새로운 남편, 친한 친구 >

< start="195.094" dur="0.134"> 어머니와 그녀의 새로운 남편 플러스 친한 친구 >

< start="195.228" dur="0.067"> 어머니와 그녀의 새로운 남편, 친한 친구 및 가족 >

< start="195.295" dur="0.267"> 남편, 친한 친구 및 가족 >

< start="195.562" dur="0.066"> 남편, 친한 친구 및 가족 구성원. >

< start="195.628" dur="0.234"> 친구와 가족 구성원. >

< start="195.862" dur="0.167"> 친구와 가족 구성원. 그게 >

< start="196.029" dur="0.033"> 친구와 가족 구성원. 내일은 >

< start="196.062" dur="0.067"> 친구와 가족 구성원. 내일은 >

< start="196.129" dur="0.067"> 친구와 가족 구성원. 내일은 8시에 >

< start="196.196" dur="0.166"> 회원. 내일은 8시에 >

< start="196.362" dur="0.067"> 회원. 내일 오후 8시 >

< start="196.429" dur="0.1"> 회원. 내일 오후 8시에 내일 >

< start="196.529" dur="0.134"> 회원. KTVB에서 내일 오후 8시에 내일 >

< start="196.663" dur="0.066"> 회원. KTVB, IDAHO의 오후 8시에 내일 >

< start="196.729" dur="0.334"> KTVB, IDAHO의 오후 8시에 내일 >

< start="197.063" dur="0.067"> IDAHO의 뉴스 KTVB에서 내일 오후 8시에 내일 >

< start="197.13" dur="0.067"> 내일 오후 8시, IDAHO의 뉴스 채널 KTVB에서 내일입니다. >

< start="197.197" dur="0.266"> IDAHO의 뉴스 채널 KTVB의 오후 7. >