909s Øhopping på Hawaii | MTB Oahu & Maui images and subtitles

- Hej, er kyllingen i skuddet? Vi har det godt nu? Okay. Aloha. Jeg er på ferie. Jeg håber, der ikke er nogen piranhaer. Det har været en fantastisk tur, det har været en fantastisk tur. Jeg er her med min kæreste Brooke, og vi har udforsket Hawaii i to uger. Vi udforskede Oahu i en uge, og derefter Maui til en anden. Vi tilbragte nytår i Waikiki, hvilket var fantastisk. Og jeg bragte min mountainbike. Jeg må medbringe min mountainbike. Hvor mange Hawaiiske øer er der? Brooke er bag kameraet, hun kan give mig håndsignalet. Åh, hun har et håndklæde på sig med Hawaii-øerne, hun tæller øerne. Lad os se, Hawaii Big Island, Maui, Oahu, Lanai, Kauai, Niihau. Hej? Syv! Jeg sagde seks, okay. - Du ved, jeg skulle vide det, fordi jeg har et fødselsmærke på korsryggen, der faktisk ligner Hawaiiøerne, hvis du skubber fra langt væk. (energisk trommemusik) - Jeg har mountainbik på Hawaii før. Jeg bjergede i Maui og Kauai. Aldrig i Oahu, så det var en stor ting for mig at krydse over min spændeliste. Jeg red min cykel fra Airbnb til trailhovedet. Trafikken er helt forfærdelig på nordkysten på denne tid af året. Jeg fandt lige disse spor på en YouTube-video. Hvad hed hans navn? MountainBikeDaddy, eller noget? MountainBikeDad? - [TrailDad] Åh ja, det er det, jeg taler om. - Jeg var lidt nervøs for at komme ind, fordi det bare er sådan en spaghetti skål med stier, og jeg regnede med, at du kunne gå virkelig tabt. Ligesom jeg var ved at komme ind, 17-årige Brady ruller op med sin cykel og han er ligesom "Er du Matt?" "Ja." "Det var uventet." Han vugger IFHT-handskerne, som var syg. Brady var dejlig nok til at vise mig rundt, så jeg skulle ikke gå tabt. Og det var godt! Woo! Woo! (fremtidig jazzmusik) Åh, du har en ven! (Griner) Ja. Woo! Vi rullede op til den store springsti og vi mødte Steve. Han er en trailebygger der. Stoked fyr, lidenskabelig fyr, og han havde faktisk også set vores videoer; så han blev virkelig pumpet for at se et par udenfor byen, kører på hans hoppespor. - [Steve] Hvor I fyre bor? - [Matt] Vancouver. - [Steve] Åh ingen måde! Velkommen! - [Matt] Tak. - [Steve] Hvilken del af Vancouver? - [Matt] På den nordlige kyst. - Ah fyr, jeg er jaloux mand. - [Matt] Og Brady, jeg mødte ham lige i dag, er fra Alabama. - Åh wow, cool cool. Jeg var i Squamish og Whistler. Holy shit, mit hoved bare (bip) eksploderede deroppe. - [WTF Boom Man Voice] Hvad fu-- (høj eksplosion) - Jeg er en af ​​frivillige her. Og jeg er interesseret i at se jer. Dette er lidt af mit projekt her. Sammen med en masse andre fyre. - [Matt] Jeg elsker det. (surf rockmusik) Woo! Det var en god tid. Vi havde en god session om disse spring. Springene var temmelig store. Der var et hoppe kaldet Cowabunga Booter. Cowabunga Booter, min fyr. Ja kammerat! Pæn. Woo! - [Steve] syg. Stoked. - [Matt] Tak for dit arbejde her oppe. - Åh lige ved. - [Matt] Åh herregud, du vil gerne ramme det igen. Woo! (Råben) Pupukea, dræbte mig. Jeg næsten, åh, bonked. Åh gud. Fuh, åh, ah! Ah! Så tæt på! (klukker) Oh! Woo! (mere taknem musik) Efter Oahu fløj vi til Maui. $ 80, $ 100-ish flyvning. Og jeg måtte tjekke Makawao. Det var super mudret. Jeg spurgte faktisk, om jeg endda skulle køre, fordi disse stier var som is. Snavs her er sådan, det er som ler, og du får lidt regn på det og det bliver bare en skøjtebane. (klukker) (komisk klavermusik) Whoa. Åh herregud, det er som om det ikke kan fjernes. Og så mødte jeg Eric. Han tog mig med på en tur med sine venner Jake og Tim, og det var fantastisk, det var fantastisk. (livlig synthmusik) Hawaiian loam. - [Eric] Dette er brunt pow! (Matt humrer) - [Matt] Ja! (Griner) Dirt surfin '! Ah! (klukker) Det var fedt. Woo! (Griner) whoa! Woo hoo! Ah! (klukker) - [Tim] Ved du, at træet, I fyre, gik igennem? Den gren? - [Jake] Ja. - Du gjorde den løs, du gjorde den løs, du kastede det lige mod mig. - [Matt] Jeg tror, ​​han smed det lidt for lidt mod mig. - Den løsnede bare, den kom lige ud. - [Matt] Åh virkelig? Åh ingen måde. Jeg gør hvad jeg kan herude, ved du. Woo! - [Matt] Det var (bip) sygt. Aw mand. - [Tim] Det var så sjovt. Jeg så dig ride, i stedet for at se stien, og det lille spring ud af ruten til højre, Jeg pløjede lige ind i det. (Ler) - [Eric] Uendelige linjer, hvis du vil bryde motorsagen. - [Jake] Du skal have en hær af venner hjælper dig med at trække lortet ud af vejen. - [Jake] Det føltes godt. - [Jake] Ja, hvornår gør det ikke, ikke? - [Jake] Jeg er en stor fan af alt der kommer ud af mine bip. - Jake minder mig om Eric Andre. Og jeg kunne bare ikke holde op med at tænke på Eric Andre. (klukker) - Chattery hårdt venstre som denne. - [Matt] Whoa! Woo! Pæn! (energisk synthmusik) Woo! Ha ha! Jeg sagde, at jeg smilede så hårdt, at mit ansigt er ondt. Det var bedst. En tur at huske. Det er en temmelig farlig sti hvis du vil være derude alene. Der er ingen vej ud. - Hvis du har problemer, af hvilken som helst type, er der ingen trækker op på veje lige der. - [Jake] Du skal gå op igen. - Det sker ikke. - Det er ikke let for nogen at redde dig derude, så du ved, hvis du tilfældigvis støder på denne spor, Sørg for, at du kører med en ven, eller at du er forberedt. (munter jazzmusik) Eric bragte mig tilbage til Makawao på en solrig, smuk dag; og jeg red med hans søn Cameron. Hvad så Dude? Hvordan har du det? Hvad hedder du? - Cameron. - [Matt] Hvor tager du mig i dag? - Åh, jeg ved det ikke. - [Matt] Ved du ikke? - Virkelig hvor jeg har lyst. - [Matt] Hvor er vi? - Makawao. - Jeg har en gave til dig, men dem i køligere. Jeg ved ikke, om det her er noget skrammel. - Åh, jeg drikker det. - [Matt] Godt. hvorfor giver du mig øl? - [Matt] Hvad er dette? Er det fra dig? - Ja. - [Matt] Hvad er det? En krus! Syg! Dette er fantastisk, tak fyr! - Min mor lavede det. - [Matt] Jeg drikker Maui-kaffe ud af det. Åh hvor går du, hvad har du? - [Cameron] Rør ikke ved yer brakez og Mahalo My Dude .. - [Matt] Åh ja. Jeg har næsten det samme. Jeg har ikke touch din bremse der. - Jeg ville sætte ikke røre ved din brems på min mors cykel, fordi hun altid er bange at gå hurtigt. - [Matt] Nogle gange har du brug for en påmindelse, ikke? Okay, lad os varme op. Åh, et hemmeligt spor. Er dette det hemmelige spor? - [Matt] Hold fast, du forvirrer mig, Cameron. Oh yeah. Jeg ser allerede et spring. (afslappende jazzmusik) Woo! Du har muligvis brug for din hjelm til dette. - [Matt] Miles per sprite? - [Cameron] Ja. Skrrt! - Jeg vil gerne vise ham endnu en del, så kan vi gå tilbage på den måde. Ah. - Wrangler? - Ja, Wrangler. - Okay, lad os gå. - Vi viser ham Wrangler, og så lad os klatre op igen. - [Matt] Ja sir. Gik de en anden rute? - Nej, fordi den eneste anden vej går op Ravine, som er en ned ad bakke. Ohhhh! (Airhorn lyde) Eric og Cameron har et rigtig coolt system, hvor Eric trækker Cameron med et indre rør og som en skraldestropp eller noget. - [Kvinde] Hvilken god idé. - Og åh, Eric lægger bare stroppen på maven, og derefter det indre rør til Camerons barer, og han bare klatrer derop. Og de kører derop, og de har god tid. Hvis jeg havde tænkt på det, det ville være spillet for min far. Han ville have arbejdet dobbelt gang, som hele tiden. Så hvad er din yndlingssti nogensinde, Cameron? - [Matt] Kender du alle træerne? Du fortæller mig ansigt til ansigt, du kender alle træerne. - [Matt] Jeg er ikke marsvin! (Ler) - Jeg tror, ​​det kan være, du ved, at alt, hvad vi har her, er som, spiller på seks-fods hoops for jer Canada fyre. (Matt griner) (chill synthmusik) Woo! Ah. Det var fedt! Det var super sjovt. Denne tur var super cool, fordi jeg mødte de lokale. De delte varerne med mig og lod mig filme, og offentliggør denne video og del den med alle. Tak for at du viste mig rundt. Og Cameron ...

Øhopping på Hawaii | MTB Oahu & Maui

Matt escapes the day after Christmas for a romantic vacation to Hawaii (with his bike.) 🤙🌴 Merch: www.ifht.tv/store #mahalomydude #hawaiianloam #stupidmoron Created by Matt Dennison (@mattdennisontv) Kaz Yamamura (@kazyamamura) Andrew Santos (@Andrewcsantos) Brooke Taylor (@brookemstaylor) Subscribe to Mahalo My Dude bit.ly/2T2WsNZ Follow IFHT Films Instagram: instagram.com/ifhtfilms We also make sketches & music videos n' stuff youtube.com/ifht There is a time and place for everything. And this is 100% the time and place to drop a mahalo my dude in the comments below. 🤙
1dx, bicycles, forest, maui, oahu, 1dx mk ii, gopro, mahalo my dude, jungle, jumps, ifht, pupukea, mountain biking, volcano, haleakala, matt dennison, travel, hawaii, mtb, biking, makawao forest reserve, dirt jumps, nature, makawao, north shore, airbnb, trails, bikes,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="0.4" dur="1.75"> - Hej, er kyllingen i skuddet? >

< start="2.15" dur="0.95"> Vi har det godt nu? >

< start="3.1" dur="0.833"> Okay. >

< start="3.933" dur="0.833"> Aloha. >

< start="4.766" dur="0.833"> Jeg er på ferie. >

< start="5.599" dur="2.821"> Jeg håber, der ikke er nogen piranhaer. >

< start="8.42" dur="1.98"> Det har været en fantastisk tur, det har været en fantastisk tur. >

< start="10.4" dur="1.87"> Jeg er her med min kæreste Brooke, >

< start="12.27" dur="3.29"> og vi har udforsket Hawaii i to uger. >

< start="15.57" dur="1.85"> Vi udforskede Oahu i en uge, >

< start="17.42" dur="2.18"> og derefter Maui til en anden. >

< start="19.6" dur="2.593"> Vi tilbragte nytår i Waikiki, hvilket var fantastisk. >

< start="23.84" dur="1.69"> Og jeg bragte min mountainbike. >

< start="25.53" dur="1.28"> Jeg må medbringe min mountainbike. >

< start="26.81" dur="1.69"> Hvor mange Hawaiiske øer er der? >

< start="28.5" dur="2.08"> Brooke er bag kameraet, hun kan give mig håndsignalet. >

< start="30.59" dur="3.69"> Åh, hun har et håndklæde på sig med Hawaii-øerne, >

< start="34.28" dur="1.4"> hun tæller øerne. >

< start="35.68" dur="1.773"> Lad os se, Hawaii Big Island, >

< start="39.57" dur="2.753"> Maui, Oahu, Lanai, >

< start="43.78" dur="1.67"> Kauai, Niihau. >

< start="45.45" dur="0.833"> Hej? >

< start="46.283" dur="1.117"> Syv! >

< start="47.4" dur="1.66"> Jeg sagde seks, okay. >

< start="53.4" dur="1.33"> - Du ved, jeg skulle vide det, >

< start="54.73" dur="2.95"> fordi jeg har et fødselsmærke på korsryggen, >

< start="57.68" dur="2.99"> der faktisk ligner Hawaiiøerne, >

< start="60.67" dur="2.37"> hvis du skubber fra langt væk. >

< start="67.14" dur="3.26"> (energisk trommemusik) >

< start="78.911" dur="1.789"> - Jeg har mountainbik på Hawaii før. >

< start="80.7" dur="2.14"> Jeg bjergede i Maui og Kauai. >

< start="82.84" dur="1.86"> Aldrig i Oahu, så det var en stor ting >

< start="84.7" dur="1.9"> for mig at krydse over min spændeliste. >

< start="86.6" dur="3.67"> Jeg red min cykel fra Airbnb til trailhovedet. >

< start="90.27" dur="1.92"> Trafikken er helt forfærdelig >

< start="92.19" dur="2.18"> på nordkysten på denne tid af året. >

< start="94.37" dur="2.11"> Jeg fandt lige disse spor på en YouTube-video. >

< start="96.48" dur="0.833"> Hvad hed hans navn? >

< start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy, eller noget? >

< start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? >

< start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] Åh ja, det er det, jeg taler om. >

< start="101.42" dur="1.94"> - Jeg var lidt nervøs for at komme ind, >

< start="103.36" dur="3.2"> fordi det bare er sådan en spaghetti skål med stier, >

< start="106.56" dur="1.92"> og jeg regnede med, at du kunne gå virkelig tabt. >

< start="108.48" dur="1.56"> Ligesom jeg var ved at komme ind, >

< start="110.04" dur="3.47"> 17-årige Brady ruller op med sin cykel >

< start="113.51" dur="3.467"> og han er ligesom "Er du Matt?" >

< start="116.977" dur="1.28"> "Ja." >

< start="118.257" dur="1.463"> "Det var uventet." >

< start="119.72" dur="2.82"> Han vugger IFHT-handskerne, som var syg. >

< start="122.54" dur="2.42"> Brady var dejlig nok til at vise mig rundt, >

< start="124.96" dur="1.53"> så jeg skulle ikke gå tabt. >

< start="126.49" dur="1.49"> Og det var godt! >

< start="127.98" dur="0.833"> Woo! >

< start="132.68" dur="0.898"> Woo! >

< start="133.578" dur="3.25"> (fremtidig jazzmusik) >

< start="143.42" dur="2"> Åh, du har en ven! >

< start="148.24" dur="2.08"> (Griner) >

< start="151.32" dur="1.26"> Ja. >

< start="152.58" dur="0.84"> Woo! >

< start="183.64" dur="1.85"> Vi rullede op til den store springsti >

< start="185.49" dur="1.49"> og vi mødte Steve. >

< start="186.98" dur="2.05"> Han er en trailebygger der. >

< start="189.03" dur="2.4"> Stoked fyr, lidenskabelig fyr, >

< start="191.43" dur="1.79"> og han havde faktisk også set vores videoer; >

< start="193.22" dur="3.14"> så han blev virkelig pumpet for at se et par udenfor byen, >

< start="196.36" dur="1.4"> kører på hans hoppespor. >

< start="197.76" dur="0.91"> - [Steve] Hvor I fyre bor? >

< start="198.67" dur="0.87"> - [Matt] Vancouver. >

< start="199.54" dur="1.18"> - [Steve] Åh ingen måde! >

< start="200.72" dur="0.833"> Velkommen! >

< start="201.553" dur="0.833"> - [Matt] Tak. >

< start="202.386" dur="0.833"> - [Steve] Hvilken del af Vancouver? >

< start="203.219" dur="0.833"> - [Matt] På den nordlige kyst. >

< start="204.052" dur="1.918"> - Ah fyr, jeg er jaloux mand. >

< start="205.97" dur="1.16"> - [Matt] Og Brady, jeg mødte ham lige i dag, >

< start="207.13" dur="1.11"> er fra Alabama. >

< start="208.24" dur="1.21"> - Åh wow, cool cool. >

< start="209.45" dur="2.78"> Jeg var i Squamish og Whistler. >

< start="212.23" dur="3.017"> Holy shit, mit hoved bare (bip) eksploderede deroppe. >

< start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Voice] Hvad fu-- >

< start="216.08" dur="0.833"> (høj eksplosion) >

< start="216.913" dur="1.439"> - Jeg er en af ​​frivillige her. >

< start="218.352" dur="1.351"> Og jeg er interesseret i at se jer. >

< start="219.703" dur="1.947"> Dette er lidt af mit projekt her. >

< start="221.65" dur="1.09"> Sammen med en masse andre fyre. >

< start="222.74" dur="1.196"> - [Matt] Jeg elsker det. >

< start="223.936" dur="3.25"> (surf rockmusik) >

< start="229.979" dur="0.833"> Woo! >

< start="239.492" dur="0.833"> Det var en god tid. >

< start="240.325" dur="0.833"> Vi havde en god session om disse spring. >

< start="241.158" dur="1.642"> Springene var temmelig store. >

< start="242.8" dur="2.04"> Der var et hoppe kaldet Cowabunga Booter. >

< start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter, min fyr. >

< start="254.078" dur="1.339"> Ja kammerat! >

< start="255.417" dur="1.023"> Pæn. >

< start="256.44" dur="1.427"> Woo! >

< start="257.867" dur="1.203"> - [Steve] syg. >

< start="259.07" dur="0.833"> Stoked. >

< start="259.903" dur="0.888"> - [Matt] Tak for dit arbejde her oppe. >

< start="260.791" dur="1.167"> - Åh lige ved. >

< start="266.143" dur="3.35"> - [Matt] Åh herregud, du vil gerne ramme det igen. >

< start="273.017" dur="0.833"> Woo! >

< start="279.907" dur="2.541"> (Råben) >

< start="284.01" dur="1.86"> Pupukea, dræbte mig. >

< start="285.87" dur="1.643"> Jeg næsten, >

< start="289.499" dur="1.241"> åh, bonked. >

< start="290.74" dur="0.843"> Åh gud. >

< start="301.239" dur="1"> Fuh, åh, ah! >

< start="303.68" dur="1.376"> Ah! >

< start="305.056" dur="1.325"> Så tæt på! >

< start="306.381" dur="2.25"> (klukker) >

< start="315.96" dur="0.833"> Oh! >

< start="324.368" dur="0.833"> Woo! >

< start="329.359" dur="3.167"> (mere taknem musik) >

< start="333.58" dur="2.467"> Efter Oahu fløj vi til Maui. >

< start="336.047" dur="2.983"> $ 80, $ 100-ish flyvning. >

< start="339.03" dur="2.913"> Og jeg måtte tjekke Makawao. >

< start="352.398" dur="0.833"> Det var super mudret. >

< start="353.231" dur="2.029"> Jeg spurgte faktisk, om jeg endda skulle køre, >

< start="355.26" dur="2.04"> fordi disse stier var som is. >

< start="357.3" dur="3.26"> Snavs her er sådan, det er som ler, >

< start="360.56" dur="1.747"> og du får lidt regn på det >

< start="362.307" dur="2.149"> og det bliver bare en skøjtebane. >

< start="364.456" dur="1.178"> (klukker) >

< start="365.634" dur="3.507"> (komisk klavermusik) >

< start="369.141" dur="3.501"> Whoa. >

< start="372.642" dur="3.083"> Åh herregud, det er som om det ikke kan fjernes. >

< start="396.39" dur="3.47"> Og så mødte jeg Eric. >

< start="399.86" dur="3.79"> Han tog mig med på en tur med sine venner Jake og Tim, >

< start="403.65" dur="2.467"> og det var fantastisk, det var fantastisk. >

< start="406.117" dur="3.083"> (livlig synthmusik) >

< start="414.62" dur="1.04"> Hawaiian loam. >

< start="416.549" dur="1.44"> - [Eric] Dette er brunt pow! >

< start="417.989" dur="2.667"> (Matt humrer) >

< start="425.666" dur="1"> - [Matt] Ja! >

< start="429.26" dur="2.083"> (Griner) >

< start="437.626" dur="1.083"> Dirt surfin '! >

< start="443.756" dur="0.833"> Ah! >

< start="445.465" dur="1.448"> (klukker) >

< start="446.913" dur="1.417"> Det var fedt. >

< start="463.998" dur="0.833"> Woo! >

< start="464.831" dur="2.083"> (Griner) >

< start="472.724" dur="1.158"> whoa! >

< start="473.882" dur="0.833"> Woo hoo! >

< start="477.11" dur="0.833"> Ah! >

< start="477.943" dur="0.833"> (klukker) >

< start="478.776" dur="0.994"> - [Tim] Ved du, at træet, I fyre, gik igennem? >

< start="479.77" dur="0.88"> Den gren? >

< start="480.65" dur="0.864"> - [Jake] Ja. >

< start="481.514" dur="0.833"> - Du gjorde den løs, du gjorde den løs, >

< start="482.347" dur="1.236"> du kastede det lige mod mig. >

< start="483.583" dur="2.567"> - [Matt] Jeg tror, ​​han smed det lidt for lidt mod mig. >

< start="486.15" dur="2.25"> - Den løsnede bare, den kom lige ud. >

< start="488.4" dur="0.833"> - [Matt] Åh virkelig? >

< start="489.233" dur="1.517"> Åh ingen måde. >

< start="490.75" dur="1.913"> Jeg gør hvad jeg kan herude, ved du. >

< start="497.947" dur="0.833"> Woo! >

< start="507.139" dur="2.041"> - [Matt] Det var (bip) sygt. >

< start="509.18" dur="0.833"> Aw mand. >

< start="510.013" dur="1.287"> - [Tim] Det var så sjovt. >

< start="511.3" dur="3.16"> Jeg så dig ride, i stedet for at se stien, >

< start="514.46" dur="1.95"> og det lille spring ud af ruten til højre, >

< start="516.41" dur="1.12"> Jeg pløjede lige ind i det. >

< start="517.53" dur="2.25"> (Ler) >

< start="521.1" dur="0.833"> - [Eric] Uendelige linjer, >

< start="521.933" dur="1.737"> hvis du vil bryde motorsagen. >

< start="525.03" dur="1.11"> - [Jake] Du skal have en hær af venner >

< start="526.14" dur="2.017"> hjælper dig med at trække lortet ud af vejen. >

< start="528.157" dur="2.793"> - [Jake] Det føltes godt. >

< start="530.95" dur="2.8"> - [Jake] Ja, hvornår gør det ikke, ikke? >

< start="533.75" dur="1.29"> - [Jake] Jeg er en stor fan af alt >

< start="535.04" dur="1.18"> der kommer ud af mine bip. >

< start="536.22" dur="2.13"> - Jake minder mig om Eric Andre. >

< start="538.35" dur="3.091"> Og jeg kunne bare ikke holde op med at tænke på Eric Andre. >

< start="541.441" dur="2.25"> (klukker) >

< start="551.45" dur="2.007"> - Chattery hårdt venstre som denne. >

< start="570.78" dur="1.167"> - [Matt] Whoa! >

< start="573.532" dur="0.833"> Woo! >

< start="590.736" dur="0.833"> Pæn! >

< start="593.91" dur="3.333"> (energisk synthmusik) >

< start="600.838" dur="1.555"> Woo! >

< start="602.393" dur="0.833"> Ha ha! >

< start="628.15" dur="2.51"> Jeg sagde, at jeg smilede så hårdt, at mit ansigt er ondt. >

< start="630.66" dur="3.38"> Det var bedst. >

< start="634.04" dur="1.063"> En tur at huske. >

< start="636.15" dur="1.08"> Det er en temmelig farlig sti >

< start="637.23" dur="1.79"> hvis du vil være derude alene. >

< start="639.02" dur="0.833"> Der er ingen vej ud. >

< start="639.853" dur="3.957"> - Hvis du har problemer, af hvilken som helst type, er der ingen >

< start="643.81" dur="1.057"> trækker op på veje lige der. >

< start="644.867" dur="0.833"> - [Jake] Du skal gå op igen. >

< start="645.7" dur="0.833"> - Det sker ikke. >

< start="646.533" dur="1.867"> - Det er ikke let for nogen at redde dig derude, >

< start="648.4" dur="3.17"> så du ved, hvis du tilfældigvis støder på denne spor, >

< start="651.57" dur="2.638"> Sørg for, at du kører med en ven, eller at du er forberedt. >

< start="654.208" dur="3.167"> (munter jazzmusik) >

< start="658.81" dur="2.46"> Eric bragte mig tilbage til Makawao >

< start="661.27" dur="2.04"> på en solrig, smuk dag; >

< start="663.31" dur="1.743"> og jeg red med hans søn Cameron. >

< start="665.053" dur="1.27"> Hvad så Dude? >

< start="667.573" dur="1.357"> Hvordan har du det? >

< start="668.93" dur="0.833"> Hvad hedder du? >

< start="669.763" dur="0.833"> - Cameron. >

< start="670.596" dur="1.134"> - [Matt] Hvor tager du mig i dag? >

< start="671.73" dur="0.991"> - Åh, jeg ved det ikke. >

< start="672.721" dur="0.833"> - [Matt] Ved du ikke? >

< start="673.554" dur="1.266"> - Virkelig hvor jeg har lyst. >

< start="674.82" dur="1.097"> - [Matt] Hvor er vi? >

< start="675.917" dur="1.013"> - Makawao. >

< start="676.93" dur="2.2"> - Jeg har en gave til dig, men dem i køligere. >

< start="679.13" dur="1.17"> Jeg ved ikke, om det her er noget skrammel. >

< start="680.3" dur="0.93"> - Åh, jeg drikker det. >

< start="681.23" dur="0.886"> - [Matt] Godt. >

< start="682.949" dur="1.883"> hvorfor giver du mig øl? >

< start="684.832" dur="0.833"> - [Matt] Hvad er dette? >

< start="685.665" dur="0.935"> Er det fra dig? >

< start="686.6" dur="1"> - Ja. >

< start="687.6" dur="1.55"> - [Matt] Hvad er det? >

< start="689.15" dur="1.131"> En krus! >

< start="690.281" dur="0.849"> Syg! >

< start="691.13" dur="2.279"> Dette er fantastisk, tak fyr! >

< start="693.409" dur="1.245"> - Min mor lavede det. >

< start="694.654" dur="1.556"> - [Matt] Jeg drikker Maui-kaffe ud af det. >

< start="696.21" dur="1.775"> Åh hvor går du, hvad har du? >

< start="697.985" dur="1.538"> - [Cameron] Rør ikke ved yer brakez og Mahalo My Dude .. >

< start="699.523" dur="0.833"> - [Matt] Åh ja. >

< start="700.356" dur="0.833"> Jeg har næsten det samme. >

< start="701.189" dur="1.461"> Jeg har ikke touch din bremse der. >

< start="702.65" dur="2.75"> - Jeg ville sætte ikke røre ved din brems >

< start="705.4" dur="3.299"> på min mors cykel, fordi hun altid er bange >

< start="708.699" dur="1.021"> at gå hurtigt. >

< start="709.72" dur="1.63"> - [Matt] Nogle gange har du brug for en påmindelse, ikke? >

< start="711.35" dur="1.62"> Okay, lad os varme op. >

< start="712.97" dur="1.43"> Åh, et hemmeligt spor. >

< start="714.4" dur="1.02"> Er dette det hemmelige spor? >

< start="717.3" dur="1.95"> - [Matt] Hold fast, du forvirrer mig, Cameron. >

< start="719.25" dur="0.85"> Oh yeah. >

< start="720.1" dur="1.602"> Jeg ser allerede et spring. >

< start="721.702" dur="3.167"> (afslappende jazzmusik) >

< start="727.577" dur="1.543"> Woo! >

< start="729.12" dur="1.511"> Du har muligvis brug for din hjelm til dette. >

< start="739.87" dur="1.188"> - [Matt] Miles per sprite? >

< start="741.058" dur="1.572"> - [Cameron] Ja. >

< start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! >

< start="746.328" dur="1.054"> - Jeg vil gerne vise ham endnu en del, >

< start="747.382" dur="0.993"> så kan vi gå tilbage på den måde. >

< start="748.375" dur="0.833"> Ah. - Wrangler? >

< start="749.208" dur="1.079"> - Ja, Wrangler. - Okay, lad os gå. >

< start="750.287" dur="2.687"> - Vi viser ham Wrangler, og så lad os klatre op igen. >

< start="752.974" dur="0.833"> - [Matt] Ja sir. >

< start="753.807" dur="1.033"> Gik de en anden rute? >

< start="754.84" dur="2.71"> - Nej, fordi den eneste anden vej går op Ravine, >

< start="757.55" dur="1.5"> som er en ned ad bakke. >

< start="761.75" dur="0.833"> Ohhhh! (Airhorn lyde) >

< start="765.21" dur="1.7"> Eric og Cameron har et rigtig coolt system, >

< start="766.91" dur="4.03"> hvor Eric trækker Cameron med et indre rør >

< start="770.94" dur="1.9"> og som en skraldestropp eller noget. >

< start="774.553" dur="1.137"> - [Kvinde] Hvilken god idé. >

< start="775.69" dur="3.49"> - Og åh, Eric lægger bare stroppen på maven, >

< start="779.18" dur="2.92"> og derefter det indre rør til Camerons barer, >

< start="782.1" dur="1.4"> og han bare klatrer derop. >

< start="783.5" dur="2.37"> Og de kører derop, og de har god tid. >

< start="785.87" dur="1.37"> Hvis jeg havde tænkt på det, >

< start="787.24" dur="1.57"> det ville være spillet for min far. >

< start="788.81" dur="1.06"> Han ville have arbejdet dobbelt gang, >

< start="789.87" dur="1.12"> som hele tiden. >

< start="790.99" dur="2.843"> Så hvad er din yndlingssti nogensinde, Cameron? >

< start="801.031" dur="1.439"> - [Matt] Kender du alle træerne? >

< start="802.47" dur="1.964"> Du fortæller mig ansigt til ansigt, du kender alle træerne. >

< start="806.34" dur="1.664"> - [Matt] Jeg er ikke marsvin! >

< start="808.004" dur="0.833"> (Ler) >

< start="808.837" dur="1.363"> - Jeg tror, ​​det kan være, >

< start="810.2" dur="2.21"> du ved, at alt, hvad vi har her, er som, >

< start="812.41" dur="2.151"> spiller på seks-fods hoops for jer Canada fyre. >

< start="814.561" dur="1.801"> (Matt griner) >

< start="816.362" dur="3"> (chill synthmusik) >

< start="831.229" dur="0.833"> Woo! >

< start="843.331" dur="0.833"> Ah. >

< start="844.164" dur="0.833"> Det var fedt! >

< start="844.997" dur="1.383"> Det var super sjovt. >

< start="846.38" dur="1.01"> Denne tur var super cool, >

< start="847.39" dur="1.69"> fordi jeg mødte de lokale. >

< start="849.08" dur="3.68"> De delte varerne med mig og lod mig filme, >

< start="852.76" dur="3.7"> og offentliggør denne video og del den med alle. >

< start="856.46" dur="1.75"> Tak for at du viste mig rundt. >

< start="858.21" dur="1.54"> Og Cameron ... >