1628s "LIFT-OFF" | OFFICIAL I.A.O.T? DOCUMENTARY images and subtitles

이 비디오를 시작하기 전에, 그들은 2018년 월드 투어 직후 이 프로젝트를 시작했다.투어의 성공적인 진행과 동시에, DPR은 새로운 프로젝트의 영감을 얻기 시작했다. - 헤아릴 수 없이 많은 기획, 집중, 팀워크, 열정을 필요로 하는 프로젝트.이 영상은 “IS ANYBODY OUT THERE?” 발매 3개월 전부터 촬영된 영상으로, 프로젝트 전체 과정 중 일부분이다.이 다큐멘터리의 장면들은 프로젝트 마무리 단계의 일상 업무 과정들을 고스란히 보여주고 있다. - 다양한 녹음 세션, 영상 미팅, 서로 간의 대화들.여기에는 완전히 독립적이 엔터테인먼트 레이블이자 올곧은 꿈을 가지고 있는 친구들의 모임인 DPR의 꾸밈없고 진지한 모습들이 담겨있다.DPR IAN: 여보세요?어떻게 지내?음...그래서...요컨대, 존이 이 앨범의 모든 과정을 영상에 담으면 어떨까 생각 중이었어...처음부터 끝까지음... 그냥 멋질 거라고 생각했어.뒤에서 무슨 일이 벌어지는지 사람들한테 보여주기 위해 말이야.알다시피, DPR이 보여주지 않았던 모습들.그리고 우리가 얼마나 그것에 빠져들었는지도 보여주고.그래, 네 생각을 말해줘.좋아, 좋아... 안녕.앨범 발매 3개월 전DPR LIVE: 그래, 사람들이 이걸 들으면 뭔가 느낄 거야.IAN: 그래.LIVE: 생각하지 못한 감동을 받았으면 좋겠다. 이 곡 들으면서."HERE GOES NOTHING"부터 "GERONIMO"까지LIVE: 딱 그거 듣고, "아, 이건 내가 예상했던 일이 아니었어."IAN: 그래, 그래.LIVE : “왜 이렇게 감동적이 수 있지?"DPR REM: 그냥 계속 해.비행기의 소리를 줄이고그 사이에 다른 효과나 소리를 교차한다면LIVE: *사운드 효과* 메이데이 메이데이REM: 그럼 더 진짜처럼 들리겠네.그렇게 하면 넌 뻔한 방법을 택하지 않아도 돼.그리고 자연스럽게 다음 부분으로 넘어갈 수 있어.그래서, 그것도 지금 어떻게 보면 우리가 같이 있을 때 좀 구성을 잡고아니면, 얘가 (IAN) 생각했던 약간 “하이퍼 루프”처럼스타워즈처럼 “zoom” 이렇게 할 때가 있잖아.그 LED들을 약간 동그랗게 제작을 할 수 있다면IAN: 뒤에서 봤을 때랑 앞에서 봤을 때 좀그게 어느 정도로 조금 더 나왔으면 멋있을 것 같아요.이건 그냥 내 취향이야.뭔가... 금속은 멋있을 것 같아.그래서 마지막 방 있잖아.그러니까, 다빈이 네가 카메라 앞에 바로 서게 될 거야.그리고 넌 “Don’t get s**t twisted man. Keep doing you, so I can do me.”그리고 문이 열리고 네가 뛰어내리는 거야.REM: 그게 "NEON"을 한 번에 찍는 거야?IAN: 그래, 한 번에 찍을 거야.한 번에 찍을 수 있고…알다시피, 여러 가지 것들을 할 수 있고…그건 내가 생각을 해봐야 할 요소겠지.REM: 그 다음에는 얘 하나는 거기에서돌면서 뭐… 이런 거그것도 이제는 어떻게 찍을 건지여기서 얼마나 따낼 수 있는지가 중요해.이 세트에서.REM: 정말 멋진 포장 CD 디자인을 구했어.IAN: 아 정말? 다시 돌려줬어?REM: 우리(CD 디자인 아티스트)와 함께 해냈어.스페이스 패키징IAN: 야 멋지다. 넥스트 레벨이네.REM: 이게 넥스트 레벨 아니라고?IAN: 난 그거 생각도 못 했을 거야.REM: 이게 얼마나 멋있는지 알지??CLINE: 하나씩 들어보자.CREAM: 뒤에를 스트링으로 길게 끌어야 해.LIVE: 그래, 길게 끌면서 “페이드 아웃" 느낌을 가져가야 해.REM: 논리적으로 말하자면영상 3개를 만들 것이냐, 아니면 2개를 만들어서좀 더 힘을 실어줄 것이냐… 그런 거지...LIVE: 응응... 그냥... 아쉬운 거는 그거였던 거지그저... 우리가 상상했던 모든 것...IAN: 맞아, 맞아.LIVE: 세상 사람들이 그 부분을 절대 모를 것 같아.IAN: 나 지금 막혔어.이거 너무 힘들다…뭔가 훨씬 더 복잡해졌어.지금 하려고 하는 게 우리가 가지고 있는 요소들을 사용해서스토리를 최대한 상상을 하고 있어.오히려 우리가 처음에 상상하고 가려고 했던 방향이 이랬으면지금 계속할수록 가는 방향이 틀어지고 있어.그래서 이것, 이것, 이것들을 우리가 포기하게 된 거지문제점들이 너무 많았어.REM: 예상한 거랑 너무 다르게 나왔어.다빈이는 시간이 촉박했고롬이 볼 땐 세트 디자인이 상상한 거랑 다르게 나왔고그냥... 모든 것... 코스튬까지우리는 최선을 다했지만, 잘 되지 않았어.여기에서 지쳐 있으면 안 돼. 그냥... 다시 적응을 해야지.LIVE: 어색하지?IAN: 아니, 그전에도 좋았는데.근데 왜 바꿨는지 모르겠어.그게 좀 이상해지는 유일한 이유는 그 가사 때문이야."Uh, got the lows, got the lows”그래서, CREAM형은 그걸 더 자연스럽게 만들 거야.음, 그 소리, 박자피아노 부분까지 자연스러울 거야.CREAM: 일단은 뭐, 해보자.LIVE: 그냥 해보자, 일단은.LIVE: 레거시이거 그냥 지르면 돼.자기 센 목소리로아, 존나 재미있다!IAN: 그래, 그게 약간 좀 더느낌이 있어야 해.앨범 발매 2개월 전REM: 주황색은별 (스타일리스트): 주황색이야? 주황색은 아직 안 했죠.주황색 해야죠.REM: 이거는 괜찮고 주황색은아 잠깐만 로고는 그거 했지?검정색이게 다들 괜찮더라.정근 (스타일리스트): 손때면 안 떨어져.REM: 일단 마스크는 그 두 가지 밖에 없어 준용 (스타일리스트 어시): 이게 안 맞아가지고REM: 커스텀은 어떻게?은별: 옆엔 요렇게 약간 마스크 끈처럼 뭔가가 있으면 더 예쁘지 않을까?여기 부착을 시키면 되지 이런 것처럼이런 끈이 필요하다 이거야REM: 알아, 뭔 말인지.IAN: 생각해봤는데, 만약다빈이가 반다나, 검은 반다나를 가질 수 있다면옆구리를 덮을 수 있게. REM: 아마도그 소리가 좋아.은별: 그거는 다빈이 벗기고 재도 되잖아LIVE: 끝?은별: 음 끝.IAN: 어때? 걸을 수 있어? 움직일 수 있어?LIVE: 응, 편하긴 해.IAN: 이건 네 가방에 연결될 거야.LIVE: 응.IAN: 좋아 좋아.DPR이 이 앨범을 위해서 여기까지 해 온 엄청난 노력에도 불구하고아직 끝나지 않은 여러 트랙과 수많은 데모가 불완전했다.마감일이 다가오고 있는 가운데, 필사적으로 창의력을 발휘하려고 노력하지만라이브는 짧은 여행을 요청하고, 도시에서 멀리 떨어져 있는 새로운 환경에서 노래 작업을 하러 갔다.LIVE: 바뀌는 게 멋있을 것 같아… 사람들이예를 들어, “오우, 랩”CREAM: 아, 마음이 편해진다.너무 좋다.LIVE: 열심히 하고…건강하게 먹자!스턴트팀 감독: 느낌만 잡으시면 저희가 이제 촬영할때카메라 세팅에 맞게끔거기서 조금씩 수정을 하면서그렇게 하시면 될 것 같아요.LIVE: 네. 알겠습니다.IAN: 닌자...닌자 거북이...좋다~LIVE: “Potential”[ 뮤비 촬영 전 날 ]IAN: 그쪽 봐.저기까지 안 나와도 되지 않을까요? 이게 다 나오는 게 더 낫나?이런 것 같은 경우에는?흠, 괜찮네, 괜찮네.[ 뮤비 촬영 날 ]REM: 이것도 가져가야 되지?준용: 네 네. 그것도CLINE: 나? 주차할 때 좀 쫄았어용우 (매니저): 야, 주차 잘 했잖아…CLINE: 주차말고 다리…IAN: 가자…출발하자…호인 (조감독): 해… 지구… 이거 지금 흰 색깔?호인: 아 근데 “LEGACY” 옷이 이거야? LIVE: 아 이게 랩 부분이야?IAN: 응. 이게 처음엔 이렇게 시작할 거야.좋아, 이게 "NEON"이라고 상상해봐.하지만 "LEGACY"는 같은 장면으로 시작하지만, 넌 지금 화성에 있어.준용: 막 떨어져 있어서 가지고. 그거 풀고REM: 불이 들어오지 않아.땀 때문인 것 같아.조감독: 숨이 안 쉬어져서?IAN: 괜찮아요.드론 운전자 (김민찬) 스모그 뿌렸어?조감곡: 스모그요!LIVE: 알겠어.IAN: 손에 떨어질 거야.알겠지?그러다가 떨어지면 잡는 거야.LIVE: 이거 한 번 더 해 보자.IAN: 한 번 더 해 볼래?너는 버튼을 만지고 있고스위치 키고넌 실제로 그걸 운전하고 있어.용우: 다빈아 저 위로 올라가야 돼.CLINE: 둘째 날 IAN: 둘째 날멋있다.영화 촬영장에 온 느낌인데.이게 우리가 정확히 할 일이야.확실히“스페이스 오디세이”, “스타워즈”에서 많은 영향을 받았어.내가 자라면서 본 모든 것들자, 간다... 제로니모액션…!카메라를 앞에서, 예를 들면...꽤 재밌지 않아?이런 거 있잖아.펜싱하는척할 수도 있고에너지 있게… 즐기면서 해.갈게!REM: 그거야, 그거야, 그거야!커트!가자! 바로 그거야!IAN: 일어나서…옆을 보는 거야.LIVE: 알겠어.IAN: 좋아, 다 끝났어, 다 끝났어.끝났다, 형.네 끝났어요!조감독: 수고했습니다!수고했습니다!앨범 발매 1개월 전[ 믹스싱 스튜디오] REM: 두 부분 다 희생이 필요해.너무 예술 쪽으로 만 가면 안 될 것 같아.예를 들어서, “오, 우리는 이거 일 데시벨을 좀 더 낮춰야겠어..."이런 거그래, 한 번 더 할 수 있어.하지만 우린 계속 뒤로 가지 않을 거야.왜냐하면 이렇게 되면 모든 것이 지체되거든.IAN: 근데 이건...REM: 우리가 늦는 경우에근데 나는 100퍼센트, 99퍼센트 늦을 거라 확신해.이걸 보고 있는 사람들에게 말해주자면우린 정말 마감에 가까워지고 있어.그리고 내 역할의 모든 사람들에겐이게 가장 스트레스 많이 받는 일이야.그래서, 우린 여기에 다 모여있고우린 서로에게 업데이트하고이 모든 걸 포장해서 최종본을 마스터링에 보낼 수 있게 하려는 거지... 하지만지금은 꽤 스트레스를 많이 받고 있어.스트링 감독: 93까지 그냥 하고 뒤에 카피하고뒤에 트레몰로도 마찬가지로 그렇게 하면 될 것 같습니다.현재 트랙인 "KISS ME"와 "NO RESCUE NEEDED"의 스트링을 녹음을 마치고, 팀은 음악을 만드는 과정에서 가장 중요한 부분 중 하나인 믹싱을 하기 시작했다.하지만, 시간 제약과 마감 때문에, DPR은 그들이 남은 시간을 얼마나 잘 사용했는지에 대해 창의적이어야 했다.REM: 나랑 오늘 크림형은 형 (믹스 엔지니어) 이 보냈던 믹스들 모든 걸 우리끼리 메모해서...우리끼리 좀 정리를 하고 다빈이한테 막판 확인을 받을라고 해요.LIVE: 그래서… 일(x9)더... 앞부분에... 앞부분 후크조금 안 맞는 것 같아서...로우 하나가 뭔가... 너무“오우우” 이렇게 되가지고...요건 그냥... "어 어" 이렇게 나왔으면 좋겠는데IAN: 이렇게 들릴 거야...겹겹이 쌓여서.LIVE: “So I hit the”…IAN: 맞아 맞아 맞아.혹시 거기에 변화를 줄 수 있는 사운드가 있다면?LIVE: 그거 녹음해.LIVE & IAN: 오 그거, 마지막 거였어 마지막 거.LIVE: 들어보자.IAN: 소리 좀 키워봐.IAN: 원래 뭐였는데?REM: 한음 더 낮아. IAN: 맞아 맞아.난 그게... 하지만 난 그게 더 익숙한데.REM: 난 이게 더 익숙해.좋아~IAN: 난 "HERE GOES NOTHING"의 코러스를 하고 있어.이 노래에 60명이 참여한 것처럼 보이게 하려고 노력 중이야.이건 쉬운 일이 아니야. 좋아, 한번 들어보자.LIVE: 오케이 오케이 오케이그래이제 끝났어.이 노래는... 아직 다음 곡이 남아있어.자, 내가 지금 할 건 “NEON" 엔딩인데알다시피 가사에 계속 “Your kisses make me go” 아니면“Your kisses make it go, neon, neon”이 나오잖아멋지다고 생각하고후렴 부분도 신나는데...“Neon” 이라고 하지만난 사람들이 “neon”을 보고 느낄 수 있게 못 한 것 같아. 뭔 말인지 알지? 그래서난 잘 모르겠어.IAN: 좋아... 좋은 것 같아.LIVE: 그리고 "보라색, 파란색, 보라색, 분홍색"을 하고 나서 “너”라고 해.IAN: 좋아.최대한 그 정도면 될 것 같은데다 된 것 같아.영원히 끝날 것 같지 않던 믹싱, 수정 그리고 녹음은 마침내 끝이 났다.믹싱이 끝나서 마스터링 스튜디오로 갈 시간이 되었다...LIVE: 마스터스CREAM: 괜찮아. 멋있어 LIVE: 다 어떻게 생각해?“NO RESCUE NEEDED” 끝에가 중요 할 것 같은데CREAM: 여기서 끊자... 목소리 나오기 전에마스터링 감독: 고생했어요.REM: 아니에요 형.LIVE: 자주 올게요.REM: 형도 한번 놀러 와요.마스터링 감독: 놀러 가야 되는데...CREAM: 형도 바쁘죠..?[ 티저 발매일 ] 용우: 진짜 멋있다.은별: 당연하지.IAN: 알아 알아... 근데 REM: 나 비메오에서 티저 4k HD로 다운로드 했어.IAN: 4k는 좀 어두워서... 그래서 REM: 그만. 진정해.REM: 넌 이상한 약을 먹었어.넌 4k라는 약을 했어. IAN: 아니야... 이건 직업병이야...REM: 아니야. 그건 그냥 “쓸데없는 병”이야.IAN: 믿어줘, 믿어줘.그렇게 큰 차이가 없다는 걸 아는데...LIVE: 4분3분 남았다.CREAM: 너부터 올리고LIVE: 2분세상이 준비되어 있을까?세상이 준비되어 있을까?준비 안 된 것 같은데오! 올렸어!!!CREAM & 은별: 올렸어?IAN: 제 101 편집 세션에 온 것을 환영합니다.여기는 내 작은집 스튜디오야.나는 우리 집에서 편집하는 것을 좋아해.내게 위안을 주기 때문이고얘가 있기 때문이지로리: 제... 제발 주인님...지금, 나는 "LEGACY"를 편집하고 있어.그리고 이건 첫 번째 뮤직비디오 발매가 될 거야.편집은 내가 계획하는 과정의 60~70% 정도일 것이고나머지는 계획, 촬영...좋은 것 같네.그래서 이 비디오는 매우 중요해.왜냐하면 이 비디오는 다빈이가 이 새로운 우주에 도착했음을 의미하기 때문이야.이게 요점이었어.앨범 "IS ANYBODY OUT THERE"는 우리가 현재 창조하고 있는 이 새로운 “DPR 유니버스”로 향하는 여정이야.이것은 단지 시작일 뿐이야.빙산의 일각마치 게임을 하고 있는 것 같아.저기 렌즈 플레어를 살짝 내려놓아야 할거 같아.주황색을 없애면...얼굴도 없어지네...뮤직비디오에 대한 검토와 최종 편집을 마친 후이 팀은 창의적인 동료들과 함께 뮤직비디오 시사회와 앨범 리스닝 세션을 열었다. - @iiseseoulREM: 가자 xxK.K: DAMNREM: 누가 이렇게 해.T.K & K.K: 맞아.(x3)K.K: 롬(IAN) xx 개쩔어, xxLIVE: 행복하다 이렇게 반응하니까.K.K: 팬들은 전혀 모를 거야.무슨 일이 일어날지 전혀 모를걸.미쳤다 진짜부족한 게 없어.T.K: 맞아, 난 다른 프로젝트들을 보면, 만약에 음악이 좋다고 해도 영상이 좀 부족하거나 그래.부족한 부분이 있어.REM: 약한 고리K.K: 솔직히 말해서, 나는 하나도 생각이 안나.(너네 같은 팀이)그게 좀 미친거지.앨범 발매일LIVE: 37분나 불안해지고 있어.REM: 우린 너네들 보다 더 긴장하고 있어!LIVE: 이 기분은 진짜...이게 첫 여자친구 보다 더 떨리는데?미친거 아니야?준비됐나요?준비 안 된 것 같은데.IAN: 반응이 어때? 댓글들이 뭐래?LIVE: 읽어 봐, 읽어 봐, 위에부터 읽어 봐.구효 (드러머): 10분REM: 다들 준비하세요!LIVE: 오마이갓REM: 나 스카이다이빙하는 것 같아.LIVE: 진짜 그 기분이야.하림 (베이스): 오! 일분남았다!아! 나온다 나온다 나온다!

"LIFT-OFF" | OFFICIAL I.A.O.T? DOCUMENTARY

OFFICIAL IAOT? DOCUMENTARY _ _ DPR Instagram: instagram.com/dpr_official Facebook: www.facebook.com/officialregime Youtube: youtube.com/dreamperfectregime Website: dreamperfectregime.com/ _ A DPR PRODUCTION
dpr, dpr live, 디피알, iaot, dream perfect regime, is anybody out there, potential, documentary, dpr documentary,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="2.06" dur="3.94">이 비디오를 시작하기 전에, 그들은 2018년 월드 투어 직후 이 프로젝트를 시작했다.>

< start="6" dur="6">투어의 성공적인 진행과 동시에, DPR은 새로운 프로젝트의 영감을 얻기 시작했다. - 헤아릴 수 없이 많은 기획, 집중, 팀워크, 열정을 필요로 하는 프로젝트.>

< start="12" dur="6">이 영상은 “IS ANYBODY OUT THERE?” 발매 3개월 전부터 촬영된 영상으로, 프로젝트 전체 과정 중 일부분이다.>

< start="18" dur="6.4">이 다큐멘터리의 장면들은 프로젝트 마무리 단계의 일상 업무 과정들을 고스란히 보여주고 있다. - 다양한 녹음 세션, 영상 미팅, 서로 간의 대화들.>

< start="24.42" dur="6.6">여기에는 완전히 독립적이 엔터테인먼트 레이블이자 올곧은 꿈을 가지고 있는 친구들의 모임인 DPR의 꾸밈없고 진지한 모습들이 담겨있다.>

< start="40.02" dur="1">DPR IAN: 여보세요?>

< start="41.82" dur="1.08">어떻게 지내?>

< start="42.9" dur="1.4">음...>

< start="44.3" dur="1.2">그래서...>

< start="45.5" dur="10.7">요컨대, 존이 이 앨범의 모든 과정을 영상에 담으면 어떨까 생각 중이었어...>

< start="56.68" dur="2.32">처음부터 끝까지>

< start="59" dur="2.08">음... 그냥 멋질 거라고 생각했어.>

< start="61.92" dur="2.86">뒤에서 무슨 일이 벌어지는지 사람들한테 보여주기 위해 말이야.>

< start="64.78" dur="2.62">알다시피, DPR이 보여주지 않았던 모습들.>

< start="67.52" dur="1.96">그리고 우리가 얼마나 그것에 빠져들었는지도 보여주고.>

< start="70.38" dur="2.04">그래, 네 생각을 말해줘.>

< start="73.08" dur="2.08">좋아, 좋아... 안녕.>

< start="75.88" dur="2">앨범 발매 3개월 전>

< start="90.88" dur="3.42">DPR LIVE: 그래, 사람들이 이걸 들으면 뭔가 느낄 거야.>

< start="94.3" dur="0.96">IAN: 그래.>

< start="95.84" dur="3.28">LIVE: 생각하지 못한 감동을 받았으면 좋겠다. 이 곡 들으면서.>

< start="99.44" dur="1.84">"HERE GOES NOTHING"부터 "GERONIMO"까지>

< start="101.66" dur="3.66">LIVE: 딱 그거 듣고, "아, 이건 내가 예상했던 일이 아니었어.">

< start="105.32" dur="0.58">IAN: 그래, 그래.>

< start="106.08" dur="2.28">LIVE : “왜 이렇게 감동적이 수 있지?">

< start="109.46" dur="1.16">DPR REM: 그냥 계속 해.>

< start="113.3" dur="1.9">비행기의 소리를 줄이고>

< start="115.2" dur="1.18">그 사이에 다른 효과나 소리를 교차한다면>

< start="116.38" dur="1.66">LIVE: *사운드 효과* 메이데이 메이데이>

< start="118.04" dur="1.12">REM: 그럼 더 진짜처럼 들리겠네.>

< start="119.98" dur="4.22">그렇게 하면 넌 뻔한 방법을 택하지 않아도 돼.>

< start="124.7" dur="2.38">그리고 자연스럽게 다음 부분으로 넘어갈 수 있어.>

< start="127.1" dur="5.1">그래서, 그것도 지금 어떻게 보면 우리가 같이 있을 때 좀 구성을 잡고>

< start="132.22" dur="2.6">아니면, 얘가 (IAN) 생각했던 약간 “하이퍼 루프”처럼>

< start="134.82" dur="2.62">스타워즈처럼 “zoom” 이렇게 할 때가 있잖아.>

< start="137.44" dur="3.42">그 LED들을 약간 동그랗게 제작을 할 수 있다면>

< start="140.86" dur="2.96">IAN: 뒤에서 봤을 때랑 앞에서 봤을 때 좀>

< start="144.02" dur="4.18">그게 어느 정도로 조금 더 나왔으면 멋있을 것 같아요.>

< start="148.2" dur="2.62">이건 그냥 내 취향이야.>

< start="151.46" dur="4.08">뭔가... 금속은 멋있을 것 같아.>

< start="155.54" dur="1.7">그래서 마지막 방 있잖아.>

< start="157.24" dur="3">그러니까, 다빈이 네가 카메라 앞에 바로 서게 될 거야.>

< start="160.38" dur="3.16">그리고 넌 “Don’t get s**t twisted man. Keep doing you, so I can do me.”>

< start="163.68" dur="2">그리고 문이 열리고 네가 뛰어내리는 거야.>

< start="165.68" dur="0.92">REM: 그게 "NEON"을 한 번에 찍는 거야?>

< start="167.1" dur="2">IAN: 그래, 한 번에 찍을 거야.>

< start="169.1" dur="1.62">한 번에 찍을 수 있고…>

< start="171.22" dur="1.08">알다시피, 여러 가지 것들을 할 수 있고…>

< start="172.32" dur="1.26">그건 내가 생각을 해봐야 할 요소겠지.>

< start="173.58" dur="2.98">REM: 그 다음에는 얘 하나는 거기에서>

< start="176.56" dur="1.36">돌면서 뭐… 이런 거>

< start="179.44" dur="1.48">그것도 이제는 어떻게 찍을 건지>

< start="180.92" dur="1.86">여기서 얼마나 따낼 수 있는지가 중요해.>

< start="183.28" dur="1.58">이 세트에서.>

< start="184.86" dur="2">REM: 정말 멋진 포장 CD 디자인을 구했어.>

< start="187.08" dur="1.54">IAN: 아 정말? 다시 돌려줬어?>

< start="188.62" dur="0.74">REM: 우리(CD 디자인 아티스트)와 함께 해냈어.>

< start="189.36" dur="2.54">스페이스 패키징>

< start="193" dur="1.9">IAN: 야 멋지다. 넥스트 레벨이네.>

< start="194.9" dur="1.4">REM: 이게 넥스트 레벨 아니라고?>

< start="197.34" dur="1.18">IAN: 난 그거 생각도 못 했을 거야.>

< start="198.52" dur="1.4">REM: 이게 얼마나 멋있는지 알지??>

< start="216.36" dur="1.74">CLINE: 하나씩 들어보자.>

< start="246.68" dur="2.38">CREAM: 뒤에를 스트링으로 길게 끌어야 해.>

< start="249.06" dur="2.66">LIVE: 그래, 길게 끌면서 “페이드 아웃" 느낌을 가져가야 해.>

< start="261.6" dur="1.96">REM: 논리적으로 말하자면>

< start="263.94" dur="2.04">영상 3개를 만들 것이냐, 아니면 2개를 만들어서>

< start="266.9" dur="2.62">좀 더 힘을 실어줄 것이냐… 그런 거지...>

< start="273.86" dur="2.22">LIVE: 응응... 그냥... 아쉬운 거는 그거였던 거지>

< start="276.26" dur="2.6">그저... 우리가 상상했던 모든 것...>

< start="279.7" dur="0.84">IAN: 맞아, 맞아.>

< start="280.54" dur="2.62">LIVE: 세상 사람들이 그 부분을 절대 모를 것 같아.>

< start="285.18" dur="1.04">IAN: 나 지금 막혔어.>

< start="288.88" dur="1.38">이거 너무 힘들다…>

< start="292.72" dur="2.92">뭔가 훨씬 더 복잡해졌어.>

< start="298.1" dur="2.8">지금 하려고 하는 게 우리가 가지고 있는 요소들을 사용해서>

< start="300.9" dur="2.78">스토리를 최대한 상상을 하고 있어.>

< start="306.36" dur="3.2">오히려 우리가 처음에 상상하고 가려고 했던 방향이 이랬으면>

< start="309.56" dur="4.02">지금 계속할수록 가는 방향이 틀어지고 있어.>

< start="314.08" dur="3.7">그래서 이것, 이것, 이것들을 우리가 포기하게 된 거지>

< start="318.2" dur="2.4">문제점들이 너무 많았어.>

< start="320.6" dur="2.54">REM: 예상한 거랑 너무 다르게 나왔어.>

< start="323.34" dur="0.96">다빈이는 시간이 촉박했고>

< start="324.3" dur="1.04">롬이 볼 땐 세트 디자인이 상상한 거랑 다르게 나왔고>

< start="325.34" dur="2.5">그냥... 모든 것... 코스튬까지>

< start="328.22" dur="2.32">우리는 최선을 다했지만, 잘 되지 않았어.>

< start="330.96" dur="2.6">여기에서 지쳐 있으면 안 돼. 그냥... 다시 적응을 해야지.>

< start="338.06" dur="1.26">LIVE: 어색하지?>

< start="341.04" dur="1">IAN: 아니, 그전에도 좋았는데.>

< start="342.46" dur="1.24">근데 왜 바꿨는지 모르겠어.>

< start="344.46" dur="3.02">그게 좀 이상해지는 유일한 이유는 그 가사 때문이야.>

< start="347.48" dur="2.38">"Uh, got the lows, got the lows”>

< start="350.4" dur="2">그래서, CREAM형은 그걸 더 자연스럽게 만들 거야.>

< start="353.1" dur="1.52">음, 그 소리, 박자>

< start="355.18" dur="2.12">피아노 부분까지 자연스러울 거야.>

< start="357.3" dur="1.22">CREAM: 일단은 뭐, 해보자.>

< start="358.52" dur="1.18">LIVE: 그냥 해보자, 일단은.>

< start="379.06" dur="0.68">LIVE: 레거시>

< start="379.74" dur="1.02">이거 그냥 지르면 돼.>

< start="382.58" dur="1.9">자기 센 목소리로>

< start="390.58" dur="0.9">아, 존나 재미있다!>

< start="391.8" dur="1.68">IAN: 그래, 그게 약간 좀 더>

< start="393.98" dur="1.1">느낌이 있어야 해.>

< start="418.6" dur="2.46">앨범 발매 2개월 전>

< start="426.64" dur="0.88">REM: 주황색>

< start="427.78" dur="1.78">은별 (스타일리스트): 주황색이야? 주황색은 아직 안 했죠.>

< start="430.98" dur="0.76">주황색 해야죠.>

< start="431.74" dur="2.08">REM: 이거는 괜찮고 주황색은>

< start="433.82" dur="1.74">아 잠깐만 로고는 그거 했지?>

< start="436.16" dur="0.82">검정색>

< start="437.44" dur="1.38">이게 다들 괜찮더라.>

< start="439.16" dur="0.98">정근 (스타일리스트): 손때면 안 떨어져.>

< start="440.14" dur="2.22">REM: 일단 마스크는 그 두 가지 밖에 없어 준용 (스타일리스트 어시): 이게 안 맞아가지고>

< start="442.36" dur="0.88">REM: 커스텀은 어떻게?>

< start="443.24" dur="4.54">은별: 옆엔 요렇게 약간 마스크 끈처럼 뭔가가 있으면 더 예쁘지 않을까?>

< start="450.06" dur="2.74">여기 부착을 시키면 되지 이런 것처럼>

< start="453.38" dur="1.92">이런 끈이 필요하다 이거야>

< start="455.76" dur="1.5">REM: 알아, 뭔 말인지.>

< start="457.96" dur="1.46">IAN: 생각해봤는데, 만약>

< start="459.42" dur="3.22">다빈이가 반다나, 검은 반다나를 가질 수 있다면>

< start="462.64" dur="2.2">옆구리를 덮을 수 있게. REM: 아마도>

< start="464.84" dur="0.86">그 소리가 좋아.>

< start="478.92" dur="2.74">은별: 그거는 다빈이 벗기고 재도 되잖아>

< start="482.04" dur="0.58">LIVE: 끝?>

< start="482.62" dur="0.84">은별: 음 끝.>

< start="485.04" dur="2.24">IAN: 어때? 걸을 수 있어? 움직일 수 있어?>

< start="487.78" dur="1.76">LIVE: 응, 편하긴 해.>

< start="489.92" dur="2.26">IAN: 이건 네 가방에 연결될 거야.>

< start="492.18" dur="0.58">LIVE: 응.>

< start="494.34" dur="1">IAN: 좋아 좋아.>

< start="496.28" dur="3.46">DPR이 이 앨범을 위해서 여기까지 해 온 엄청난 노력에도 불구하고>

< start="499.74" dur="3.16">아직 끝나지 않은 여러 트랙과 수많은 데모가 불완전했다.>

< start="502.9" dur="3.48">마감일이 다가오고 있는 가운데, 필사적으로 창의력을 발휘하려고 노력하지만>

< start="506.38" dur="2.96">라이브는 짧은 여행을 요청하고, 도시에서 멀리 떨어져 있는 새로운 환경에서 노래 작업을 하러 갔다.>

< start="510.26" dur="2.3">LIVE: 바뀌는 게 멋있을 것 같아… 사람들이>

< start="512.56" dur="2.26">예를 들어, “오우, 랩”>

< start="533.64" dur="2">CREAM: 아, 마음이 편해진다.>

< start="535.64" dur="0.9">너무 좋다.>

< start="551.4" dur="1.28">LIVE: 열심히 하고…>

< start="552.68" dur="1.04">건강하게 먹자!>

< start="588.64" dur="3">스턴트팀 감독: 느낌만 잡으시면 저희가 이제 촬영할때>

< start="591.64" dur="1.5">카메라 세팅에 맞게끔>

< start="593.14" dur="1.76">거기서 조금씩 수정을 하면서>

< start="594.9" dur="0.74">그렇게 하시면 될 것 같아요.>

< start="595.64" dur="1.14">LIVE: 네. 알겠습니다.>

< start="609.3" dur="1.92">IAN: 닌자...>

< start="611.22" dur="0.86">닌자 거북이...>

< start="613.4" dur="0.9">좋다~>

< start="616.06" dur="0.86">LIVE: “Potential”>

< start="619.42" dur="1.94">[ 뮤비 촬영 전 날 ]>

< start="631" dur="1.52">IAN: 그쪽 봐.>

< start="640.8" dur="2.6">저기까지 안 나와도 되지 않을까요? 이게 다 나오는 게 더 낫나?>

< start="644.52" dur="1.68">이런 것 같은 경우에는?>

< start="668.54" dur="1.36">흠, 괜찮네, 괜찮네.>

< start="674.12" dur="1.88">[ 뮤비 촬영 날 ]>

< start="676.5" dur="1.52">REM: 이것도 가져가야 되지?>

< start="678.02" dur="1.08">준용: 네 네. 그것도>

< start="683.14" dur="2.2">CLINE: 나? 주차할 때 좀 쫄았어>

< start="686.56" dur="1.38">용우 (매니저): 야, 주차 잘 했잖아…>

< start="687.94" dur="0.72">CLINE: 주차말고 다리…>

< start="689.14" dur="0.9">IAN: 가자…>

< start="690.92" dur="1.02">출발하자…>

< start="718.7" dur="3.86">호인 (조감독): 해… 지구… 이거 지금 흰 색깔?>

< start="729.14" dur="1.64">호인: 아 근데 “LEGACY” 옷이 이거야? LIVE: 아 이게 랩 부분이야?>

< start="731.28" dur="1.58">IAN: 응. 이게 처음엔 이렇게 시작할 거야.>

< start="732.86" dur="1.46">좋아, 이게 "NEON"이라고 상상해봐.>

< start="734.32" dur="3.38">하지만 "LEGACY"는 같은 장면으로 시작하지만, 넌 지금 화성에 있어.>

< start="756.62" dur="3.22">준용: 막 떨어져 있어서 가지고. 그거 풀고>

< start="759.84" dur="1.64">REM: 불이 들어오지 않아.>

< start="761.48" dur="1.3">땀 때문인 것 같아.>

< start="771" dur="0.88">조감독: 숨이 안 쉬어져서?>

< start="783.32" dur="0.88">IAN: 괜찮아요.>

< start="785.82" dur="1.2">드론 운전자 (김민찬) 스모그 뿌렸어?>

< start="787.02" dur="1.12">조감곡: 스모그요!>

< start="791.26" dur="0.72">LIVE: 알겠어.>

< start="791.98" dur="1.16">IAN: 손에 떨어질 거야.>

< start="793.86" dur="0.92">알겠지?>

< start="794.78" dur="1.32">그러다가 떨어지면 잡는 거야.>

< start="804" dur="0.96">LIVE: 이거 한 번 더 해 보자.>

< start="804.96" dur="0.74">IAN: 한 번 더 해 볼래?>

< start="806.18" dur="1.28">너는 버튼을 만지고 있고>

< start="808.14" dur="1.2">스위치 키고>

< start="809.34" dur="1.36">넌 실제로 그걸 운전하고 있어.>

< start="829.76" dur="2.7">용우: 다빈아 저 위로 올라가야 돼.>

< start="832.62" dur="1.26">CLINE: 둘째 날 IAN: 둘째 날>

< start="835.14" dur="1.04">멋있다.>

< start="836.48" dur="2.42">영화 촬영장에 온 느낌인데.>

< start="839.36" dur="2.06">이게 우리가 정확히 할 일이야.>

< start="842.48" dur="2.28">확실히>

< start="844.76" dur="3.46">“스페이스 오디세이”, “스타워즈”에서 많은 영향을 받았어.>

< start="848.76" dur="2.22">내가 자라면서 본 모든 것들>

< start="852.2" dur="1.98">자, 간다... 제로니모>

< start="854.66" dur="0.6">액션…!>

< start="867.36" dur="1.14">카메라를 앞에서, 예를 들면...>

< start="869.46" dur="1.24">꽤 재밌지 않아?>

< start="875.06" dur="1.48">이런 거 있잖아.>

< start="879.36" dur="2">펜싱하는척할 수도 있고>

< start="882.66" dur="1.76">에너지 있게… 즐기면서 해.>

< start="893.28" dur="0.74">갈게!>

< start="904.06" dur="0.86">REM: 그거야, 그거야, 그거야!>

< start="904.92" dur="0.5">커트!>

< start="905.6" dur="1.12">가자! 바로 그거야!>

< start="911.04" dur="0.82">IAN: 일어나서…>

< start="912.86" dur="1.06">옆을 보는 거야.>

< start="915.56" dur="0.64">LIVE: 알겠어.>

< start="958.22" dur="0.96">IAN: 좋아, 다 끝났어, 다 끝났어.>

< start="960" dur="0.98">끝났다, 형.>

< start="961.62" dur="1.2">네 끝났어요!>

< start="962.82" dur="1">조감독: 수고했습니다!>

< start="963.82" dur="2.46">수고했습니다!>

< start="968.58" dur="2.44">앨범 발매 1개월 전>

< start="971.76" dur="2.72">[ 믹스싱 스튜디오] REM: 두 부분 다 희생이 필요해.>

< start="974.88" dur="2.22">너무 예술 쪽으로 만 가면 안 될 것 같아.>

< start="977.1" dur="3.6">예를 들어서, “오, 우리는 이거 일 데시벨을 좀 더 낮춰야겠어...">

< start="980.7" dur="1.52">이런 거>

< start="982.22" dur="1.32">그래, 한 번 더 할 수 있어.>

< start="983.54" dur="1.6">하지만 우린 계속 뒤로 가지 않을 거야.>

< start="985.14" dur="2.24">왜냐하면 이렇게 되면 모든 것이 지체되거든.>

< start="987.78" dur="2.24">IAN: 근데 이건...>

< start="991.82" dur="1.58">REM: 우리가 늦는 경우에>

< start="994.12" dur="4.66">근데 나는 100퍼센트, 99퍼센트 늦을 거라 확신해.>

< start="1004.76" dur="2.16">이걸 보고 있는 사람들에게 말해주자면>

< start="1008.44" dur="2.66">우린 정말 마감에 가까워지고 있어.>

< start="1011.5" dur="2.1">그리고 내 역할의 모든 사람들에겐>

< start="1015.02" dur="2.96">이게 가장 스트레스 많이 받는 일이야.>

< start="1018.72" dur="2.02">그래서, 우린 여기에 다 모여있고>

< start="1022.02" dur="2.64">우린 서로에게 업데이트하고>

< start="1024.66" dur="4.14">이 모든 걸 포장해서 최종본을 마스터링에 보낼 수 있게 하려는 거지... 하지만>

< start="1031.14" dur="2.42">지금은 꽤 스트레스를 많이 받고 있어.>

< start="1050.14" dur="2">스트링 감독: 93까지 그냥 하고 뒤에 카피하고>

< start="1052.14" dur="3.82">뒤에 트레몰로도 마찬가지로 그렇게 하면 될 것 같습니다.>

< start="1066.18" dur="6.52">현재 트랙인 "KISS ME"와 "NO RESCUE NEEDED"의 스트링을 녹음을 마치고, 팀은 음악을 만드는 과정에서 가장 중요한 부분 중 하나인 믹싱을 하기 시작했다.>

< start="1072.7" dur="6.06">하지만, 시간 제약과 마감 때문에, DPR은 그들이 남은 시간을 얼마나 잘 사용했는지에 대해 창의적이어야 했다.>

< start="1081.12" dur="5.6">REM: 나랑 오늘 크림형은 형 (믹스 엔지니어) 이 보냈던 믹스들 모든 걸 우리끼리 메모해서...>

< start="1087.32" dur="5.06">우리끼리 좀 정리를 하고 다빈이한테 막판 확인을 받을라고 해요.>

< start="1092.38" dur="3.76">LIVE: 그래서… 일(x9)>

< start="1101.14" dur="2.6">더... 앞부분에... 앞부분 후크>

< start="1105.14" dur="2.92">조금 안 맞는 것 같아서...>

< start="1108.24" dur="2">로우 하나가 뭔가... 너무>

< start="1110.24" dur="2.36">“오우우” 이렇게 되가지고...>

< start="1112.6" dur="3.1">요건 그냥... "어 어" 이렇게 나왔으면 좋겠는데>

< start="1126.58" dur="1.24">IAN: 이렇게 들릴 거야...>

< start="1129.22" dur="1.2">겹겹이 쌓여서.>

< start="1153.68" dur="0.92">LIVE: “So I hit the”…>

< start="1154.6" dur="1">IAN: 맞아 맞아 맞아.>

< start="1156.7" dur="4.14">혹시 거기에 변화를 줄 수 있는 사운드가 있다면?>

< start="1164.46" dur="1.16">LIVE: 그거 녹음해.>

< start="1170.42" dur="2.42">LIVE & IAN: 오 그거, 마지막 거였어 마지막 거.>

< start="1172.84" dur="1.32">LIVE: 들어보자.>

< start="1174.16" dur="2">IAN: 소리 좀 키워봐.>

< start="1187.76" dur="1.26">IAN: 원래 뭐였는데?>

< start="1191.34" dur="1.7">REM: 한음 더 낮아. IAN: 맞아 맞아.>

< start="1193.04" dur="2.7">난 그게... 하지만 난 그게 더 익숙한데.>

< start="1196.4" dur="1.24">REM: 난 이게 더 익숙해.>

< start="1201.2" dur="0.84">좋아~>

< start="1204.46" dur="5.36">IAN: 난 "HERE GOES NOTHING"의 코러스를 하고 있어.>

< start="1209.82" dur="5.22">이 노래에 60명이 참여한 것처럼 보이게 하려고 노력 중이야.>

< start="1215.04" dur="2.74">이건 쉬운 일이 아니야. 좋아, 한번 들어보자.>

< start="1217.78" dur="1.82">LIVE: 오케이 오케이 오케이>

< start="1234.44" dur="1.12">그래>

< start="1235.56" dur="1.16">이제 끝났어.>

< start="1237.5" dur="2.68">이 노래는... 아직 다음 곡이 남아있어.>

< start="1256.74" dur="2.58">자, 내가 지금 할 건 “NEON" 엔딩인데>

< start="1261.16" dur="2.54">알다시피 가사에 계속 “Your kisses make me go” 아니면>

< start="1263.7" dur="2.82">“Your kisses make it go, neon, neon”이 나오잖아>

< start="1266.52" dur="2.18">멋지다고 생각하고>

< start="1268.7" dur="1.74">후렴 부분도 신나는데...>

< start="1270.44" dur="1.54">“Neon” 이라고 하지만>

< start="1272.26" dur="3.7">난 사람들이 “neon”을 보고 느낄 수 있게 못 한 것 같아. 뭔 말인지 알지? 그래서>

< start="1282.12" dur="0.86">난 잘 모르겠어.>

< start="1282.98" dur="1.26">IAN: 좋아... 좋은 것 같아.>

< start="1284.24" dur="3.42">LIVE: 그리고 "보라색, 파란색, 보라색, 분홍색"을 하고 나서 “너”라고 해.>

< start="1287.66" dur="0.56">IAN: 좋아.>

< start="1288.22" dur="2.16">최대한 그 정도면 될 것 같은데>

< start="1290.38" dur="1.6">다 된 것 같아.>

< start="1291.98" dur="3.44">영원히 끝날 것 같지 않던 믹싱, 수정 그리고 녹음은 마침내 끝이 났다.>

< start="1295.42" dur="3.64">믹싱이 끝나서 마스터링 스튜디오로 갈 시간이 되었다...>

< start="1300.38" dur="1.22">LIVE: 마스터스>

< start="1314.12" dur="1.24">CREAM: 괜찮아. 멋있어 LIVE: 다 어떻게 생각해?>

< start="1320.52" dur="3.72">“NO RESCUE NEEDED” 끝에가 중요 할 것 같은데>

< start="1324.84" dur="1.84">CREAM: 여기서 끊자... 목소리 나오기 전에>

< start="1333.4" dur="1.04">마스터링 감독: 고생했어요.>

< start="1334.44" dur="1.16">REM: 아니에요 형.>

< start="1336.86" dur="1.06">LIVE: 자주 올게요.>

< start="1338.4" dur="1.7">REM: 형도 한번 놀러 와요.>

< start="1340.1" dur="1.64">마스터링 감독: 놀러 가야 되는데...>

< start="1341.74" dur="1.1">CREAM: 형도 바쁘죠..?>

< start="1344.04" dur="1.08">[ 티저 발매일 ] 용우: 진짜 멋있다.>

< start="1345.12" dur="0.74">은별: 당연하지.>

< start="1347.14" dur="2.68">IAN: 알아 알아... 근데 REM: 나 비메오에서 티저 4k HD로 다운로드 했어.>

< start="1349.82" dur="2.68">IAN: 4k는 좀 어두워서... 그래서 REM: 그만. 진정해.>

< start="1352.5" dur="2.46">REM: 넌 이상한 약을 먹었어.>

< start="1354.96" dur="2.92">넌 4k라는 약을 했어. IAN: 아니야... 이건 직업병이야...>

< start="1357.88" dur="2.66">REM: 아니야. 그건 그냥 “쓸데없는 병”이야.>

< start="1360.54" dur="1">IAN: 믿어줘, 믿어줘.>

< start="1361.94" dur="1.94">그렇게 큰 차이가 없다는 걸 아는데...>

< start="1364.08" dur="1.02">LIVE: 4분>

< start="1368.9" dur="1.24">3분 남았다.>

< start="1371.26" dur="1.36">CREAM: 너부터 올리고>

< start="1373.68" dur="1.08">LIVE: 2분>

< start="1374.76" dur="1.3">세상이 준비되어 있을까?>

< start="1377.1" dur="1.04">세상이 준비되어 있을까?>

< start="1378.14" dur="1.22">준비 안 된 것 같은데>

< start="1379.88" dur="0.62">오! 올렸어!!!>

< start="1382.48" dur="0.88">CREAM & 은별: 올렸어?>

< start="1400.32" dur="5.88">IAN: 제 101 편집 세션에 온 것을 환영합니다.>

< start="1406.2" dur="2.62">여기는 내 작은집 스튜디오야.>

< start="1408.82" dur="2.1">나는 우리 집에서 편집하는 것을 좋아해.>

< start="1410.92" dur="0.9">내게 위안을 주기 때문이고>

< start="1411.82" dur="2">얘가 있기 때문이지>

< start="1415.38" dur="1.52">로리: 제... 제발 주인님...>

< start="1417.26" dur="2.84">지금, 나는 "LEGACY"를 편집하고 있어.>

< start="1420.1" dur="2.54">그리고 이건 첫 번째 뮤직비디오 발매가 될 거야.>

< start="1422.64" dur="10.46">편집은 내가 계획하는 과정의 60~70% 정도일 것이고>

< start="1433.1" dur="4.98">나머지는 계획, 촬영...>

< start="1440.26" dur="1.28">좋은 것 같네.>

< start="1441.54" dur="2.7">그래서 이 비디오는 매우 중요해.>

< start="1444.24" dur="4.42">왜냐하면 이 비디오는 다빈이가 이 새로운 우주에 도착했음을 의미하기 때문이야.>

< start="1448.66" dur="0.84">이게 요점이었어.>

< start="1449.5" dur="10.06">앨범 "IS ANYBODY OUT THERE"는 우리가 현재 창조하고 있는 이 새로운 “DPR 유니버스”로 향하는 여정이야.>

< start="1459.56" dur="1.8">이것은 단지 시작일 뿐이야.>

< start="1461.36" dur="1.88">빙산의 일각>

< start="1465.18" dur="1.4">마치 게임을 하고 있는 것 같아.>

< start="1471.56" dur="2.9">저기 렌즈 플레어를 살짝 내려놓아야 할거 같아.>

< start="1474.92" dur="1.64">주황색을 없애면...>

< start="1478.62" dur="2.34">얼굴도 없어지네...>

< start="1480.96" dur="2.5">뮤직비디오에 대한 검토와 최종 편집을 마친 후>

< start="1483.46" dur="3.38">이 팀은 창의적인 동료들과 함께 뮤직비디오 시사회와 앨범 리스닝 세션을 열었다. - @iiseseoul>

< start="1499.48" dur="1.76">REM: 가자 xx>

< start="1501.24" dur="1.42">K.K: DAMN>

< start="1504.9" dur="1.02">REM: 누가 이렇게 해.>

< start="1505.92" dur="1.24">T.K & K.K: 맞아.(x3)>

< start="1507.16" dur="1.46">K.K: 롬(IAN) xx 개쩔어, xx>

< start="1508.62" dur="1.84">LIVE: 행복하다 이렇게 반응하니까.>

< start="1527.26" dur="2.34">K.K: 팬들은 전혀 모를 거야.>

< start="1529.6" dur="3.52">무슨 일이 일어날지 전혀 모를걸.>

< start="1533.12" dur="1.38">미쳤다 진짜>

< start="1534.5" dur="2">부족한 게 없어.>

< start="1536.5" dur="4.74">T.K: 맞아, 난 다른 프로젝트들을 보면, 만약에 음악이 좋다고 해도 영상이 좀 부족하거나 그래.>

< start="1541.24" dur="1.22">부족한 부분이 있어.>

< start="1542.46" dur="0.92">REM: 약한 고리>

< start="1543.38" dur="3.8">K.K: 솔직히 말해서, 나는 하나도 생각이 안나.(너네 같은 팀이)>

< start="1547.18" dur="2.22">그게 좀 미친거지.>

< start="1552.06" dur="1.76">앨범 발매일>

< start="1557.64" dur="1.48">LIVE: 37분>

< start="1559.12" dur="1.88">나 불안해지고 있어.>

< start="1564.72" dur="3.94">REM: 우린 너네들 보다 더 긴장하고 있어!>

< start="1571.52" dur="2.18">LIVE: 이 기분은 진짜...>

< start="1573.7" dur="2.02">이게 첫 여자친구 보다 더 떨리는데?>

< start="1575.72" dur="1.48">미친거 아니야?>

< start="1577.2" dur="1.84">준비됐나요?>

< start="1579.06" dur="1.86">준비 안 된 것 같은데.>

< start="1580.92" dur="1.38">IAN: 반응이 어때? 댓글들이 뭐래?>

< start="1582.3" dur="1.8">LIVE: 읽어 봐, 읽어 봐, 위에부터 읽어 봐.>

< start="1586.2" dur="1.46">구효 (드러머): 10분>

< start="1589.76" dur="2">REM: 다들 준비하세요!>

< start="1594.5" dur="1.62">LIVE: 오마이갓>

< start="1596.14" dur="2.68">REM: 나 스카이다이빙하는 것 같아.>

< start="1598.82" dur="1.48">LIVE: 진짜 그 기분이야.>

< start="1601.94" dur="1.54">하림 (베이스): 오! 일분남았다!>

< start="1611.9" dur="1.36">아! 나온다 나온다 나온다!>