909s Остров скок на Хаваите | MTB Oahu & Maui images and subtitles

- Ей, пилето в изстрела ли е? Добре ли сме сега? Добре. Aloha. Аз съм на почивка. Надявам се, че няма пирани. Беше страхотно пътуване, беше страхотно пътуване. Тук съм с приятелката си Брук, и ние изследваме Хаваи от две седмици. Ние изследвахме Оаху в продължение на една седмица, и след това Мауи за друг. Прекарахме Нова година в Уайкики, което беше невероятно. И донесох моето планинско колело. Трябва да докарам моето планинско колело. Колко хавайски острова има? Брук е зад камерата, тя може да ми подаде сигнала. О, тя има кърпа на себе си, с Хавайските острови, тя ще брои островите. Да видим, Хавай, Голям остров, Мауи, Оаху, Ланай, Кауай, Нихау. Ни хао? Седем! Казах шест, добре. - Знаеш ли, трябва да знам това, защото имам роден знак в долната част на гърба, това всъщност прилича на Хавайските острови, ако присвивате отдалеч. (енергична барабанна музика) - Преди съм ходил на планински велосипеди в Хавай. Планински велосипед в Мауи и Кауай. Никога в Оаху, така че това беше голямо нещо за мен да пресече моя списък с кофи. Карах мотора си от Airbnb до главата на пътеката. Трафикът е абсолютно ужасен на северния бряг по това време на годината. Току-що открих тези следи във видеоклип в YouTube. Как се казваше? MountainBikeDaddy, или нещо такова? MountainBikeDad? - [TrailDad] О, да, за това говоря. - малко се изнервих, защото това е просто такава купа със спагети, и реших, че можете наистина да се загубите. Точно когато щях да вляза, 17-годишният Брейди се навива с мотора си и той е: "Ти ли си Мат?" "Да." "Е, това беше неочаквано." Той люлее ръкавиците IFHT, който беше болен. Брей беше достатъчно мил, за да ме покаже наоколо, така че не трябваше да се губя. И беше страхотно! Woo! Woo! (бъдеща джаз музика) О, хо, имаш приятел! (Смее) Да. Woo! Завихме се до голямата пътека за скокове и се срещнахме със Стив. Той е строител на следи там. Пикантни пич, страстен пич, и той всъщност е виждал и нашите видеоклипове; така че той наистина беше изпомпан да види няколко излезли, возейки своята пътека за скок. - [Стив] Къде живеете? - [Мат] Ванкувър. - [Стив] О, няма как! Добре дошли! - [Мат] Благодаря. - [Стив] Каква част от Ванкувър? - [Мат] На северния бряг. - А, пич, аз съм ревнив човек. - [Мат] И Брейди, току-що го срещнах днес, е от Алабама. - О, уау, готино готино. Бях в Squamish и Whistler. По дяволите, главата ми просто (бипка) избухна там. - [WTF Boom Man Voice] Какво е ... (силен взрив) - Тук съм един от доброволците. И аз се радвам да ви видя момчета. Това е някакъв мой проект тук. Заедно с много други момчета. - [Мат] Обичам го. (сърф рок музика) Woo! Беше страхотно време. На тези скокове имахме добра сесия. Скоковете бяха доста големи. Последва скок, наречен Cowabunga Booter. Cowabunga Booter, пич. Да приятел! Ница. Woo! - [Стив] Болен. Разгневени. - [Matt] Благодаря за работата ви тук. - О, точно. - [Мат] О, Боже, йо, някак искам да ударя това отново. Woo! (Възклицание) Пупукея, уби ме. Аз почти, ъ-ъ, обезкостен. Боже мой. Е, о, а! Ах! Толкова близо! (смях) О! Woo! (по-тъпа музика) След Оаху летяхме към Мауи. $ 80, $ 100-полет. И трябваше да проверя Макао. Беше супер кално. Всъщност се усъмних дали изобщо трябва да карам, защото тези пътеки бяха като лед. Мръсотията тук е такава, тя е като глина, и вие получавате малко дъжд по него и то просто се превръща в ледена пързалка. (смях) (комична пиано музика) Уау. О, Боже, това е като не езда. И тогава трябва да се срещна с Ерик. Той ме заведе на разходка с приятелите си Джейк и Тим, и беше страхотно, беше невероятно. (оживена синтезаторска музика) Хавайска глиня. - [Ерик] Това е кафяв прах! (Мат се подсмихва) - [Мат] Е! (Смее) Мръсен сърфин! Ах! (смях) Това беше страхотно. Woo! (Смее) леле! Ууууу! Ах! (смях) - [Тим] Знаеш ли през това дърво, през което си минал? Този клон? - Да. - Ти го разхлаби, направи го разхлабен, ти ме хвърли право върху мен. - [Мат] Мисля, че той някак ми го хвърли. - Току-що се отдели, то просто се отлепи. - [Мат] О, наистина? О, няма как. Правя каквото мога тук, знаете. Woo! - [Мат] Това беше (бип) болен. Страхотен човек. - [Тим] Това беше толкова забавно. Гледах как се возиш, вместо да гледам пътеката, и този малък скок от маршрута вдясно, Току-що оран в него. (смее се) - [Eric] Безкрайни линии, ако искате да избухнете резачка. - [Джейк] Трябва да имаш армия от приятели помага ви да издърпате лайна от пътя. - Това беше добре. - [Джейк] Да, кога не става, нали? - [Джейк] Аз съм голям фен на всичко който излиза от моите (звукови сигнали). - Джейк ми напомня за Ерик Андре. И просто не можех да спра да мисля за Ерик Андре. (смях) - Беседата твърда вляво така. - [Мат] Уау! Woo! Nice! (енергична синтезационна музика) Woo! Ха-ха! Казах, че се усмихвам толкова силно, че лицето ме боли. Беше най-доброто. Езда за спомен. Това е доста опасна пътека ако ще бъдеш сам. Няма изход. - Ако имате проблеми от всякакъв тип, няма дърпайки се по пътищата точно там. - [Джейк] Трябва да се върнеш нагоре. - Не се случва. - Не е лесно някой да те спаси там, така че знаете, ако случайно попаднете на тази следа, уверете се, че карате с приятел или сте подготвени. (весела джаз музика) Ерик ме върна в Макао в слънчев, красив ден; и аз яздих със сина му Камерън. Какво става пич? Как си? Как се казваш? - Камерън. - [Мат] Къде ме водиш днес? - Ъъъ, не знам. - [Matt] Не знаеш ли? - Наистина където и да се чувствам. - [Мат] Къде сме? - Макаоо. - Имам подарък за вас, но такива в готина. Не знам дали тези неща боклуци. - О, ще пия това. - [Мат] Добре. защо ми даваш бира? - [Мат] Какво е това? Това от вас ли е? - Да. - [Мат] Какво е това? Чаша! Sick! Това е страхотно, благодаря пич! - Майка ми направи това. - [Мат] Ще пия кафе Мауи от това. О, имаш ли какво имаш? - [Cameron] Не пипай yer brazz и Mahalo My Dude .. - [Мат] О, да. Почти имам същото. Имам не докосвайте yer brakez там. - Исках да сложа спирачката за не докосване на мотора на майка ми, защото тя винаги се страхува да върви бързо. - [Мат] Понякога се нуждаете от напомняне, нали? Добре, нека да се стоплим. О, тайна следа. Това ли е тайната следа? - [Мат] Дръжте, обърквате ме, Камерън. О да. Вече виждам скок. (релаксираща джаз музика) Woo! Може да се нуждаете от шлем за тези неща. - [Мат] мили на спрайт? - [Камерън] Да. Skrrt! - Искам да му покажа още една част, тогава можем да се върнем по този начин. Ах. - Wrangler? - Да, Wrangler. - Добре, да вървим. - Ще му покажем Wrangler и тогава нека се изкачим обратно нагоре. - [Мат] Да, сър. Тръгнаха ли по друг маршрут? - Не, защото единственият друг начин е да се изкачваме по Ravine, което е пътека за спускане. Ohhhh! (Шумове на Airhorn) Ерик и Камерън имат наистина страхотна система, където Ерик дърпа Камерън с вътрешна тръба и като храпова лента или нещо подобно. - [Жена] Каква страхотна идея. - И ъъ, Ерик просто поставя каишката на корема, и след това вътрешната тръба към решетките на Камерън, и той просто се катери там. И те се движат нагоре и си правят добре време. Ако бях се сетил за това, щеше да приключи играта за баща ми. Щеше да работи двойно, като през цялото време. И така, коя е любимата ви пътека някога, Камерън? - [Мат] Знаеш ли всички дървета? Казваш ми лице в лице, знаеш всички дървета. - [Мат] Аз не съм морски свинчета! (смее се) - Е, мисля, че може да е, знаеш, че всичко, което имаме тук, е играе на шест фута обръчи за вас момчета от Канада. (Мат се смее) (chill synth music) Woo! Ах. Това беше страхотно! Това беше супер забавно. Това пътуване беше супер готино, защото трябва да се запозная с местните жители. Те споделиха стоките с мен и ми позволиха да снимам, и публикувайте това видео и го споделете с всички. Благодаря, че ме показахте. И Камерън ...

Остров скок на Хаваите | MTB Oahu & Maui

Matt escapes the day after Christmas for a romantic vacation to Hawaii (with his bike.) 🤙🌴 Merch: www.ifht.tv/store #mahalomydude #hawaiianloam #stupidmoron Created by Matt Dennison (@mattdennisontv) Kaz Yamamura (@kazyamamura) Andrew Santos (@Andrewcsantos) Brooke Taylor (@brookemstaylor) Subscribe to Mahalo My Dude bit.ly/2T2WsNZ Follow IFHT Films Instagram: instagram.com/ifhtfilms We also make sketches & music videos n' stuff youtube.com/ifht There is a time and place for everything. And this is 100% the time and place to drop a mahalo my dude in the comments below. 🤙
1dx, bicycles, forest, maui, oahu, 1dx mk ii, gopro, mahalo my dude, jungle, jumps, ifht, pupukea, mountain biking, volcano, haleakala, matt dennison, travel, hawaii, mtb, biking, makawao forest reserve, dirt jumps, nature, makawao, north shore, airbnb, trails, bikes,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="0.4" dur="1.75"> - Ей, пилето в изстрела ли е? >

< start="2.15" dur="0.95"> Добре ли сме сега? >

< start="3.1" dur="0.833"> Добре. >

< start="3.933" dur="0.833"> Aloha. >

< start="4.766" dur="0.833"> Аз съм на почивка. >

< start="5.599" dur="2.821"> Надявам се, че няма пирани. >

< start="8.42" dur="1.98"> Беше страхотно пътуване, беше страхотно пътуване. >

< start="10.4" dur="1.87"> Тук съм с приятелката си Брук, >

< start="12.27" dur="3.29"> и ние изследваме Хаваи от две седмици. >

< start="15.57" dur="1.85"> Ние изследвахме Оаху в продължение на една седмица, >

< start="17.42" dur="2.18"> и след това Мауи за друг. >

< start="19.6" dur="2.593"> Прекарахме Нова година в Уайкики, което беше невероятно. >

< start="23.84" dur="1.69"> И донесох моето планинско колело. >

< start="25.53" dur="1.28"> Трябва да докарам моето планинско колело. >

< start="26.81" dur="1.69"> Колко хавайски острова има? >

< start="28.5" dur="2.08"> Брук е зад камерата, тя може да ми подаде сигнала. >

< start="30.59" dur="3.69"> О, тя има кърпа на себе си, с Хавайските острови, >

< start="34.28" dur="1.4"> тя ще брои островите. >

< start="35.68" dur="1.773"> Да видим, Хавай, Голям остров, >

< start="39.57" dur="2.753"> Мауи, Оаху, Ланай, >

< start="43.78" dur="1.67"> Кауай, Нихау. >

< start="45.45" dur="0.833"> Ни хао? >

< start="46.283" dur="1.117"> Седем! >

< start="47.4" dur="1.66"> Казах шест, добре. >

< start="53.4" dur="1.33"> - Знаеш ли, трябва да знам това, >

< start="54.73" dur="2.95"> защото имам роден знак в долната част на гърба, >

< start="57.68" dur="2.99"> това всъщност прилича на Хавайските острови, >

< start="60.67" dur="2.37"> ако присвивате отдалеч. >

< start="67.14" dur="3.26"> (енергична барабанна музика) >

< start="78.911" dur="1.789"> - Преди съм ходил на планински велосипеди в Хавай. >

< start="80.7" dur="2.14"> Планински велосипед в Мауи и Кауай. >

< start="82.84" dur="1.86"> Никога в Оаху, така че това беше голямо нещо >

< start="84.7" dur="1.9"> за мен да пресече моя списък с кофи. >

< start="86.6" dur="3.67"> Карах мотора си от Airbnb до главата на пътеката. >

< start="90.27" dur="1.92"> Трафикът е абсолютно ужасен >

< start="92.19" dur="2.18"> на северния бряг по това време на годината. >

< start="94.37" dur="2.11"> Току-що открих тези следи във видеоклип в YouTube. >

< start="96.48" dur="0.833"> Как се казваше? >

< start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy, или нещо такова? >

< start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? >

< start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] О, да, за това говоря. >

< start="101.42" dur="1.94"> - малко се изнервих, >

< start="103.36" dur="3.2"> защото това е просто такава купа със спагети, >

< start="106.56" dur="1.92"> и реших, че можете наистина да се загубите. >

< start="108.48" dur="1.56"> Точно когато щях да вляза, >

< start="110.04" dur="3.47"> 17-годишният Брейди се навива с мотора си >

< start="113.51" dur="3.467"> и той е: "Ти ли си Мат?" >

< start="116.977" dur="1.28"> "Да." >

< start="118.257" dur="1.463"> "Е, това беше неочаквано." >

< start="119.72" dur="2.82"> Той люлее ръкавиците IFHT, който беше болен. >

< start="122.54" dur="2.42"> Брей беше достатъчно мил, за да ме покаже наоколо, >

< start="124.96" dur="1.53"> така че не трябваше да се губя. >

< start="126.49" dur="1.49"> И беше страхотно! >

< start="127.98" dur="0.833"> Woo! >

< start="132.68" dur="0.898"> Woo! >

< start="133.578" dur="3.25"> (бъдеща джаз музика) >

< start="143.42" dur="2"> О, хо, имаш приятел! >

< start="148.24" dur="2.08"> (Смее) >

< start="151.32" dur="1.26"> Да. >

< start="152.58" dur="0.84"> Woo! >

< start="183.64" dur="1.85"> Завихме се до голямата пътека за скокове >

< start="185.49" dur="1.49"> и се срещнахме със Стив. >

< start="186.98" dur="2.05"> Той е строител на следи там. >

< start="189.03" dur="2.4"> Пикантни пич, страстен пич, >

< start="191.43" dur="1.79"> и той всъщност е виждал и нашите видеоклипове; >

< start="193.22" dur="3.14"> така че той наистина беше изпомпан да види няколко излезли, >

< start="196.36" dur="1.4"> возейки своята пътека за скок. >

< start="197.76" dur="0.91"> - [Стив] Къде живеете? >

< start="198.67" dur="0.87"> - [Мат] Ванкувър. >

< start="199.54" dur="1.18"> - [Стив] О, няма как! >

< start="200.72" dur="0.833"> Добре дошли! >

< start="201.553" dur="0.833"> - [Мат] Благодаря. >

< start="202.386" dur="0.833"> - [Стив] Каква част от Ванкувър? >

< start="203.219" dur="0.833"> - [Мат] На северния бряг. >

< start="204.052" dur="1.918"> - А, пич, аз съм ревнив човек. >

< start="205.97" dur="1.16"> - [Мат] И Брейди, току-що го срещнах днес, >

< start="207.13" dur="1.11"> е от Алабама. >

< start="208.24" dur="1.21"> - О, уау, готино готино. >

< start="209.45" dur="2.78"> Бях в Squamish и Whistler. >

< start="212.23" dur="3.017"> По дяволите, главата ми просто (бипка) избухна там. >

< start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Voice] Какво е ... >

< start="216.08" dur="0.833"> (силен взрив) >

< start="216.913" dur="1.439"> - Тук съм един от доброволците. >

< start="218.352" dur="1.351"> И аз се радвам да ви видя момчета. >

< start="219.703" dur="1.947"> Това е някакъв мой проект тук. >

< start="221.65" dur="1.09"> Заедно с много други момчета. >

< start="222.74" dur="1.196"> - [Мат] Обичам го. >

< start="223.936" dur="3.25"> (сърф рок музика) >

< start="229.979" dur="0.833"> Woo! >

< start="239.492" dur="0.833"> Беше страхотно време. >

< start="240.325" dur="0.833"> На тези скокове имахме добра сесия. >

< start="241.158" dur="1.642"> Скоковете бяха доста големи. >

< start="242.8" dur="2.04"> Последва скок, наречен Cowabunga Booter. >

< start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter, пич. >

< start="254.078" dur="1.339"> Да приятел! >

< start="255.417" dur="1.023"> Ница. >

< start="256.44" dur="1.427"> Woo! >

< start="257.867" dur="1.203"> - [Стив] Болен. >

< start="259.07" dur="0.833"> Разгневени. >

< start="259.903" dur="0.888"> - [Matt] Благодаря за работата ви тук. >

< start="260.791" dur="1.167"> - О, точно. >

< start="266.143" dur="3.35"> - [Мат] О, Боже, йо, някак искам да ударя това отново. >

< start="273.017" dur="0.833"> Woo! >

< start="279.907" dur="2.541"> (Възклицание) >

< start="284.01" dur="1.86"> Пупукея, уби ме. >

< start="285.87" dur="1.643"> Аз почти, >

< start="289.499" dur="1.241"> ъ-ъ, обезкостен. >

< start="290.74" dur="0.843"> Боже мой. >

< start="301.239" dur="1"> Е, о, а! >

< start="303.68" dur="1.376"> Ах! >

< start="305.056" dur="1.325"> Толкова близо! >

< start="306.381" dur="2.25"> (смях) >

< start="315.96" dur="0.833"> О! >

< start="324.368" dur="0.833"> Woo! >

< start="329.359" dur="3.167"> (по-тъпа музика) >

< start="333.58" dur="2.467"> След Оаху летяхме към Мауи. >

< start="336.047" dur="2.983"> $ 80, $ 100-полет. >

< start="339.03" dur="2.913"> И трябваше да проверя Макао. >

< start="352.398" dur="0.833"> Беше супер кално. >

< start="353.231" dur="2.029"> Всъщност се усъмних дали изобщо трябва да карам, >

< start="355.26" dur="2.04"> защото тези пътеки бяха като лед. >

< start="357.3" dur="3.26"> Мръсотията тук е такава, тя е като глина, >

< start="360.56" dur="1.747"> и вие получавате малко дъжд по него >

< start="362.307" dur="2.149"> и то просто се превръща в ледена пързалка. >

< start="364.456" dur="1.178"> (смях) >

< start="365.634" dur="3.507"> (комична пиано музика) >

< start="369.141" dur="3.501"> Уау. >

< start="372.642" dur="3.083"> О, Боже, това е като не езда. >

< start="396.39" dur="3.47"> И тогава трябва да се срещна с Ерик. >

< start="399.86" dur="3.79"> Той ме заведе на разходка с приятелите си Джейк и Тим, >

< start="403.65" dur="2.467"> и беше страхотно, беше невероятно. >

< start="406.117" dur="3.083"> (оживена синтезаторска музика) >

< start="414.62" dur="1.04"> Хавайска глиня. >

< start="416.549" dur="1.44"> - [Ерик] Това е кафяв прах! >

< start="417.989" dur="2.667"> (Мат се подсмихва) >

< start="425.666" dur="1"> - [Мат] Е! >

< start="429.26" dur="2.083"> (Смее) >

< start="437.626" dur="1.083"> Мръсен сърфин! >

< start="443.756" dur="0.833"> Ах! >

< start="445.465" dur="1.448"> (смях) >

< start="446.913" dur="1.417"> Това беше страхотно. >

< start="463.998" dur="0.833"> Woo! >

< start="464.831" dur="2.083"> (Смее) >

< start="472.724" dur="1.158"> леле! >

< start="473.882" dur="0.833"> Ууууу! >

< start="477.11" dur="0.833"> Ах! >

< start="477.943" dur="0.833"> (смях) >

< start="478.776" dur="0.994"> - [Тим] Знаеш ли през това дърво, през което си минал? >

< start="479.77" dur="0.88"> Този клон? >

< start="480.65" dur="0.864"> - Да. >

< start="481.514" dur="0.833"> - Ти го разхлаби, направи го разхлабен, >

< start="482.347" dur="1.236"> ти ме хвърли право върху мен. >

< start="483.583" dur="2.567"> - [Мат] Мисля, че той някак ми го хвърли. >

< start="486.15" dur="2.25"> - Току-що се отдели, то просто се отлепи. >

< start="488.4" dur="0.833"> - [Мат] О, наистина? >

< start="489.233" dur="1.517"> О, няма как. >

< start="490.75" dur="1.913"> Правя каквото мога тук, знаете. >

< start="497.947" dur="0.833"> Woo! >

< start="507.139" dur="2.041"> - [Мат] Това беше (бип) болен. >

< start="509.18" dur="0.833"> Страхотен човек. >

< start="510.013" dur="1.287"> - [Тим] Това беше толкова забавно. >

< start="511.3" dur="3.16"> Гледах как се возиш, вместо да гледам пътеката, >

< start="514.46" dur="1.95"> и този малък скок от маршрута вдясно, >

< start="516.41" dur="1.12"> Току-що оран в него. >

< start="517.53" dur="2.25"> (смее се) >

< start="521.1" dur="0.833"> - [Eric] Безкрайни линии, >

< start="521.933" dur="1.737"> ако искате да избухнете резачка. >

< start="525.03" dur="1.11"> - [Джейк] Трябва да имаш армия от приятели >

< start="526.14" dur="2.017"> помага ви да издърпате лайна от пътя. >

< start="528.157" dur="2.793"> - Това беше добре. >

< start="530.95" dur="2.8"> - [Джейк] Да, кога не става, нали? >

< start="533.75" dur="1.29"> - [Джейк] Аз съм голям фен на всичко >

< start="535.04" dur="1.18"> който излиза от моите (звукови сигнали). >

< start="536.22" dur="2.13"> - Джейк ми напомня за Ерик Андре. >

< start="538.35" dur="3.091"> И просто не можех да спра да мисля за Ерик Андре. >

< start="541.441" dur="2.25"> (смях) >

< start="551.45" dur="2.007"> - Беседата твърда вляво така. >

< start="570.78" dur="1.167"> - [Мат] Уау! >

< start="573.532" dur="0.833"> Woo! >

< start="590.736" dur="0.833"> Nice! >

< start="593.91" dur="3.333"> (енергична синтезационна музика) >

< start="600.838" dur="1.555"> Woo! >

< start="602.393" dur="0.833"> Ха-ха! >

< start="628.15" dur="2.51"> Казах, че се усмихвам толкова силно, че лицето ме боли. >

< start="630.66" dur="3.38"> Беше най-доброто. >

< start="634.04" dur="1.063"> Езда за спомен. >

< start="636.15" dur="1.08"> Това е доста опасна пътека >

< start="637.23" dur="1.79"> ако ще бъдеш сам. >

< start="639.02" dur="0.833"> Няма изход. >

< start="639.853" dur="3.957"> - Ако имате проблеми от всякакъв тип, няма >

< start="643.81" dur="1.057"> дърпайки се по пътищата точно там. >

< start="644.867" dur="0.833"> - [Джейк] Трябва да се върнеш нагоре. >

< start="645.7" dur="0.833"> - Не се случва. >

< start="646.533" dur="1.867"> - Не е лесно някой да те спаси там, >

< start="648.4" dur="3.17"> така че знаете, ако случайно попаднете на тази следа, >

< start="651.57" dur="2.638"> уверете се, че карате с приятел или сте подготвени. >

< start="654.208" dur="3.167"> (весела джаз музика) >

< start="658.81" dur="2.46"> Ерик ме върна в Макао >

< start="661.27" dur="2.04"> в слънчев, красив ден; >

< start="663.31" dur="1.743"> и аз яздих със сина му Камерън. >

< start="665.053" dur="1.27"> Какво става пич? >

< start="667.573" dur="1.357"> Как си? >

< start="668.93" dur="0.833"> Как се казваш? >

< start="669.763" dur="0.833"> - Камерън. >

< start="670.596" dur="1.134"> - [Мат] Къде ме водиш днес? >

< start="671.73" dur="0.991"> - Ъъъ, не знам. >

< start="672.721" dur="0.833"> - [Matt] Не знаеш ли? >

< start="673.554" dur="1.266"> - Наистина където и да се чувствам. >

< start="674.82" dur="1.097"> - [Мат] Къде сме? >

< start="675.917" dur="1.013"> - Макаоо. >

< start="676.93" dur="2.2"> - Имам подарък за вас, но такива в готина. >

< start="679.13" dur="1.17"> Не знам дали тези неща боклуци. >

< start="680.3" dur="0.93"> - О, ще пия това. >

< start="681.23" dur="0.886"> - [Мат] Добре. >

< start="682.949" dur="1.883"> защо ми даваш бира? >

< start="684.832" dur="0.833"> - [Мат] Какво е това? >

< start="685.665" dur="0.935"> Това от вас ли е? >

< start="686.6" dur="1"> - Да. >

< start="687.6" dur="1.55"> - [Мат] Какво е това? >

< start="689.15" dur="1.131"> Чаша! >

< start="690.281" dur="0.849"> Sick! >

< start="691.13" dur="2.279"> Това е страхотно, благодаря пич! >

< start="693.409" dur="1.245"> - Майка ми направи това. >

< start="694.654" dur="1.556"> - [Мат] Ще пия кафе Мауи от това. >

< start="696.21" dur="1.775"> О, имаш ли какво имаш? >

< start="697.985" dur="1.538"> - [Cameron] Не пипай yer brazz и Mahalo My Dude .. >

< start="699.523" dur="0.833"> - [Мат] О, да. >

< start="700.356" dur="0.833"> Почти имам същото. >

< start="701.189" dur="1.461"> Имам не докосвайте yer brakez там. >

< start="702.65" dur="2.75"> - Исках да сложа спирачката за не докосване >

< start="705.4" dur="3.299"> на мотора на майка ми, защото тя винаги се страхува >

< start="708.699" dur="1.021"> да върви бързо. >

< start="709.72" dur="1.63"> - [Мат] Понякога се нуждаете от напомняне, нали? >

< start="711.35" dur="1.62"> Добре, нека да се стоплим. >

< start="712.97" dur="1.43"> О, тайна следа. >

< start="714.4" dur="1.02"> Това ли е тайната следа? >

< start="717.3" dur="1.95"> - [Мат] Дръжте, обърквате ме, Камерън. >

< start="719.25" dur="0.85"> О да. >

< start="720.1" dur="1.602"> Вече виждам скок. >

< start="721.702" dur="3.167"> (релаксираща джаз музика) >

< start="727.577" dur="1.543"> Woo! >

< start="729.12" dur="1.511"> Може да се нуждаете от шлем за тези неща. >

< start="739.87" dur="1.188"> - [Мат] мили на спрайт? >

< start="741.058" dur="1.572"> - [Камерън] Да. >

< start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! >

< start="746.328" dur="1.054"> - Искам да му покажа още една част, >

< start="747.382" dur="0.993"> тогава можем да се върнем по този начин. >

< start="748.375" dur="0.833"> Ах. - Wrangler? >

< start="749.208" dur="1.079"> - Да, Wrangler. - Добре, да вървим. >

< start="750.287" dur="2.687"> - Ще му покажем Wrangler и тогава нека се изкачим обратно нагоре. >

< start="752.974" dur="0.833"> - [Мат] Да, сър. >

< start="753.807" dur="1.033"> Тръгнаха ли по друг маршрут? >

< start="754.84" dur="2.71"> - Не, защото единственият друг начин е да се изкачваме по Ravine, >

< start="757.55" dur="1.5"> което е пътека за спускане. >

< start="761.75" dur="0.833"> Ohhhh! (Шумове на Airhorn) >

< start="765.21" dur="1.7"> Ерик и Камерън имат наистина страхотна система, >

< start="766.91" dur="4.03"> където Ерик дърпа Камерън с вътрешна тръба >

< start="770.94" dur="1.9"> и като храпова лента или нещо подобно. >

< start="774.553" dur="1.137"> - [Жена] Каква страхотна идея. >

< start="775.69" dur="3.49"> - И ъъ, Ерик просто поставя каишката на корема, >

< start="779.18" dur="2.92"> и след това вътрешната тръба към решетките на Камерън, >

< start="782.1" dur="1.4"> и той просто се катери там. >

< start="783.5" dur="2.37"> И те се движат нагоре и си правят добре време. >

< start="785.87" dur="1.37"> Ако бях се сетил за това, >

< start="787.24" dur="1.57"> щеше да приключи играта за баща ми. >

< start="788.81" dur="1.06"> Щеше да работи двойно, >

< start="789.87" dur="1.12"> като през цялото време. >

< start="790.99" dur="2.843"> И така, коя е любимата ви пътека някога, Камерън? >

< start="801.031" dur="1.439"> - [Мат] Знаеш ли всички дървета? >

< start="802.47" dur="1.964"> Казваш ми лице в лице, знаеш всички дървета. >

< start="806.34" dur="1.664"> - [Мат] Аз не съм морски свинчета! >

< start="808.004" dur="0.833"> (смее се) >

< start="808.837" dur="1.363"> - Е, мисля, че може да е, >

< start="810.2" dur="2.21"> знаеш, че всичко, което имаме тук, е >

< start="812.41" dur="2.151"> играе на шест фута обръчи за вас момчета от Канада. >

< start="814.561" dur="1.801"> (Мат се смее) >

< start="816.362" dur="3"> (chill synth music) >

< start="831.229" dur="0.833"> Woo! >

< start="843.331" dur="0.833"> Ах. >

< start="844.164" dur="0.833"> Това беше страхотно! >

< start="844.997" dur="1.383"> Това беше супер забавно. >

< start="846.38" dur="1.01"> Това пътуване беше супер готино, >

< start="847.39" dur="1.69"> защото трябва да се запозная с местните жители. >

< start="849.08" dur="3.68"> Те споделиха стоките с мен и ми позволиха да снимам, >

< start="852.76" dur="3.7"> и публикувайте това видео и го споделете с всички. >

< start="856.46" dur="1.75"> Благодаря, че ме показахте. >

< start="858.21" dur="1.54"> И Камерън ... >