1628s "SOLLEVAMENTO" | IAOT UFFICIALE? DOCUMENTARIO images and subtitles

Prima di iniziare questo video, hanno iniziato il progetto poco dopo il World Tour 2018. Man mano che il tour procedeva con successo, DPR ha iniziato a ispirarsi a nuovi progetti. -Progetti che richiedono innumerevoli pianificazione, concentrazione, lavoro di squadra e passione. Questo video è "QUALCUNO È QUI FUORI?" Questo video è stato girato tre mesi prima del rilascio e fa parte dell'intero progetto. Le scene di questo documentario mostrano i processi di lavoro quotidiani nella fase finale del progetto. -Varie sessioni di registrazione, videoconferenze, conversazioni tra loro. Contiene gli aspetti inalterati e seri del DPR, un'etichetta di intrattenimento completamente indipendente e un gruppo di amici che sognano l'imminente. DPR IAN: Ciao? Come stai Uhm ... Quindi ... In breve, stavo pensando come sarebbe stato per John filmare l'intero processo di questo album ... Dall'inizio alla fine Ehm ... ho pensato che sarebbe stato bello. Per mostrare alla gente cosa sta succedendo dietro le quinte. Come sapete, ciò che DPR non ha mostrato. E ci mostra quanto ci siamo entrati. Sì, dimmi i tuoi pensieri. Va bene, va bene ... Ciao. 3 mesi prima dell'uscita dell'album DPR LIVE: Sì, quando le persone lo sentiranno, sentiranno qualcosa. IAN: Sì. LIVE: Spero che tu sia impressionato dagli imprevisti. Durante l'ascolto di questa canzone. Da "QUI NON VA NIENTE" a "GERONIMO" LIVE: Ho appena sentito che "Oh, questo non era quello che mi aspettavo". IAN: Sì, sì. LIVE: "Perché puoi essere così commosso?" DPR REM: continua così. Ridurre il suono dell'aeroplano Se intersechi altri effetti o suoni nel mezzo LIVE: * Effetto sonoro * Mayday Mayday REM: Quindi suona più reale. In questo modo, non devi scegliere il modo ovvio. E naturalmente puoi passare alla parte successiva. Quindi, anche se lo guardiamo ora, quando siamo insieme, Oppure, come un po 'di "hyper loop" Ci sono momenti in cui fai qualcosa come "zoom" come Star Wars. Se riesci a rendere quei LED un po 'rotondi IAN: guarda da dietro e guarda da davanti Penso che sarebbe bello se ne uscisse un po 'di più. Questo è solo un mio gusto. Qualcosa ... Il metallo sembra fantastico. Quindi hai l'ultima stanza. Quindi, Davin sarà in piedi proprio di fronte alla telecamera. E tu hai detto: “Non essere contorto uomo. Continua a farti, così posso farlo io. " E la porta si apre e tu salti. REM: Sta sparando "NEON" in una volta? IAN: Sì, ho intenzione di girare tutto in una volta. Puoi prenderlo tutto in una volta ... Sai, puoi fare molte cose ... Sarebbe qualcosa a cui dovrei pensare. REM: Quindi uno di loro Voltarsi ... Così Come prenderlo ora Quanto è importante vincere qui è importante. In questo set. REM: Ho ottenuto un bel design per il packaging CD. IAN: Oh davvero? L'hai restituito di nuovo? REM: L'ho fatto con noi (artista del design CD). Imballaggio spaziale IAN: Ehi figo. È al livello successivo. REM: Non è questo il livello successivo? IAN: Non ci avrei pensato. REM: Sai quanto è bello questo? CLINE: Ascoltiamo uno per uno. CREMA: devi trascinare indietro la stringa. LIVE: Sì, devi ottenere una sensazione di "dissolvenza" durante il trascinamento. REM: logicamente parlando Hai intenzione di fare tre video o due Ti darà più potere ... Questo è tutto ... LIVE: Sì, sì ... è stato solo un peccato Solo ... tutto ciò che abbiamo immaginato ... IAN: Giusto, giusto. LIVE: Non penso che le persone al mondo lo sapranno mai. IAN: Adesso sono bloccato. Questo è troppo difficile ... Qualcosa è molto più complicato. Quello che faremo ora è usare gli elementi che abbiamo Sto immaginando la storia il più possibile. Piuttosto, se la direzione che stavamo per immaginare e andare La direzione cambierà mentre continuiamo ora. Ecco perché abbiamo rinunciato a questo, questo, questi Ci sono stati troppi problemi. REM: È uscito in modo così diverso da quanto mi aspettassi. Il tempo di Davin stava per scadere A Roma, la scenografia è nata in modo diverso da come immaginavo. Solo ... tutto ... anche i costumi. Abbiamo fatto del nostro meglio, ma non ha funzionato. Non dovresti essere esausto qui. Devo solo ... devo adattarmi di nuovo. LIVE: imbarazzante? IAN: No, è stato bello prima. Ma non so perché l'ho cambiato. L'unica ragione per cui diventa un po 'strano è a causa dei testi. "Uh, ho i minimi, ho i bassi" Quindi, CREAM lo renderà più naturale. Bene, quel suono, batti Sarà naturale per la parte di pianoforte. CREMA: Facciamo prima qualcosa. LIVE: fallo, prima. LIVE: Legacy Puoi semplicemente indossare questo. Con una voce forte Ah, dannatamente divertente! IAN: Sì, è un po 'di più Devi sentire. 2 mesi prima dell'uscita dell'album REM: arancione Eunbyeol (stilista): è arancione? Non ho ancora fatto l'arancia. Dovrebbe essere arancione. REM: Questo va bene e l'arancia Oh aspetta, il logo lo ha fatto? nero Questo è piaciuto a tutti. Jeong Geun (stilista): Non riesco a togliermelo dalle mani. REM: Prima di tutto, ci sono solo due maschere Jun Yong (stilista Ashe): non è giusto REM: Che ne dici di personalizzato? Eunbyeol: Non sarebbe più bello se ci fosse qualcosa come una stringa di maschera accanto? Puoi collegarlo qui in questo modo Ho bisogno di una stringa come questa REM: So cosa intendo. IAN: Ho pensato, se Se Dabin può avere una bandana o una bandana nera, In modo che io possa coprire il mio fianco. REM: Probabilmente Mi piace quel suono. Eunbyeol: Va bene se Davin decolla LIVE: Fine? Silver Star: Bene. IAN: Com'è? Sai camminare? Puoi muoverti? LIVE: Sì, è comodo. IAN: Questo sarà legato alla tua borsa. LIVE: Sì. IAN: Va bene va bene. Nonostante l'enorme sforzo che DPR ha fatto per questo album, Diverse tracce e numerose dimostrazioni che non sono state completate sono incomplete. Con l'avvicinarsi della scadenza, cerchiamo disperatamente di essere creativi Live ha chiesto un breve viaggio ed è andato a cantare in un nuovo ambiente, lontano dalla città. LIVE: Penso che sarebbe bello cambiare ... persone Ad esempio, "Ow, Rap" CREMA: Oh, mi sento a mio agio. Così bene LIVE: lavora sodo ... Mangia sano! Stunt Team Director: se hai la sensazione, quando spariamo ora Per abbinare le impostazioni della fotocamera Mentre si apportano piccole modifiche lì Penso che tu possa farlo. LIVE: Sì. Vedo. IAN: Ninja ... Tartaruga Ninja ... Bene ~ LIVE: "Potenziale" [Il giorno prima delle riprese] IAN: Guarda laggiù. Non potrebbe essere là fuori? È meglio avere tutto fuori? In casi come questo? Hmm, va bene, va bene. [Giornata di ripresa del film] REM: Devo prendere anche questo? JunYong: Sì, sì. Anche quello CLINE: Io? Mi sono fermato un po 'quando ho parcheggiato. Yongwoo (Manager): Ehi, hai fatto un buon lavoro ... CLINE: non parcheggio, ponte ... IAN: Andiamo ... Andiamo ... Hoin (regista): Fallo ... Terra ... Questo colore bianco è adesso? Hoin: Oh, ma sono vestiti “LEGACY”? LIVE: Oh, questa è la parte rap? IAN: Sì. All'inizio comincerà così. OK, immagina che questo sia "NEON". Ma "LEGACY" inizia con la stessa scena, ma in questo momento sei su Marte. JunYong: Sono appena scappato. Disimballalo REM: Non si accende. Penso sia a causa del sudore. Assistente alla regia: non stai respirando? IAN: Va tutto bene. Drone driver (Kim Min-chan) Hai spruzzato smog? Mod: Smog! LIVE: Va bene. IAN: Cadrà nelle tue mani. Hai capito? Quindi, quando cade, lo prendi. LIVE: Facciamolo ancora una volta. IAN: Ti piacerebbe farlo ancora una volta? Stai toccando il pulsante Cambia altezza Lo stai effettivamente guidando. Yongwoo: Dabin, devi andare lassù. CLINE: Giorno 2 IAN: Giorno 2 Cool. Mi sento come se fossi al cinema. Questo è esattamente ciò che facciamo. certamente "Space Odyssey" e "Star Wars" sono stati molto influenzati. Tutto quello che ho visto mentre crescevo Ora, eccoci qui ... Geronimo Azione ... ! Con la fotocamera davanti, ad esempio ... Non è abbastanza divertente? C'è qualcosa del genere. Puoi fingere di essere scherma Con energia ... Buon divertimento Io vado! REM: Ecco fatto! Cut! Andiamo! Questo è tutto! IAN: Alzati ... Sto guardando di lato. LIVE: Va bene. IAN: Va bene, dappertutto, dappertutto. È finita, fratello. Sì è finita! Assistente alla regia: bel lavoro! Buon lavoro! 1 mese prima dell'uscita dell'album [Mixing Studio] REM: Entrambe le parti hanno bisogno di sacrificio. Non penso che dovremmo andare troppo lontano verso l'arte. Ad esempio, "Oh, dobbiamo abbassare un po 'di più questo decibel ..." Così Sì, posso farlo ancora una volta. Ma non ci torneremo. Perché quando ciò accade, tutto è in ritardo. IAN: Ma questo ... REM: Se siamo in ritardo Ma sono sicuro che arriverà al 100 percento, con un ritardo del 99 percento. Per dire alle persone che stanno guardando questo Ci stiamo davvero avvicinando. E per tutti nel mio ruolo Questa è la cosa più stressante. Quindi, siamo tutti qui Ci aggiorniamo l'un l'altro Imballerò tutto questo in modo da poter inviare la copia finale al mastering ... Sono piuttosto stressato in questo momento. String Director: solo fino a 93 e copia dietro. Penso che il tremolo farà lo stesso in seguito. Dopo aver registrato le corde delle tracce attuali "KISS ME" e "NO RESCUE NEEDED", il team ha iniziato a missare, una delle parti più importanti del processo di creazione musicale. Tuttavia, a causa di vincoli temporali e scadenze, il DPR doveva essere creativo su quanto bene usassero il tempo rimanente. REM: Tutti i mix inviati da me (Cream Engineer) e da me oggi sono memo notes ... Organizzeremo le cose insieme e chiederemo a Dabin di ottenere l'ultimo controllo. LIVE: Quindi ... Giorno (x9) Altro ... sul davanti ... sul gancio anteriore Non penso che si adatti un po '... Lowe è anche qualcosa ... "Oh-oh" È diventato così ... Requisiti solo ... "Oh uh" IAN: Potrebbe sembrare così ... Strato per strato. LIVE: "Quindi ho colpito il" ... IAN: Giusto, giusto, giusto. C'è qualche suono che può cambiarlo? LIVE: registralo. LIVE & IAN: Oh, quello era l'ultimo, l'ultimo. LIVE: ascolta. IAN: alza il suono. IAN: che cosa era originariamente? REM: È più basso. IAN: Giusto, giusto. Sono ... ma ci sono più abituato. REM: Sono più abituato a questo. Ok ~ IAN: sto suonando il coro di "HERE GOES NOTHING". Sto cercando di far sembrare questa canzone come se partecipassero 60 persone. Questo non è facile Ok, ascoltiamo. LIVE: OK OK OK OK sì È finita adesso. Questa canzone ... la prossima canzone è ancora lì. Ora, quello che farò ora è il finale "NEON" Come sapete, i testi continuano a dire "I tuoi baci mi fanno andare" o "I tuoi baci lo fanno andare via, neon, neon" esce Penso che sia bello Anche la parte del coro è eccitante. Si chiama "Neon" Non credo che le persone possano vedere e sentire "neon". Sai cosa intendo? così Non ne sono sicuro IAN: Okay ... Penso che sia buono. LIVE: Dì "tu" dopo "viola, blu, viola, rosa". IAN: Va bene. Penso che sia abbastanza Penso che sia fatto. Il missaggio, il montaggio e la registrazione che non sembravano mai finire per sempre sono finalmente finiti. Il mixaggio è finito ed è ora di andare allo studio di mastering ... LIVE: Masters CREMA: Va tutto bene. Incredibile LIVE: cosa ne pensi di tutto? Penso che la fine di "NESSUN SALVATAGGIO BISOGNO" sia importante CREMA: Fermiamoci qui ... prima che la voce esca Direttore del Mastering: ho avuto delle difficoltà. REM: No, fratello. LIVE: Verrò spesso. REM: Anche mio fratello viene a giocare. Direttore del Mastering: devo andare a suonare ... CREMA: Anche mio fratello è impegnato ..? [Data di rilascio del teaser] Yongwoo: È davvero bello. Silver Star: Certo che no. IAN: Lo so, ma ... REM: L'ho scaricato da Vimeo nel teaser 4k HD. IAN: 4k è un po 'buio ... quindi REM: fermati. Calmati. REM: Hai preso una strana medicina. Hai preso una medicina chiamata 4k. IAN: No ... Questa è una malattia professionale ... REM: No. È solo una "malattia inutile". IAN: Fidati di me, fidati di me. So che non c'è grande differenza ... LIVE: 4 minuti 3 minuti rimanenti. CREMA: Inizia da te LIVE: 2 minuti Il mondo è pronto? Il mondo è pronto? Non penso di essere pronto Oh! L'ho caricato !!! CREAM & Silver Star: l'hai caricato? IAN: Benvenuto nella mia 101a sessione di editing. Questo è il mio studio di casa piccola. Mi piace il montaggio a casa mia. Perché mi conforta Perché c'è questo Lori: Io ... Per favore, Maestro ... Ora sto modificando "LEGACY". E questa sarà la prima uscita di un video musicale. Il montaggio sarà circa il 60-70% della mia pianificazione Il resto sta pianificando, sparando ... Suona bene. Quindi questo video è molto importante. Perché questo video significa che Da Vin è arrivato in questo nuovo universo. Questo era il punto. L'album "IS ANYBODY OUT THERE" è un viaggio in questo nuovo "universo DPR" che stiamo attualmente creando. Questo è solo l'inizio Punta dell'iceberg È come giocare. Penso che dovremmo mettere un piccolo riflesso lente laggiù. Se rimuovi l'arancia ... La mia faccia scompare ... Dopo la revisione e la modifica finale del video musicale Il team ha tenuto una prima video musicale e una sessione di ascolto di album con colleghi creativi. - @iiseseoul REM: Andiamo xx KK: DAMN REM: Chi lo fa? TK e KK: destra (x3) KK: Rom (IAN) xx Sono malato, xx LIVE: Sono felice perché reagisco in questo modo. KK: I fan non lo sapranno mai. Non ho idea di cosa accadrà. Pazzo reale Non manca nulla. TK: Giusto, se guardo altri progetti, se la musica è buona, il video è un po 'carente. Manca. REM: anello debole KK: Ad essere sincero, non riesco nemmeno a pensare a niente (una squadra come te) È un po 'folle. Data di uscita dell'album LIVE: 37 minuti Sto diventando ansioso. REM: Siamo più nervosi di voi ragazzi! LIVE: questa sensazione è davvero ... Questo è più sconvolgente della mia prima ragazza Sei pazzo? Sei pronto? Non penso di essere pronto. IAN: Com'è la reazione? Quali sono i commenti? LIVE: leggi, leggi, leggi dall'alto. Guhyo (batterista): 10 minuti REM: Tutti pronti! LIVE: Oh mio Dio REM: Penso di essere paracadutista. LIVE: Ecco come ci si sente. Harim (basso): Oh! Rimane un minuto! Ah! Esce esce!

"SOLLEVAMENTO" | IAOT UFFICIALE? DOCUMENTARIO

OFFICIAL IAOT? DOCUMENTARY _ _ DPR Instagram: instagram.com/dpr_official Facebook: www.facebook.com/officialregime Youtube: youtube.com/dreamperfectregime Website: dreamperfectregime.com/ _ A DPR PRODUCTION
dpr, dpr live, 디피알, iaot, dream perfect regime, is anybody out there, potential, documentary, dpr documentary,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="2.06" dur="3.94"> Prima di iniziare questo video, hanno iniziato il progetto poco dopo il World Tour 2018. >

< start="6" dur="6"> Man mano che il tour procedeva con successo, DPR ha iniziato a ispirarsi a nuovi progetti. -Progetti che richiedono innumerevoli pianificazione, concentrazione, lavoro di squadra e passione. >

< start="12" dur="6"> Questo video è "QUALCUNO È QUI FUORI?" Questo video è stato girato tre mesi prima del rilascio e fa parte dell'intero progetto. >

< start="18" dur="6.4"> Le scene di questo documentario mostrano i processi di lavoro quotidiani nella fase finale del progetto. -Varie sessioni di registrazione, videoconferenze, conversazioni tra loro. >

< start="24.42" dur="6.6"> Contiene gli aspetti inalterati e seri del DPR, un'etichetta di intrattenimento completamente indipendente e un gruppo di amici che sognano l'imminente. >

< start="40.02" dur="1"> DPR IAN: Ciao? >

< start="41.82" dur="1.08"> Come stai >

< start="42.9" dur="1.4"> Uhm ... >

< start="44.3" dur="1.2"> Quindi ... >

< start="45.5" dur="10.7"> In breve, stavo pensando come sarebbe stato per John filmare l'intero processo di questo album ... >

< start="56.68" dur="2.32"> Dall'inizio alla fine >

< start="59" dur="2.08"> Ehm ... ho pensato che sarebbe stato bello. >

< start="61.92" dur="2.86"> Per mostrare alla gente cosa sta succedendo dietro le quinte. >

< start="64.78" dur="2.62"> Come sapete, ciò che DPR non ha mostrato. >

< start="67.52" dur="1.96"> E ci mostra quanto ci siamo entrati. >

< start="70.38" dur="2.04"> Sì, dimmi i tuoi pensieri. >

< start="73.08" dur="2.08"> Va bene, va bene ... Ciao. >

< start="75.88" dur="2"> 3 mesi prima dell'uscita dell'album >

< start="90.88" dur="3.42"> DPR LIVE: Sì, quando le persone lo sentiranno, sentiranno qualcosa. >

< start="94.3" dur="0.96"> IAN: Sì. >

< start="95.84" dur="3.28"> LIVE: Spero che tu sia impressionato dagli imprevisti. Durante l'ascolto di questa canzone. >

< start="99.44" dur="1.84"> Da "QUI NON VA NIENTE" a "GERONIMO" >

< start="101.66" dur="3.66"> LIVE: Ho appena sentito che "Oh, questo non era quello che mi aspettavo". >

< start="105.32" dur="0.58"> IAN: Sì, sì. >

< start="106.08" dur="2.28"> LIVE: "Perché puoi essere così commosso?" >

< start="109.46" dur="1.16"> DPR REM: continua così. >

< start="113.3" dur="1.9"> Ridurre il suono dell'aeroplano >

< start="115.2" dur="1.18"> Se intersechi altri effetti o suoni nel mezzo >

< start="116.38" dur="1.66"> LIVE: * Effetto sonoro * Mayday Mayday >

< start="118.04" dur="1.12"> REM: Quindi suona più reale. >

< start="119.98" dur="4.22"> In questo modo, non devi scegliere il modo ovvio. >

< start="124.7" dur="2.38"> E naturalmente puoi passare alla parte successiva. >

< start="127.1" dur="5.1"> Quindi, anche se lo guardiamo ora, quando siamo insieme, >

< start="132.22" dur="2.6"> Oppure, come un po 'di "hyper loop" >

< start="134.82" dur="2.62"> Ci sono momenti in cui fai qualcosa come "zoom" come Star Wars. >

< start="137.44" dur="3.42"> Se riesci a rendere quei LED un po 'rotondi >

< start="140.86" dur="2.96"> IAN: guarda da dietro e guarda da davanti >

< start="144.02" dur="4.18"> Penso che sarebbe bello se ne uscisse un po 'di più. >

< start="148.2" dur="2.62"> Questo è solo un mio gusto. >

< start="151.46" dur="4.08"> Qualcosa ... Il metallo sembra fantastico. >

< start="155.54" dur="1.7"> Quindi hai l'ultima stanza. >

< start="157.24" dur="3"> Quindi, Davin sarà in piedi proprio di fronte alla telecamera. >

< start="160.38" dur="3.16"> E tu hai detto: “Non essere contorto uomo. Continua a farti, così posso farlo io. " >

< start="163.68" dur="2"> E la porta si apre e tu salti. >

< start="165.68" dur="0.92"> REM: Sta sparando "NEON" in una volta? >

< start="167.1" dur="2"> IAN: Sì, ho intenzione di girare tutto in una volta. >

< start="169.1" dur="1.62"> Puoi prenderlo tutto in una volta ... >

< start="171.22" dur="1.08"> Sai, puoi fare molte cose ... >

< start="172.32" dur="1.26"> Sarebbe qualcosa a cui dovrei pensare. >

< start="173.58" dur="2.98"> REM: Quindi uno di loro >

< start="176.56" dur="1.36"> Voltarsi ... Così >

< start="179.44" dur="1.48"> Come prenderlo ora >

< start="180.92" dur="1.86"> Quanto è importante vincere qui è importante. >

< start="183.28" dur="1.58"> In questo set. >

< start="184.86" dur="2"> REM: Ho ottenuto un bel design per il packaging CD. >

< start="187.08" dur="1.54"> IAN: Oh davvero? L'hai restituito di nuovo? >

< start="188.62" dur="0.74"> REM: L'ho fatto con noi (artista del design CD). >

< start="189.36" dur="2.54"> Imballaggio spaziale >

< start="193" dur="1.9"> IAN: Ehi figo. È al livello successivo. >

< start="194.9" dur="1.4"> REM: Non è questo il livello successivo? >

< start="197.34" dur="1.18"> IAN: Non ci avrei pensato. >

< start="198.52" dur="1.4"> REM: Sai quanto è bello questo? >

< start="216.36" dur="1.74"> CLINE: Ascoltiamo uno per uno. >

< start="246.68" dur="2.38"> CREMA: devi trascinare indietro la stringa. >

< start="249.06" dur="2.66"> LIVE: Sì, devi ottenere una sensazione di "dissolvenza" durante il trascinamento. >

< start="261.6" dur="1.96"> REM: logicamente parlando >

< start="263.94" dur="2.04"> Hai intenzione di fare tre video o due >

< start="266.9" dur="2.62"> Ti darà più potere ... Questo è tutto ... >

< start="273.86" dur="2.22"> LIVE: Sì, sì ... è stato solo un peccato >

< start="276.26" dur="2.6"> Solo ... tutto ciò che abbiamo immaginato ... >

< start="279.7" dur="0.84"> IAN: Giusto, giusto. >

< start="280.54" dur="2.62"> LIVE: Non penso che le persone al mondo lo sapranno mai. >

< start="285.18" dur="1.04"> IAN: Adesso sono bloccato. >

< start="288.88" dur="1.38"> Questo è troppo difficile ... >

< start="292.72" dur="2.92"> Qualcosa è molto più complicato. >

< start="298.1" dur="2.8"> Quello che faremo ora è usare gli elementi che abbiamo >

< start="300.9" dur="2.78"> Sto immaginando la storia il più possibile. >

< start="306.36" dur="3.2"> Piuttosto, se la direzione che stavamo per immaginare e andare >

< start="309.56" dur="4.02"> La direzione cambierà mentre continuiamo ora. >

< start="314.08" dur="3.7"> Ecco perché abbiamo rinunciato a questo, questo, questi >

< start="318.2" dur="2.4"> Ci sono stati troppi problemi. >

< start="320.6" dur="2.54"> REM: È uscito in modo così diverso da quanto mi aspettassi. >

< start="323.34" dur="0.96"> Il tempo di Davin stava per scadere >

< start="324.3" dur="1.04"> A Roma, la scenografia è nata in modo diverso da come immaginavo. >

< start="325.34" dur="2.5"> Solo ... tutto ... anche i costumi. >

< start="328.22" dur="2.32"> Abbiamo fatto del nostro meglio, ma non ha funzionato. >

< start="330.96" dur="2.6"> Non dovresti essere esausto qui. Devo solo ... devo adattarmi di nuovo. >

< start="338.06" dur="1.26"> LIVE: imbarazzante? >

< start="341.04" dur="1"> IAN: No, è stato bello prima. >

< start="342.46" dur="1.24"> Ma non so perché l'ho cambiato. >

< start="344.46" dur="3.02"> L'unica ragione per cui diventa un po 'strano è a causa dei testi. >

< start="347.48" dur="2.38"> "Uh, ho i minimi, ho i bassi" >

< start="350.4" dur="2"> Quindi, CREAM lo renderà più naturale. >

< start="353.1" dur="1.52"> Bene, quel suono, batti >

< start="355.18" dur="2.12"> Sarà naturale per la parte di pianoforte. >

< start="357.3" dur="1.22"> CREMA: Facciamo prima qualcosa. >

< start="358.52" dur="1.18"> LIVE: fallo, prima. >

< start="379.06" dur="0.68"> LIVE: Legacy >

< start="379.74" dur="1.02"> Puoi semplicemente indossare questo. >

< start="382.58" dur="1.9"> Con una voce forte >

< start="390.58" dur="0.9"> Ah, dannatamente divertente! >

< start="391.8" dur="1.68"> IAN: Sì, è un po 'di più >

< start="393.98" dur="1.1"> Devi sentire. >

< start="418.6" dur="2.46"> 2 mesi prima dell'uscita dell'album >

< start="426.64" dur="0.88"> REM: arancione >

< start="427.78" dur="1.78"> Eunbyeol (stilista): è arancione? Non ho ancora fatto l'arancia. >

< start="430.98" dur="0.76"> Dovrebbe essere arancione. >

< start="431.74" dur="2.08"> REM: Questo va bene e l'arancia >

< start="433.82" dur="1.74"> Oh aspetta, il logo lo ha fatto? >

< start="436.16" dur="0.82"> nero >

< start="437.44" dur="1.38"> Questo è piaciuto a tutti. >

< start="439.16" dur="0.98"> Jeong Geun (stilista): Non riesco a togliermelo dalle mani. >

< start="440.14" dur="2.22"> REM: Prima di tutto, ci sono solo due maschere Jun Yong (stilista Ashe): non è giusto >

< start="442.36" dur="0.88"> REM: Che ne dici di personalizzato? >

< start="443.24" dur="4.54"> Eunbyeol: Non sarebbe più bello se ci fosse qualcosa come una stringa di maschera accanto? >

< start="450.06" dur="2.74"> Puoi collegarlo qui in questo modo >

< start="453.38" dur="1.92"> Ho bisogno di una stringa come questa >

< start="455.76" dur="1.5"> REM: So cosa intendo. >

< start="457.96" dur="1.46"> IAN: Ho pensato, se >

< start="459.42" dur="3.22"> Se Dabin può avere una bandana o una bandana nera, >

< start="462.64" dur="2.2"> In modo che io possa coprire il mio fianco. REM: Probabilmente >

< start="464.84" dur="0.86"> Mi piace quel suono. >

< start="478.92" dur="2.74"> Eunbyeol: Va bene se Davin decolla >

< start="482.04" dur="0.58"> LIVE: Fine? >

< start="482.62" dur="0.84"> Silver Star: Bene. >

< start="485.04" dur="2.24"> IAN: Com'è? Sai camminare? Puoi muoverti? >

< start="487.78" dur="1.76"> LIVE: Sì, è comodo. >

< start="489.92" dur="2.26"> IAN: Questo sarà legato alla tua borsa. >

< start="492.18" dur="0.58"> LIVE: Sì. >

< start="494.34" dur="1"> IAN: Va bene va bene. >

< start="496.28" dur="3.46"> Nonostante l'enorme sforzo che DPR ha fatto per questo album, >

< start="499.74" dur="3.16"> Diverse tracce e numerose dimostrazioni che non sono state completate sono incomplete. >

< start="502.9" dur="3.48"> Con l'avvicinarsi della scadenza, cerchiamo disperatamente di essere creativi >

< start="506.38" dur="2.96"> Live ha chiesto un breve viaggio ed è andato a cantare in un nuovo ambiente, lontano dalla città. >

< start="510.26" dur="2.3"> LIVE: Penso che sarebbe bello cambiare ... persone >

< start="512.56" dur="2.26"> Ad esempio, "Ow, Rap" >

< start="533.64" dur="2"> CREMA: Oh, mi sento a mio agio. >

< start="535.64" dur="0.9"> Così bene >

< start="551.4" dur="1.28"> LIVE: lavora sodo ... >

< start="552.68" dur="1.04"> Mangia sano! >

< start="588.64" dur="3"> Stunt Team Director: se hai la sensazione, quando spariamo ora >

< start="591.64" dur="1.5"> Per abbinare le impostazioni della fotocamera >

< start="593.14" dur="1.76"> Mentre si apportano piccole modifiche lì >

< start="594.9" dur="0.74"> Penso che tu possa farlo. >

< start="595.64" dur="1.14"> LIVE: Sì. Vedo. >

< start="609.3" dur="1.92"> IAN: Ninja ... >

< start="611.22" dur="0.86"> Tartaruga Ninja ... >

< start="613.4" dur="0.9"> Bene ~ >

< start="616.06" dur="0.86"> LIVE: "Potenziale" >

< start="619.42" dur="1.94"> [Il giorno prima delle riprese] >

< start="631" dur="1.52"> IAN: Guarda laggiù. >

< start="640.8" dur="2.6"> Non potrebbe essere là fuori? È meglio avere tutto fuori? >

< start="644.52" dur="1.68"> In casi come questo? >

< start="668.54" dur="1.36"> Hmm, va bene, va bene. >

< start="674.12" dur="1.88"> [Giornata di ripresa del film] >

< start="676.5" dur="1.52"> REM: Devo prendere anche questo? >

< start="678.02" dur="1.08"> JunYong: Sì, sì. Anche quello >

< start="683.14" dur="2.2"> CLINE: Io? Mi sono fermato un po 'quando ho parcheggiato. >

< start="686.56" dur="1.38"> Yongwoo (Manager): Ehi, hai fatto un buon lavoro ... >

< start="687.94" dur="0.72"> CLINE: non parcheggio, ponte ... >

< start="689.14" dur="0.9"> IAN: Andiamo ... >

< start="690.92" dur="1.02"> Andiamo ... >

< start="718.7" dur="3.86"> Hoin (regista): Fallo ... Terra ... Questo colore bianco è adesso? >

< start="729.14" dur="1.64"> Hoin: Oh, ma sono vestiti “LEGACY”? LIVE: Oh, questa è la parte rap? >

< start="731.28" dur="1.58"> IAN: Sì. All'inizio comincerà così. >

< start="732.86" dur="1.46"> OK, immagina che questo sia "NEON". >

< start="734.32" dur="3.38"> Ma "LEGACY" inizia con la stessa scena, ma in questo momento sei su Marte. >

< start="756.62" dur="3.22"> JunYong: Sono appena scappato. Disimballalo >

< start="759.84" dur="1.64"> REM: Non si accende. >

< start="761.48" dur="1.3"> Penso sia a causa del sudore. >

< start="771" dur="0.88"> Assistente alla regia: non stai respirando? >

< start="783.32" dur="0.88"> IAN: Va tutto bene. >

< start="785.82" dur="1.2"> Drone driver (Kim Min-chan) Hai spruzzato smog? >

< start="787.02" dur="1.12"> Mod: Smog! >

< start="791.26" dur="0.72"> LIVE: Va bene. >

< start="791.98" dur="1.16"> IAN: Cadrà nelle tue mani. >

< start="793.86" dur="0.92"> Hai capito? >

< start="794.78" dur="1.32"> Quindi, quando cade, lo prendi. >

< start="804" dur="0.96"> LIVE: Facciamolo ancora una volta. >

< start="804.96" dur="0.74"> IAN: Ti piacerebbe farlo ancora una volta? >

< start="806.18" dur="1.28"> Stai toccando il pulsante >

< start="808.14" dur="1.2"> Cambia altezza >

< start="809.34" dur="1.36"> Lo stai effettivamente guidando. >

< start="829.76" dur="2.7"> Yongwoo: Dabin, devi andare lassù. >

< start="832.62" dur="1.26"> CLINE: Giorno 2 IAN: Giorno 2 >

< start="835.14" dur="1.04"> Cool. >

< start="836.48" dur="2.42"> Mi sento come se fossi al cinema. >

< start="839.36" dur="2.06"> Questo è esattamente ciò che facciamo. >

< start="842.48" dur="2.28"> certamente >

< start="844.76" dur="3.46"> "Space Odyssey" e "Star Wars" sono stati molto influenzati. >

< start="848.76" dur="2.22"> Tutto quello che ho visto mentre crescevo >

< start="852.2" dur="1.98"> Ora, eccoci qui ... Geronimo >

< start="854.66" dur="0.6"> Azione ... ! >

< start="867.36" dur="1.14"> Con la fotocamera davanti, ad esempio ... >

< start="869.46" dur="1.24"> Non è abbastanza divertente? >

< start="875.06" dur="1.48"> C'è qualcosa del genere. >

< start="879.36" dur="2"> Puoi fingere di essere scherma >

< start="882.66" dur="1.76"> Con energia ... Buon divertimento >

< start="893.28" dur="0.74"> Io vado! >

< start="904.06" dur="0.86"> REM: Ecco fatto! >

< start="904.92" dur="0.5"> Cut! >

< start="905.6" dur="1.12"> Andiamo! Questo è tutto! >

< start="911.04" dur="0.82"> IAN: Alzati ... >

< start="912.86" dur="1.06"> Sto guardando di lato. >

< start="915.56" dur="0.64"> LIVE: Va bene. >

< start="958.22" dur="0.96"> IAN: Va bene, dappertutto, dappertutto. >

< start="960" dur="0.98"> È finita, fratello. >

< start="961.62" dur="1.2"> Sì è finita! >

< start="962.82" dur="1"> Assistente alla regia: bel lavoro! >

< start="963.82" dur="2.46"> Buon lavoro! >

< start="968.58" dur="2.44"> 1 mese prima dell'uscita dell'album >

< start="971.76" dur="2.72"> [Mixing Studio] REM: Entrambe le parti hanno bisogno di sacrificio. >

< start="974.88" dur="2.22"> Non penso che dovremmo andare troppo lontano verso l'arte. >

< start="977.1" dur="3.6"> Ad esempio, "Oh, dobbiamo abbassare un po 'di più questo decibel ..." >

< start="980.7" dur="1.52"> Così >

< start="982.22" dur="1.32"> Sì, posso farlo ancora una volta. >

< start="983.54" dur="1.6"> Ma non ci torneremo. >

< start="985.14" dur="2.24"> Perché quando ciò accade, tutto è in ritardo. >

< start="987.78" dur="2.24"> IAN: Ma questo ... >

< start="991.82" dur="1.58"> REM: Se siamo in ritardo >

< start="994.12" dur="4.66"> Ma sono sicuro che arriverà al 100 percento, con un ritardo del 99 percento. >

< start="1004.76" dur="2.16"> Per dire alle persone che stanno guardando questo >

< start="1008.44" dur="2.66"> Ci stiamo davvero avvicinando. >

< start="1011.5" dur="2.1"> E per tutti nel mio ruolo >

< start="1015.02" dur="2.96"> Questa è la cosa più stressante. >

< start="1018.72" dur="2.02"> Quindi, siamo tutti qui >

< start="1022.02" dur="2.64"> Ci aggiorniamo l'un l'altro >

< start="1024.66" dur="4.14"> Imballerò tutto questo in modo da poter inviare la copia finale al mastering ... >

< start="1031.14" dur="2.42"> Sono piuttosto stressato in questo momento. >

< start="1050.14" dur="2"> String Director: solo fino a 93 e copia dietro. >

< start="1052.14" dur="3.82"> Penso che il tremolo farà lo stesso in seguito. >

< start="1066.18" dur="6.52"> Dopo aver registrato le corde delle tracce attuali "KISS ME" e "NO RESCUE NEEDED", il team ha iniziato a missare, una delle parti più importanti del processo di creazione musicale. >

< start="1072.7" dur="6.06"> Tuttavia, a causa di vincoli temporali e scadenze, il DPR doveva essere creativo su quanto bene usassero il tempo rimanente. >

< start="1081.12" dur="5.6"> REM: Tutti i mix inviati da me (Cream Engineer) e da me oggi sono memo notes ... >

< start="1087.32" dur="5.06"> Organizzeremo le cose insieme e chiederemo a Dabin di ottenere l'ultimo controllo. >

< start="1092.38" dur="3.76"> LIVE: Quindi ... Giorno (x9) >

< start="1101.14" dur="2.6"> Altro ... sul davanti ... sul gancio anteriore >

< start="1105.14" dur="2.92"> Non penso che si adatti un po '... >

< start="1108.24" dur="2"> Lowe è anche qualcosa ... >

< start="1110.24" dur="2.36"> "Oh-oh" È diventato così ... >

< start="1112.6" dur="3.1"> Requisiti solo ... "Oh uh" >

< start="1126.58" dur="1.24"> IAN: Potrebbe sembrare così ... >

< start="1129.22" dur="1.2"> Strato per strato. >

< start="1153.68" dur="0.92"> LIVE: "Quindi ho colpito il" ... >

< start="1154.6" dur="1"> IAN: Giusto, giusto, giusto. >

< start="1156.7" dur="4.14"> C'è qualche suono che può cambiarlo? >

< start="1164.46" dur="1.16"> LIVE: registralo. >

< start="1170.42" dur="2.42"> LIVE & IAN: Oh, quello era l'ultimo, l'ultimo. >

< start="1172.84" dur="1.32"> LIVE: ascolta. >

< start="1174.16" dur="2"> IAN: alza il suono. >

< start="1187.76" dur="1.26"> IAN: che cosa era originariamente? >

< start="1191.34" dur="1.7"> REM: È più basso. IAN: Giusto, giusto. >

< start="1193.04" dur="2.7"> Sono ... ma ci sono più abituato. >

< start="1196.4" dur="1.24"> REM: Sono più abituato a questo. >

< start="1201.2" dur="0.84"> Ok ~ >

< start="1204.46" dur="5.36"> IAN: sto suonando il coro di "HERE GOES NOTHING". >

< start="1209.82" dur="5.22"> Sto cercando di far sembrare questa canzone come se partecipassero 60 persone. >

< start="1215.04" dur="2.74"> Questo non è facile Ok, ascoltiamo. >

< start="1217.78" dur="1.82"> LIVE: OK OK OK OK >

< start="1234.44" dur="1.12"> sì >

< start="1235.56" dur="1.16"> È finita adesso. >

< start="1237.5" dur="2.68"> Questa canzone ... la prossima canzone è ancora lì. >

< start="1256.74" dur="2.58"> Ora, quello che farò ora è il finale "NEON" >

< start="1261.16" dur="2.54"> Come sapete, i testi continuano a dire "I tuoi baci mi fanno andare" o >

< start="1263.7" dur="2.82"> "I tuoi baci lo fanno andare via, neon, neon" esce >

< start="1266.52" dur="2.18"> Penso che sia bello >

< start="1268.7" dur="1.74"> Anche la parte del coro è eccitante. >

< start="1270.44" dur="1.54"> Si chiama "Neon" >

< start="1272.26" dur="3.7"> Non credo che le persone possano vedere e sentire "neon". Sai cosa intendo? così >

< start="1282.12" dur="0.86"> Non ne sono sicuro >

< start="1282.98" dur="1.26"> IAN: Okay ... Penso che sia buono. >

< start="1284.24" dur="3.42"> LIVE: Dì "tu" dopo "viola, blu, viola, rosa". >

< start="1287.66" dur="0.56"> IAN: Va bene. >

< start="1288.22" dur="2.16"> Penso che sia abbastanza >

< start="1290.38" dur="1.6"> Penso che sia fatto. >

< start="1291.98" dur="3.44"> Il missaggio, il montaggio e la registrazione che non sembravano mai finire per sempre sono finalmente finiti. >

< start="1295.42" dur="3.64"> Il mixaggio è finito ed è ora di andare allo studio di mastering ... >

< start="1300.38" dur="1.22"> LIVE: Masters >

< start="1314.12" dur="1.24"> CREMA: Va tutto bene. Incredibile LIVE: cosa ne pensi di tutto? >

< start="1320.52" dur="3.72"> Penso che la fine di "NESSUN SALVATAGGIO BISOGNO" sia importante >

< start="1324.84" dur="1.84"> CREMA: Fermiamoci qui ... prima che la voce esca >

< start="1333.4" dur="1.04"> Direttore del Mastering: ho avuto delle difficoltà. >

< start="1334.44" dur="1.16"> REM: No, fratello. >

< start="1336.86" dur="1.06"> LIVE: Verrò spesso. >

< start="1338.4" dur="1.7"> REM: Anche mio fratello viene a giocare. >

< start="1340.1" dur="1.64"> Direttore del Mastering: devo andare a suonare ... >

< start="1341.74" dur="1.1"> CREMA: Anche mio fratello è impegnato ..? >

< start="1344.04" dur="1.08"> [Data di rilascio del teaser] Yongwoo: È davvero bello. >

< start="1345.12" dur="0.74"> Silver Star: Certo che no. >

< start="1347.14" dur="2.68"> IAN: Lo so, ma ... REM: L'ho scaricato da Vimeo nel teaser 4k HD. >

< start="1349.82" dur="2.68"> IAN: 4k è un po 'buio ... quindi REM: fermati. Calmati. >

< start="1352.5" dur="2.46"> REM: Hai preso una strana medicina. >

< start="1354.96" dur="2.92"> Hai preso una medicina chiamata 4k. IAN: No ... Questa è una malattia professionale ... >

< start="1357.88" dur="2.66"> REM: No. È solo una "malattia inutile". >

< start="1360.54" dur="1"> IAN: Fidati di me, fidati di me. >

< start="1361.94" dur="1.94"> So che non c'è grande differenza ... >

< start="1364.08" dur="1.02"> LIVE: 4 minuti >

< start="1368.9" dur="1.24"> 3 minuti rimanenti. >

< start="1371.26" dur="1.36"> CREMA: Inizia da te >

< start="1373.68" dur="1.08"> LIVE: 2 minuti >

< start="1374.76" dur="1.3"> Il mondo è pronto? >

< start="1377.1" dur="1.04"> Il mondo è pronto? >

< start="1378.14" dur="1.22"> Non penso di essere pronto >

< start="1379.88" dur="0.62"> Oh! L'ho caricato !!! >

< start="1382.48" dur="0.88"> CREAM & Silver Star: l'hai caricato? >

< start="1400.32" dur="5.88"> IAN: Benvenuto nella mia 101a sessione di editing. >

< start="1406.2" dur="2.62"> Questo è il mio studio di casa piccola. >

< start="1408.82" dur="2.1"> Mi piace il montaggio a casa mia. >

< start="1410.92" dur="0.9"> Perché mi conforta >

< start="1411.82" dur="2"> Perché c'è questo >

< start="1415.38" dur="1.52"> Lori: Io ... Per favore, Maestro ... >

< start="1417.26" dur="2.84"> Ora sto modificando "LEGACY". >

< start="1420.1" dur="2.54"> E questa sarà la prima uscita di un video musicale. >

< start="1422.64" dur="10.46"> Il montaggio sarà circa il 60-70% della mia pianificazione >

< start="1433.1" dur="4.98"> Il resto sta pianificando, sparando ... >

< start="1440.26" dur="1.28"> Suona bene. >

< start="1441.54" dur="2.7"> Quindi questo video è molto importante. >

< start="1444.24" dur="4.42"> Perché questo video significa che Da Vin è arrivato in questo nuovo universo. >

< start="1448.66" dur="0.84"> Questo era il punto. >

< start="1449.5" dur="10.06"> L'album "IS ANYBODY OUT THERE" è un viaggio in questo nuovo "universo DPR" che stiamo attualmente creando. >

< start="1459.56" dur="1.8"> Questo è solo l'inizio >

< start="1461.36" dur="1.88"> Punta dell'iceberg >

< start="1465.18" dur="1.4"> È come giocare. >

< start="1471.56" dur="2.9"> Penso che dovremmo mettere un piccolo riflesso lente laggiù. >

< start="1474.92" dur="1.64"> Se rimuovi l'arancia ... >

< start="1478.62" dur="2.34"> La mia faccia scompare ... >

< start="1480.96" dur="2.5"> Dopo la revisione e la modifica finale del video musicale >

< start="1483.46" dur="3.38"> Il team ha tenuto una prima video musicale e una sessione di ascolto di album con colleghi creativi. - @iiseseoul >

< start="1499.48" dur="1.76"> REM: Andiamo xx >

< start="1501.24" dur="1.42"> KK: DAMN >

< start="1504.9" dur="1.02"> REM: Chi lo fa? >

< start="1505.92" dur="1.24"> TK e KK: destra (x3) >

< start="1507.16" dur="1.46"> KK: Rom (IAN) xx Sono malato, xx >

< start="1508.62" dur="1.84"> LIVE: Sono felice perché reagisco in questo modo. >

< start="1527.26" dur="2.34"> KK: I fan non lo sapranno mai. >

< start="1529.6" dur="3.52"> Non ho idea di cosa accadrà. >

< start="1533.12" dur="1.38"> Pazzo reale >

< start="1534.5" dur="2"> Non manca nulla. >

< start="1536.5" dur="4.74"> TK: Giusto, se guardo altri progetti, se la musica è buona, il video è un po 'carente. >

< start="1541.24" dur="1.22"> Manca. >

< start="1542.46" dur="0.92"> REM: anello debole >

< start="1543.38" dur="3.8"> KK: Ad essere sincero, non riesco nemmeno a pensare a niente (una squadra come te) >

< start="1547.18" dur="2.22"> È un po 'folle. >

< start="1552.06" dur="1.76"> Data di uscita dell'album >

< start="1557.64" dur="1.48"> LIVE: 37 minuti >

< start="1559.12" dur="1.88"> Sto diventando ansioso. >

< start="1564.72" dur="3.94"> REM: Siamo più nervosi di voi ragazzi! >

< start="1571.52" dur="2.18"> LIVE: questa sensazione è davvero ... >

< start="1573.7" dur="2.02"> Questo è più sconvolgente della mia prima ragazza >

< start="1575.72" dur="1.48"> Sei pazzo? >

< start="1577.2" dur="1.84"> Sei pronto? >

< start="1579.06" dur="1.86"> Non penso di essere pronto. >

< start="1580.92" dur="1.38"> IAN: Com'è la reazione? Quali sono i commenti? >

< start="1582.3" dur="1.8"> LIVE: leggi, leggi, leggi dall'alto. >

< start="1586.2" dur="1.46"> Guhyo (batterista): 10 minuti >

< start="1589.76" dur="2"> REM: Tutti pronti! >

< start="1594.5" dur="1.62"> LIVE: Oh mio Dio >

< start="1596.14" dur="2.68"> REM: Penso di essere paracadutista. >

< start="1598.82" dur="1.48"> LIVE: Ecco come ci si sente. >

< start="1601.94" dur="1.54"> Harim (basso): Oh! Rimane un minuto! >

< start="1611.9" dur="1.36"> Ah! Esce esce! >