909s جزیره در حال پرواز در هاوایی | MTB Oahu & Maui images and subtitles

- سلام ، مرغ در شلیک است؟ الان خوبیم؟ خیلی خوب. الهه من در تعطیلات هستم. امیدوارم هیچ پیرانایی وجود نداشته باشد. این یک سفر عالی بوده است ، یک سفر بسیار جذاب بوده است. من با دوست دخترم بروک اینجا هستم ، و ما دو هفته در کاوش در هاوایی هستیم. ما به مدت یک هفته ااهو را کاوش کردیم ، و سپس مائوی برای دیگری. سالهای نو را در Waikiki گذراندیم که بسیار شگفت انگیز بود. و دوچرخه کوهستانم را آوردم. باید دوچرخه کوهستانم را بیاورم. چه تعداد جزیره هاوایی وجود دارد؟ پشت دوربین بروک ، او می تواند سیگنال دست را به من بدهد. او او حوله ای با او دارد ، با جزایر هاوایی ، او جزایر را می شمرد. بیایید ببینیم ، جزیره بزرگ هاوایی ، مائوئی ، اواهو ، لانایی ، Kauai ، Niihau. نی نی هاو؟ هفت! گفتم شش ، درست است. - می دانید ، من باید این را بدانم ، از آنجا که من یک نشان تولد در قسمت پایین کمر دارم ، که در واقع شبیه جزایر هاوایی است ، اگر از دور دور هم چرت بزنید. (موسیقی طبل پر انرژی) - من قبلاً در هاوایی دوچرخه سواری کرده ام. در کوه مائوئی و کاوایی دوچرخه سواری کردم. هرگز در اواهو ، این یک چیز بزرگ بود برای من از لیست سطل من عبور می کند. دوچرخه خود را از Airbnb به سمت سر دنباله سوار كردم. ترافیک کاملاً وحشتناک است در ساحل شمالی در این زمان از سال. من این مسیرهای پیاده روی را فقط در یک فیلم YouTube پیدا کردم. اسمش چی بود؟ MountainBikeDaddy ، یا چیزی؟ MountainBikeDad؟ - [TrailDad] اوه ، بله ، این چیزی است که من در مورد آن صحبت می کنم. - من کمی عصبی بودم که وارد شوم ، از آنجا که آن را فقط یک ظرف مخصوص اسپاگتی ، و فهمیدم که واقعاً می توانید گم شوید. دقیقاً همانطور که من قصد داشتم به سیستم بروم ، برادی 17 ساله با دوچرخه خود می چرخد و او مانند ، "آیا شما مت هستید؟" "بله" "خوب ، این غیر منتظره بود." او دستکش های IFHT که مریض بود را تکان می دهد. بردی به اندازه کافی خوب بود که مرا بهم نشان دهد ، بنابراین نیازی به گم شدن ندارم. و عالی بود وو! وو! (موسیقی جاز آینده) اوه هو ، شما یک دوست! (می خندد) بله وو! ما به ردپای پرش بزرگ رسیدیم و ما با استیو ملاقات کردیم او یک سازنده دنباله دار در آنجا است. شخص استوک ، شخص پرشور ، و او در واقع فیلم های ما را نیز دیده بود؛ بنابراین او واقعاً برای دیدن یک زن و شوهر خارج از شهر پمپ شده بود ، سوار دنباله پرش خود شد. - [استیو] جایی که شما بچه ها زندگی می کنید؟ - [مت] ونکوور. - [استیو] اوه به هیچ وجه! خوش آمدی! - [مت] متشکرم - [استیو] کدام قسمت از ونکوور؟ - [مت] در ساحل شمالی. - آه عزیزم ، من مرد حسودی هستم. - [مت] و بردی ، من امروز او را ملاقات کردم ، اهل آلاباما است. - اوه وای ، خونسرد باحال. من در Squamish و Whistler بودم. گه مقدس ، سر من فقط (بوق) در همان جا منفجر شد. - [WTF Boom Man Voice] چه fu-- (انفجار بلند) - من یکی از داوطلبان اینجا هستم. و من از دیدن شما بچه ها خفه شده ام. این نوع پروژه من در اینجا است. در کنار خیلی از بچه ها - [مت] من آن را دوست دارم. (موسیقی راک راک) وو! زمان بسیار خوبی بود در این پرشها جلسه خوبی داشتیم. پرش بسیار بزرگ بود. جهشی به نام Cowabunga Booter رخ داد. Cowabunga Booter ، شخص من. آره رفیق! خوب. وو! - [استیو] بیمار استوک - [مت] از کار شما در اینجا متشکرم. - اوه درسته - [مت] اوه خدای من ، یو ، مهربان می خواهم دوباره به آن ضربه بزنم وو! (داد زدن) پوپوکه ، مرا کشت. در اوایل، آه ، مزخرف اوه خدای من. فو ، اوه ، آه! آه! خیلی نزدیک! (قلاب) اوه وو! (موسیقی dank بیشتر) بعد از اواهو به سمت مائوی پرواز کردیم. 80 دلار ، 100 دلار پرواز. و من مجبور شدم ماكاوائو را بررسی كنم. فوق العاده گل آلود بود. من واقعاً سؤال کردم که آیا حتی باید سوار شوم ، زیرا این مسیرها مانند یخ بودند. خاک اینجا خیلی است ، مثل خاک رس است ، و شما کمی باران بر روی آن می بارد و آن را تبدیل به یخ زدایی می کند (قلاب) (موسیقی پیانو طنز) اوه وای خدای من ، این مانند فرار نیست. و بعد مجبور شدم با اریک آشنا شوم. او من را با دوستانش جیک و تیم برای سوار شدن به من برد و عالی بود ، شگفت انگیز بود (موسیقی مصنوعی سرزنده) لام هاوایی - [اریک] این قهوه ای است! (جوجه های مت) - [مت] یه! (می خندد) گشت و گذار در خاک! آه! (قلاب) که عالی بود. وو! (می خندد) ! وو هو! آه! (قلاب) - [تیم] شما می دانید آن درختی که بچه ها از آن عبور کرده اید؟ آن شعبه؟ - [جیک] بله - شما آن را گشاد کردید ، آن را گشاد کردید ، تو درست به سمتم انداختی - [مت] فکر می کنم او یک مقدار کمی آن را به سمت من انداخت. - تازه جدا شد ، تازه خاموش شد. - [مت] اوه واقعاً؟ اوه راهی نیست من آنچه را که می توانم در اینجا انجام دهم ، می دانید. وو! - [مت] بیمار (بوق) بود. اوه مرد - [تیم] خیلی سرگرم کننده بود من به جای تماشای دنباله ، تماشا می کردم که شما سوار می شوید ، و آن کمی پرش از مسیر در سمت راست ، من فقط داخل آن شخم زدم. (می خندد) - [اریک] خطوط بی پایان ، اگر می خواهید اره برقی بزنید. - [جیک] شما باید ارتش دوستانی داشته باشید کمک می کند تا گهواره ها را از راه دور کنید. - [جیک] که احساس خوبی داشت. - [جیک] آره ، کی اینطور نیست ، درست است؟ - [جیک] من طرفدار بزرگی از همه چیز هستم که از من (بوق) بیرون می آید - جیک مرا به یاد اریک آندره می اندازد. و من فقط نتوانستم جلوی فکر کردن به اریک آندره را بگیرم. (قلاب) - چت سخت مانند این باقی مانده است. - [مت] اوه! وو! خوب! (موسیقی مصنوعی پرانرژی) وو! هه هه! من گفتم آنقدر لبخند زدم که صورتم درد می کند. بهترین بود سواری برای به یاد آوردن. این دنباله ای بسیار خطرناک است اگر می خواهید تنها در آنجا باشید. چاره ای نیست - اگر هر نوع مسئله ای دارید ، هیچی نیست در جاده ها همان جا بالا می آیید - [جیک] شما باید عقب بروید. - این اتفاق نمی افتد. - کسی نتواند شما را از آنجا نجات دهد ، آسان نیست ، بنابراین می دانید ، اگر اتفاقی بیفتد که به این دنباله بروید ، اطمینان حاصل کنید که با یک دوست سوار می شوید یا آمادگی خود را دارید. (موسیقی جاز شاد) اریک مرا دوباره به ماکائائو آورد در یک روز آفتابی و زیبا؛ و من با پسرش کامرون سوار شدیم. چه خبر رفیق؟ چطوره؟ اسمت چیه؟ - کامرون - [مت] امروز مرا به کجا می برید؟ - اوه ، من نمی دانم. - [مت] شما نمی دانید؟ - واقعاً هر کجا که احساس کنم. - [مت] ما کجا هستیم؟ - ماکاوائو - من یک هدیه برای شما دارم ، اما آنهایی که در کولر هستند. من نمی دانم این چیزهای ناخواسته است. - اوه من آن را می نوشم. - [مت] خوب است. چرا شما به من آبجو می دهید؟ - [مت] این چیست؟ این از شماست؟ - آره - [مت] چیست؟ یک لیوان! بیمار! این بسیار جذاب است ، با تشکر عزیزم! - مادرم این کار را کرد. - [مت] من می خواهم قهوه مائوئی را از آن بنوشم. اوه بله برو ، چی کردم؟ - [کامرون] با ترمز و Mahalo شخص من تماس نگیر .. - [مت] اوه بله من تقریباً همین را دارم من اینجا ترمز لمسی ندارم. - می خواستم ترمز لمس نکنم روی دوچرخه مادرم ، زیرا او همیشه می ترسد رفتن سریع - [مت] گاهی اوقات به یادآوری نیاز دارید ، درست است؟ خوب ، بیایید گرم شویم. اوه ، یک دنباله مخفی. آیا این دنباله پنهان است؟ - [مت] نگه دارید ، شما مرا گیج می کنید ، کامرون. اوه آره من پرش را قبلاً می بینم. (موسیقی جاز آرامش بخش) وو! شما ممکن است کلاه خود را برای این چیزها نیاز داشته باشید. - [مت] مایل در هر اسپریت؟ - [کامرون] آره اسکرت! - من می خواهم یک قسمت دیگر به او نشان دهم ، پس می توانیم به این طریق برگردیم آه - مشاجره؟ - آره ، Wrangler - باشه، بزن بریم. - ما او را Wrangler نشان می دهیم ، و سپس اجازه می دهیم به بالا برگردیم. - [مت] بله آقا. آیا آنها مسیر دیگری را طی کردند؟ - نه ، چون تنها راه دیگر بالا رفتن از رودخانه است ، که یک مسیر پیاده روی است اوه! (صداهای Airhorn) اریک و کامرون یک سیستم واقعا عالی دارند ، جایی که اریک کامرون را با یک لوله داخلی می کشد و مانند بند تسمه یا چیزی - [زن] چه ایده خوبی است. - و آه ، اریک بند را روی شکم خود می گذارد ، و سپس لوله داخلی به میله های کامرون ، و او فقط به آنجا صعود می کند. آنها آنجا حرکت می کنند و اوقات خوبی را سپری می کنند. اگر من به این فکر کرده بودم ، این برای پدرم بازی تمام شده بود. او می توانست دو بار کار کند ، مثل همیشه بنابراین ، آهنگ مورد علاقه شما تا کنون ، کامرون چیست؟ - [مت] شما همه درختان را می شناسید؟ شما به من چهره به چهره می گویید ، همه درختان را می شناسید. - [مت] من گینه نیستم! (می خندد) - خوب ، من فکر می کنم ممکن است ، شما می دانید همه چیزهایی که ما اینجا داریم شبیه است ، بچه های کانادا با قلاب های شش پا بازی می کنید. (مت می خندد) (موسیقی چیل مصنوعی) وو! آه که عالی بود! این بسیار سرگرم کننده بود این سفر بسیار جالب بود ، چون با محلی ها ملاقات کردم آنها کالا را با من به اشتراک گذاشتند و به من اجازه دادند که فیلم برداری کنم ، و این ویدئو را منتشر کنید و آن را با همه به اشتراک بگذارید. ممنون که من رو بهم نشون دادم و کامرون ...

جزیره در حال پرواز در هاوایی | MTB Oahu & Maui

Matt escapes the day after Christmas for a romantic vacation to Hawaii (with his bike.) 🤙🌴 Merch: www.ifht.tv/store #mahalomydude #hawaiianloam #stupidmoron Created by Matt Dennison (@mattdennisontv) Kaz Yamamura (@kazyamamura) Andrew Santos (@Andrewcsantos) Brooke Taylor (@brookemstaylor) Subscribe to Mahalo My Dude bit.ly/2T2WsNZ Follow IFHT Films Instagram: instagram.com/ifhtfilms We also make sketches & music videos n' stuff youtube.com/ifht There is a time and place for everything. And this is 100% the time and place to drop a mahalo my dude in the comments below. 🤙
1dx, bicycles, forest, maui, oahu, 1dx mk ii, gopro, mahalo my dude, jungle, jumps, ifht, pupukea, mountain biking, volcano, haleakala, matt dennison, travel, hawaii, mtb, biking, makawao forest reserve, dirt jumps, nature, makawao, north shore, airbnb, trails, bikes,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="0.4" dur="1.75"> - سلام ، مرغ در شلیک است؟ >

< start="2.15" dur="0.95"> الان خوبیم؟ >

< start="3.1" dur="0.833"> خیلی خوب. >

< start="3.933" dur="0.833"> الهه >

< start="4.766" dur="0.833"> من در تعطیلات هستم. >

< start="5.599" dur="2.821"> امیدوارم هیچ پیرانایی وجود نداشته باشد. >

< start="8.42" dur="1.98"> این یک سفر عالی بوده است ، یک سفر بسیار جذاب بوده است. >

< start="10.4" dur="1.87"> من با دوست دخترم بروک اینجا هستم ، >

< start="12.27" dur="3.29"> و ما دو هفته در کاوش در هاوایی هستیم. >

< start="15.57" dur="1.85"> ما به مدت یک هفته ااهو را کاوش کردیم ، >

< start="17.42" dur="2.18"> و سپس مائوی برای دیگری. >

< start="19.6" dur="2.593"> سالهای نو را در Waikiki گذراندیم که بسیار شگفت انگیز بود. >

< start="23.84" dur="1.69"> و دوچرخه کوهستانم را آوردم. >

< start="25.53" dur="1.28"> باید دوچرخه کوهستانم را بیاورم. >

< start="26.81" dur="1.69"> چه تعداد جزیره هاوایی وجود دارد؟ >

< start="28.5" dur="2.08"> پشت دوربین بروک ، او می تواند سیگنال دست را به من بدهد. >

< start="30.59" dur="3.69"> او او حوله ای با او دارد ، با جزایر هاوایی ، >

< start="34.28" dur="1.4"> او جزایر را می شمرد. >

< start="35.68" dur="1.773"> بیایید ببینیم ، جزیره بزرگ هاوایی ، >

< start="39.57" dur="2.753"> مائوئی ، اواهو ، لانایی ، >

< start="43.78" dur="1.67"> Kauai ، Niihau. >

< start="45.45" dur="0.833"> نی نی هاو؟ >

< start="46.283" dur="1.117"> هفت! >

< start="47.4" dur="1.66"> گفتم شش ، درست است. >

< start="53.4" dur="1.33"> - می دانید ، من باید این را بدانم ، >

< start="54.73" dur="2.95"> از آنجا که من یک نشان تولد در قسمت پایین کمر دارم ، >

< start="57.68" dur="2.99"> که در واقع شبیه جزایر هاوایی است ، >

< start="60.67" dur="2.37"> اگر از دور دور هم چرت بزنید. >

< start="67.14" dur="3.26"> (موسیقی طبل پر انرژی) >

< start="78.911" dur="1.789"> - من قبلاً در هاوایی دوچرخه سواری کرده ام. >

< start="80.7" dur="2.14"> در کوه مائوئی و کاوایی دوچرخه سواری کردم. >

< start="82.84" dur="1.86"> هرگز در اواهو ، این یک چیز بزرگ بود >

< start="84.7" dur="1.9"> برای من از لیست سطل من عبور می کند. >

< start="86.6" dur="3.67"> دوچرخه خود را از Airbnb به سمت سر دنباله سوار كردم. >

< start="90.27" dur="1.92"> ترافیک کاملاً وحشتناک است >

< start="92.19" dur="2.18"> در ساحل شمالی در این زمان از سال. >

< start="94.37" dur="2.11"> من این مسیرهای پیاده روی را فقط در یک فیلم YouTube پیدا کردم. >

< start="96.48" dur="0.833"> اسمش چی بود؟ >

< start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy ، یا چیزی؟ >

< start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad؟ >

< start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] اوه ، بله ، این چیزی است که من در مورد آن صحبت می کنم. >

< start="101.42" dur="1.94"> - من کمی عصبی بودم که وارد شوم ، >

< start="103.36" dur="3.2"> از آنجا که آن را فقط یک ظرف مخصوص اسپاگتی ، >

< start="106.56" dur="1.92"> و فهمیدم که واقعاً می توانید گم شوید. >

< start="108.48" dur="1.56"> دقیقاً همانطور که من قصد داشتم به سیستم بروم ، >

< start="110.04" dur="3.47"> برادی 17 ساله با دوچرخه خود می چرخد >

< start="113.51" dur="3.467"> و او مانند ، "آیا شما مت هستید؟" >

< start="116.977" dur="1.28"> "بله" >

< start="118.257" dur="1.463"> "خوب ، این غیر منتظره بود." >

< start="119.72" dur="2.82"> او دستکش های IFHT که مریض بود را تکان می دهد. >

< start="122.54" dur="2.42"> بردی به اندازه کافی خوب بود که مرا بهم نشان دهد ، >

< start="124.96" dur="1.53"> بنابراین نیازی به گم شدن ندارم. >

< start="126.49" dur="1.49"> و عالی بود >

< start="127.98" dur="0.833"> وو! >

< start="132.68" dur="0.898"> وو! >

< start="133.578" dur="3.25"> (موسیقی جاز آینده) >

< start="143.42" dur="2"> اوه هو ، شما یک دوست! >

< start="148.24" dur="2.08"> (می خندد) >

< start="151.32" dur="1.26"> بله >

< start="152.58" dur="0.84"> وو! >

< start="183.64" dur="1.85"> ما به ردپای پرش بزرگ رسیدیم >

< start="185.49" dur="1.49"> و ما با استیو ملاقات کردیم >

< start="186.98" dur="2.05"> او یک سازنده دنباله دار در آنجا است. >

< start="189.03" dur="2.4"> شخص استوک ، شخص پرشور ، >

< start="191.43" dur="1.79"> و او در واقع فیلم های ما را نیز دیده بود؛ >

< start="193.22" dur="3.14"> بنابراین او واقعاً برای دیدن یک زن و شوهر خارج از شهر پمپ شده بود ، >

< start="196.36" dur="1.4"> سوار دنباله پرش خود شد. >

< start="197.76" dur="0.91"> - [استیو] جایی که شما بچه ها زندگی می کنید؟ >

< start="198.67" dur="0.87"> - [مت] ونکوور. >

< start="199.54" dur="1.18"> - [استیو] اوه به هیچ وجه! >

< start="200.72" dur="0.833"> خوش آمدی! >

< start="201.553" dur="0.833"> - [مت] متشکرم >

< start="202.386" dur="0.833"> - [استیو] کدام قسمت از ونکوور؟ >

< start="203.219" dur="0.833"> - [مت] در ساحل شمالی. >

< start="204.052" dur="1.918"> - آه عزیزم ، من مرد حسودی هستم. >

< start="205.97" dur="1.16"> - [مت] و بردی ، من امروز او را ملاقات کردم ، >

< start="207.13" dur="1.11"> اهل آلاباما است. >

< start="208.24" dur="1.21"> - اوه وای ، خونسرد باحال. >

< start="209.45" dur="2.78"> من در Squamish و Whistler بودم. >

< start="212.23" dur="3.017"> گه مقدس ، سر من فقط (بوق) در همان جا منفجر شد. >

< start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Voice] چه fu-- >

< start="216.08" dur="0.833"> (انفجار بلند) >

< start="216.913" dur="1.439"> - من یکی از داوطلبان اینجا هستم. >

< start="218.352" dur="1.351"> و من از دیدن شما بچه ها خفه شده ام. >

< start="219.703" dur="1.947"> این نوع پروژه من در اینجا است. >

< start="221.65" dur="1.09"> در کنار خیلی از بچه ها >

< start="222.74" dur="1.196"> - [مت] من آن را دوست دارم. >

< start="223.936" dur="3.25"> (موسیقی راک راک) >

< start="229.979" dur="0.833"> وو! >

< start="239.492" dur="0.833"> زمان بسیار خوبی بود >

< start="240.325" dur="0.833"> در این پرشها جلسه خوبی داشتیم. >

< start="241.158" dur="1.642"> پرش بسیار بزرگ بود. >

< start="242.8" dur="2.04"> جهشی به نام Cowabunga Booter رخ داد. >

< start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter ، شخص من. >

< start="254.078" dur="1.339"> آره رفیق! >

< start="255.417" dur="1.023"> خوب. >

< start="256.44" dur="1.427"> وو! >

< start="257.867" dur="1.203"> - [استیو] بیمار >

< start="259.07" dur="0.833"> استوک >

< start="259.903" dur="0.888"> - [مت] از کار شما در اینجا متشکرم. >

< start="260.791" dur="1.167"> - اوه درسته >

< start="266.143" dur="3.35"> - [مت] اوه خدای من ، یو ، مهربان می خواهم دوباره به آن ضربه بزنم >

< start="273.017" dur="0.833"> وو! >

< start="279.907" dur="2.541"> (داد زدن) >

< start="284.01" dur="1.86"> پوپوکه ، مرا کشت. >

< start="285.87" dur="1.643"> در اوایل، >

< start="289.499" dur="1.241"> آه ، مزخرف >

< start="290.74" dur="0.843"> اوه خدای من. >

< start="301.239" dur="1"> فو ، اوه ، آه! >

< start="303.68" dur="1.376"> آه! >

< start="305.056" dur="1.325"> خیلی نزدیک! >

< start="306.381" dur="2.25"> (قلاب) >

< start="315.96" dur="0.833"> اوه >

< start="324.368" dur="0.833"> وو! >

< start="329.359" dur="3.167"> (موسیقی dank بیشتر) >

< start="333.58" dur="2.467"> بعد از اواهو به سمت مائوی پرواز کردیم. >

< start="336.047" dur="2.983"> 80 دلار ، 100 دلار پرواز. >

< start="339.03" dur="2.913"> و من مجبور شدم ماكاوائو را بررسی كنم. >

< start="352.398" dur="0.833"> فوق العاده گل آلود بود. >

< start="353.231" dur="2.029"> من واقعاً سؤال کردم که آیا حتی باید سوار شوم ، >

< start="355.26" dur="2.04"> زیرا این مسیرها مانند یخ بودند. >

< start="357.3" dur="3.26"> خاک اینجا خیلی است ، مثل خاک رس است ، >

< start="360.56" dur="1.747"> و شما کمی باران بر روی آن می بارد >

< start="362.307" dur="2.149"> و آن را تبدیل به یخ زدایی می کند >

< start="364.456" dur="1.178"> (قلاب) >

< start="365.634" dur="3.507"> (موسیقی پیانو طنز) >

< start="369.141" dur="3.501"> اوه >

< start="372.642" dur="3.083"> وای خدای من ، این مانند فرار نیست. >

< start="396.39" dur="3.47"> و بعد مجبور شدم با اریک آشنا شوم. >

< start="399.86" dur="3.79"> او من را با دوستانش جیک و تیم برای سوار شدن به من برد >

< start="403.65" dur="2.467"> و عالی بود ، شگفت انگیز بود >

< start="406.117" dur="3.083"> (موسیقی مصنوعی سرزنده) >

< start="414.62" dur="1.04"> لام هاوایی >

< start="416.549" dur="1.44"> - [اریک] این قهوه ای است! >

< start="417.989" dur="2.667"> (جوجه های مت) >

< start="425.666" dur="1"> - [مت] یه! >

< start="429.26" dur="2.083"> (می خندد) >

< start="437.626" dur="1.083"> گشت و گذار در خاک! >

< start="443.756" dur="0.833"> آه! >

< start="445.465" dur="1.448"> (قلاب) >

< start="446.913" dur="1.417"> که عالی بود. >

< start="463.998" dur="0.833"> وو! >

< start="464.831" dur="2.083"> (می خندد) >

< start="472.724" dur="1.158"> ! >

< start="473.882" dur="0.833"> وو هو! >

< start="477.11" dur="0.833"> آه! >

< start="477.943" dur="0.833"> (قلاب) >

< start="478.776" dur="0.994"> - [تیم] شما می دانید آن درختی که بچه ها از آن عبور کرده اید؟ >

< start="479.77" dur="0.88"> آن شعبه؟ >

< start="480.65" dur="0.864"> - [جیک] بله >

< start="481.514" dur="0.833"> - شما آن را گشاد کردید ، آن را گشاد کردید ، >

< start="482.347" dur="1.236"> تو درست به سمتم انداختی >

< start="483.583" dur="2.567"> - [مت] فکر می کنم او یک مقدار کمی آن را به سمت من انداخت. >

< start="486.15" dur="2.25"> - تازه جدا شد ، تازه خاموش شد. >

< start="488.4" dur="0.833"> - [مت] اوه واقعاً؟ >

< start="489.233" dur="1.517"> اوه راهی نیست >

< start="490.75" dur="1.913"> من آنچه را که می توانم در اینجا انجام دهم ، می دانید. >

< start="497.947" dur="0.833"> وو! >

< start="507.139" dur="2.041"> - [مت] بیمار (بوق) بود. >

< start="509.18" dur="0.833"> اوه مرد >

< start="510.013" dur="1.287"> - [تیم] خیلی سرگرم کننده بود >

< start="511.3" dur="3.16"> من به جای تماشای دنباله ، تماشا می کردم که شما سوار می شوید ، >

< start="514.46" dur="1.95"> و آن کمی پرش از مسیر در سمت راست ، >

< start="516.41" dur="1.12"> من فقط داخل آن شخم زدم. >

< start="517.53" dur="2.25"> (می خندد) >

< start="521.1" dur="0.833"> - [اریک] خطوط بی پایان ، >

< start="521.933" dur="1.737"> اگر می خواهید اره برقی بزنید. >

< start="525.03" dur="1.11"> - [جیک] شما باید ارتش دوستانی داشته باشید >

< start="526.14" dur="2.017"> کمک می کند تا گهواره ها را از راه دور کنید. >

< start="528.157" dur="2.793"> - [جیک] که احساس خوبی داشت. >

< start="530.95" dur="2.8"> - [جیک] آره ، کی اینطور نیست ، درست است؟ >

< start="533.75" dur="1.29"> - [جیک] من طرفدار بزرگی از همه چیز هستم >

< start="535.04" dur="1.18"> که از من (بوق) بیرون می آید >

< start="536.22" dur="2.13"> - جیک مرا به یاد اریک آندره می اندازد. >

< start="538.35" dur="3.091"> و من فقط نتوانستم جلوی فکر کردن به اریک آندره را بگیرم. >

< start="541.441" dur="2.25"> (قلاب) >

< start="551.45" dur="2.007"> - چت سخت مانند این باقی مانده است. >

< start="570.78" dur="1.167"> - [مت] اوه! >

< start="573.532" dur="0.833"> وو! >

< start="590.736" dur="0.833"> خوب! >

< start="593.91" dur="3.333"> (موسیقی مصنوعی پرانرژی) >

< start="600.838" dur="1.555"> وو! >

< start="602.393" dur="0.833"> هه هه! >

< start="628.15" dur="2.51"> من گفتم آنقدر لبخند زدم که صورتم درد می کند. >

< start="630.66" dur="3.38"> بهترین بود >

< start="634.04" dur="1.063"> سواری برای به یاد آوردن. >

< start="636.15" dur="1.08"> این دنباله ای بسیار خطرناک است >

< start="637.23" dur="1.79"> اگر می خواهید تنها در آنجا باشید. >

< start="639.02" dur="0.833"> چاره ای نیست >

< start="639.853" dur="3.957"> - اگر هر نوع مسئله ای دارید ، هیچی نیست >

< start="643.81" dur="1.057"> در جاده ها همان جا بالا می آیید >

< start="644.867" dur="0.833"> - [جیک] شما باید عقب بروید. >

< start="645.7" dur="0.833"> - این اتفاق نمی افتد. >

< start="646.533" dur="1.867"> - کسی نتواند شما را از آنجا نجات دهد ، آسان نیست ، >

< start="648.4" dur="3.17"> بنابراین می دانید ، اگر اتفاقی بیفتد که به این دنباله بروید ، >

< start="651.57" dur="2.638"> اطمینان حاصل کنید که با یک دوست سوار می شوید یا آمادگی خود را دارید. >

< start="654.208" dur="3.167"> (موسیقی جاز شاد) >

< start="658.81" dur="2.46"> اریک مرا دوباره به ماکائائو آورد >

< start="661.27" dur="2.04"> در یک روز آفتابی و زیبا؛ >

< start="663.31" dur="1.743"> و من با پسرش کامرون سوار شدیم. >

< start="665.053" dur="1.27"> چه خبر رفیق؟ >

< start="667.573" dur="1.357"> چطوره؟ >

< start="668.93" dur="0.833"> اسمت چیه؟ >

< start="669.763" dur="0.833"> - کامرون >

< start="670.596" dur="1.134"> - [مت] امروز مرا به کجا می برید؟ >

< start="671.73" dur="0.991"> - اوه ، من نمی دانم. >

< start="672.721" dur="0.833"> - [مت] شما نمی دانید؟ >

< start="673.554" dur="1.266"> - واقعاً هر کجا که احساس کنم. >

< start="674.82" dur="1.097"> - [مت] ما کجا هستیم؟ >

< start="675.917" dur="1.013"> - ماکاوائو >

< start="676.93" dur="2.2"> - من یک هدیه برای شما دارم ، اما آنهایی که در کولر هستند. >

< start="679.13" dur="1.17"> من نمی دانم این چیزهای ناخواسته است. >

< start="680.3" dur="0.93"> - اوه من آن را می نوشم. >

< start="681.23" dur="0.886"> - [مت] خوب است. >

< start="682.949" dur="1.883"> چرا شما به من آبجو می دهید؟ >

< start="684.832" dur="0.833"> - [مت] این چیست؟ >

< start="685.665" dur="0.935"> این از شماست؟ >

< start="686.6" dur="1"> - آره >

< start="687.6" dur="1.55"> - [مت] چیست؟ >

< start="689.15" dur="1.131"> یک لیوان! >

< start="690.281" dur="0.849"> بیمار! >

< start="691.13" dur="2.279"> این بسیار جذاب است ، با تشکر عزیزم! >

< start="693.409" dur="1.245"> - مادرم این کار را کرد. >

< start="694.654" dur="1.556"> - [مت] من می خواهم قهوه مائوئی را از آن بنوشم. >

< start="696.21" dur="1.775"> اوه بله برو ، چی کردم؟ >

< start="697.985" dur="1.538"> - [کامرون] با ترمز و Mahalo شخص من تماس نگیر .. >

< start="699.523" dur="0.833"> - [مت] اوه بله >

< start="700.356" dur="0.833"> من تقریباً همین را دارم >

< start="701.189" dur="1.461"> من اینجا ترمز لمسی ندارم. >

< start="702.65" dur="2.75"> - می خواستم ترمز لمس نکنم >

< start="705.4" dur="3.299"> روی دوچرخه مادرم ، زیرا او همیشه می ترسد >

< start="708.699" dur="1.021"> رفتن سریع >

< start="709.72" dur="1.63"> - [مت] گاهی اوقات به یادآوری نیاز دارید ، درست است؟ >

< start="711.35" dur="1.62"> خوب ، بیایید گرم شویم. >

< start="712.97" dur="1.43"> اوه ، یک دنباله مخفی. >

< start="714.4" dur="1.02"> آیا این دنباله پنهان است؟ >

< start="717.3" dur="1.95"> - [مت] نگه دارید ، شما مرا گیج می کنید ، کامرون. >

< start="719.25" dur="0.85"> اوه آره >

< start="720.1" dur="1.602"> من پرش را قبلاً می بینم. >

< start="721.702" dur="3.167"> (موسیقی جاز آرامش بخش) >

< start="727.577" dur="1.543"> وو! >

< start="729.12" dur="1.511"> شما ممکن است کلاه خود را برای این چیزها نیاز داشته باشید. >

< start="739.87" dur="1.188"> - [مت] مایل در هر اسپریت؟ >

< start="741.058" dur="1.572"> - [کامرون] آره >

< start="745.495" dur="0.833"> اسکرت! >

< start="746.328" dur="1.054"> - من می خواهم یک قسمت دیگر به او نشان دهم ، >

< start="747.382" dur="0.993"> پس می توانیم به این طریق برگردیم >

< start="748.375" dur="0.833"> آه - مشاجره؟ >

< start="749.208" dur="1.079"> - آره ، Wrangler - باشه، بزن بریم. >

< start="750.287" dur="2.687"> - ما او را Wrangler نشان می دهیم ، و سپس اجازه می دهیم به بالا برگردیم. >

< start="752.974" dur="0.833"> - [مت] بله آقا. >

< start="753.807" dur="1.033"> آیا آنها مسیر دیگری را طی کردند؟ >

< start="754.84" dur="2.71"> - نه ، چون تنها راه دیگر بالا رفتن از رودخانه است ، >

< start="757.55" dur="1.5"> که یک مسیر پیاده روی است >

< start="761.75" dur="0.833"> اوه! (صداهای Airhorn) >

< start="765.21" dur="1.7"> اریک و کامرون یک سیستم واقعا عالی دارند ، >

< start="766.91" dur="4.03"> جایی که اریک کامرون را با یک لوله داخلی می کشد >

< start="770.94" dur="1.9"> و مانند بند تسمه یا چیزی >

< start="774.553" dur="1.137"> - [زن] چه ایده خوبی است. >

< start="775.69" dur="3.49"> - و آه ، اریک بند را روی شکم خود می گذارد ، >

< start="779.18" dur="2.92"> و سپس لوله داخلی به میله های کامرون ، >

< start="782.1" dur="1.4"> و او فقط به آنجا صعود می کند. >

< start="783.5" dur="2.37"> آنها آنجا حرکت می کنند و اوقات خوبی را سپری می کنند. >

< start="785.87" dur="1.37"> اگر من به این فکر کرده بودم ، >

< start="787.24" dur="1.57"> این برای پدرم بازی تمام شده بود. >

< start="788.81" dur="1.06"> او می توانست دو بار کار کند ، >

< start="789.87" dur="1.12"> مثل همیشه >

< start="790.99" dur="2.843"> بنابراین ، آهنگ مورد علاقه شما تا کنون ، کامرون چیست؟ >

< start="801.031" dur="1.439"> - [مت] شما همه درختان را می شناسید؟ >

< start="802.47" dur="1.964"> شما به من چهره به چهره می گویید ، همه درختان را می شناسید. >

< start="806.34" dur="1.664"> - [مت] من گینه نیستم! >

< start="808.004" dur="0.833"> (می خندد) >

< start="808.837" dur="1.363"> - خوب ، من فکر می کنم ممکن است ، >

< start="810.2" dur="2.21"> شما می دانید همه چیزهایی که ما اینجا داریم شبیه است ، >

< start="812.41" dur="2.151"> بچه های کانادا با قلاب های شش پا بازی می کنید. >

< start="814.561" dur="1.801"> (مت می خندد) >

< start="816.362" dur="3"> (موسیقی چیل مصنوعی) >

< start="831.229" dur="0.833"> وو! >

< start="843.331" dur="0.833"> آه >

< start="844.164" dur="0.833"> که عالی بود! >

< start="844.997" dur="1.383"> این بسیار سرگرم کننده بود >

< start="846.38" dur="1.01"> این سفر بسیار جالب بود ، >

< start="847.39" dur="1.69"> چون با محلی ها ملاقات کردم >

< start="849.08" dur="3.68"> آنها کالا را با من به اشتراک گذاشتند و به من اجازه دادند که فیلم برداری کنم ، >

< start="852.76" dur="3.7"> و این ویدئو را منتشر کنید و آن را با همه به اشتراک بگذارید. >

< start="856.46" dur="1.75"> ممنون که من رو بهم نشون دادم >

< start="858.21" dur="1.54"> و کامرون ... >