909s Tsibirin Tsibiri a Hawaii | MTB Oahu & Maui images and subtitles

- Hey, kaji a cikin harbi? Muna da kyau yanzu? Shi ke nan. Aloha. Ina hutu. Ina fatan babu piranhas. Tafiya ce mai girma, tafiya ce mai ban tsoro. Ina nan tare da budurwata Brooke, kuma mun kwashe makonni biyu muna binciken Hawaii. Mun bincika Oahu tsawon mako guda, sannan Maui ga wani. Mun dauki Sabuwar Shekaru a Waikiki, wanda ya ban mamaki Kuma Na kawo dutsen keke. Dole in kawo keke na hau dutse. Nawa tsibirin Hawaii nawa suke? Brooke na bayan kyamarar, za ta iya ba ni siginar hannu. Oh tana da tawul a kai, tare da tsibiran Hawaii, za ta ƙidaya tsibiran. Bari mu gani, Hawaii Big Island, Maui, Oahu, Lanai, Kauai, Niihau. Ni yaya? Bakwai! Na ce shida, daidai ne. - Ka sani, ya kamata in san wannan, domin ina da alama ta ƙasa a ƙananan baya na, wanda a zahiri yayi kama da tsibirin Hawaii, idan kun yi nisa daga nesa. (kidayar dakawa music) - Na hau tsaunin dutse a Hawaii da. Na hau kekuna a Maui da Kauai. Ba a taɓa Oahu ba, saboda wannan babban abu ne Don ni in haye jerin guga. Na hau keke na daga Airbnb zuwa kan hanyar sahun gaba. Cinikin abu ne mai matukar muni a kan arewa a bakin wannan lokaci na shekara. Kawai kawai na samo waɗannan hanyoyin akan bidiyon YouTube. Menene sunan shi? MountainBikeDaddy, ko wani abu? MountainBikeDad? - [TrailDad] Ah, wannan shi ne abin da nake faɗi. - Na kasance mai kadan juyayi don shiga, saboda kawai irin wannan kwano ne na kwari, kuma na zaci za ku iya yin hasara da gaske. Kamar dai yadda na kusan sauka, Dan shekaru 17, Brady, ya tashi tare da keke kuma yana kama da, "Shin kai ne Matt?" "Ee." "Da kyau wannan ba tsammani ba." Yana birgima sahunn IFHT, wanda bashi da lafiya. Brady yayi kyau kwarai da gaske ya nuna ni, don haka bai zama dole in bata ba. Kuma ya kasance mai girma! Woo! Woo! (kidan jazz nan gaba) Oh ho, kun sami aboki! (aka bushe da dariya) Ee. Woo! Munyi birgima zuwa babbar hanyar tsalle kuma mun sadu da Steve. Shi mai siyar hanya ne. Dude Dude, Dude M, kuma ya zahiri ya ga bidiyon namu kuma; don haka ya haɗu da gaske don ya ga ma'aurata daga-waje-tawul, yana hawa tsalle-tsallersa. - [Steve] A ina ku mutanen ku ke? - [Matt] Vancouver. - [Steve] Oh babu yadda za ayi! Maraba! - [Matt] Na gode. - [Steve] Wane bangare ne na Vancouver? - [Matt] A gefen arewa. - Ah dude, Ni mutum ne mai kishi. - [Matt] Da Brady, Na hadu da shi yau, daga Alabama. - Oh wow, sanyi yayi sanyi. Na kasance cikin squamish da Whistler. Holy shit, kai na kawai (beeps) ya fashe a can. - [WTF Boom Man Muryar] Abin da fuck-- (fashewar fashewa) - Ina daya daga cikin masu sa kai anan. Kuma na gaji da ganin ku mutanen. Wannan shine aikina anan. Tare da wasu mutane da yawa. - [Matt] Ina son shi. (music dutsen rock) Woo! Ya kasance babban lokaci. Munyi taro mai kyau akan wadannan tsalle-tsalle. A tsalle kasance kyawawan manyan. Akwai wani tsalle mai suna Cowabunga Booter. Kwakwalwar Cowabunga, maina. Yeah aboki! Da kyau. Woo! - [Steve] Marasa lafiya. Adana. - [Matt] Godiya ga aikinku a nan. - Oh dama - [Matt] Oh Allahna, yo, kinda ke son sake faɗo hakan. Woo! (suna ihu) Pupukea, kashe ni. Na kusa, uh, bonked. Ya Allah na. Fuh, oh, ah! Ah! Don haka kusa! (chuckles) Wai! Woo! (karin kidan dankali) Bayan Oahu, mun tashi zuwa Maui. $ 80, $ 100-ish jirgin sama. Kuma dole in binciki Makawao. Ya yi laushi sosai. Na yi tambaya a zahiri ko ya kamata in hau dokin, sanadin wadannan hanyoyin sun kasance kamar kankara. Rtazantawa anan take, tana kama da yumɓu, kuma kuna samun ruwa kadan a kanta kuma kawai ya zama kankara kankara. (chuckles) (waƙa mai ban dariya piano) Wanene. Oh Allahna, wannan kamar ba hawa bane. Kuma a sa'an nan na samu haduwa da Eric. Ya dauke ni tafiya tare da abokansa Jake da Tim, kuma yana da kyau, yana da ban mamaki. (waƙa da kide waƙa) Loay Hawaiian. - [Eric] Wannan launin ruwan kasa ne! (Matt chuckles) [Matt] Na'am! (aka bushe da dariya) Da datti surfin '! Ah! (chuckles) Wannan abin mamaki ne. Woo! (aka bushe da dariya) waye! Woo hoo! Ah! (chuckles) - [Tim] Ka san bishiyar da kuka bi ta? Wannan reshe? - [Jake] Ee. - Kun sa ta saku, kun kwance shi, kun jefa ni dama. - [Matt] Ina ji ya danda jefa shi kadan. - An kawai ware, shi ya zo kawai. - [Matt] Oh da gaske? Oh babu hanya. Ina yin abin da zan iya fita nan, ya sani. Woo! - [Matt] Wannan ba shi da lafiya (beeps) mara lafiya. Aw mutum. - [Tim] Wannan abin farin ciki ne. Ina kallonka ka hau, maimakon kallon hanyar, wannan ƙaramin tsallake hanya yana hannun dama, Kawai sai na kutsa cikin. (aka bushe da dariya) - [Eric] Lines mara iyaka, idan kuna wanna karya chainsaw. - [Jake] Kuna da rundunar abokai taimaka maka ka cire shit ta hanyar. - [Jake] Wannan ya ji daɗi. - [Jake] Ee, yaushe ne bai dace ba? - [Jake] Ni babban mai son komai ne wannan ya fito daga (beeps). - Jake ya tuna min da Eric Andre. Kuma ban iya dakatar da tunanin Eric Andre ba. (chuckles) - Tattaunawar wuya kamar haka. - [Matt] Kai! Woo! Da kyau! (kara kuzari synth music) Woo! Ha! Na ce nayi murmushi mai karfi har fuskata tana ciwo. Shi ne mafi kyau. Tafiya don tunawa. Abu ne mai matukar hatsari idan zaku kasance a waje shi kaɗai. Babu wata hanyar fita. - Idan kuna da maganganu, kowane nau'in, babu cirewa cikin hanyoyi dama can. - [Jake] Ka sake komawa baya. - Ba a faruwa. - Ba shi da sauƙi mutum ya iya tsamo ku daga wurin, don haka ka sani, idan kun faru kun ga wannan hanyar, ka tabbata ka hau tare da abokinka ko ka shirya. (waƙoƙin jazz mai ban dariya) Eric ya dawo da ni Makawao a rana mai kyau, kyakkyawar rana; kuma zan hau tare da dansa Cameron. Me ke faruwa, dude? Yaya ya? Menene sunnan ku? - Cameron. - [Matt] Ina kake kai ni yau? - Oh, ban sani ba. - [Matt] Ba ku sani ba? - Da gaske duk inda nake jin kamar. - [Matt] Ina muke? - Makawao. - Ina da kyauta a gare ku, amma wadanda ke cikin mai sanyaya. Ban sani ba idan wannan kaya takarce. - Oh zan sha kenan. - [Matt] Kyau. me yasa kuke bani giya? - [Matt] Menene wannan? Wannan daga gareku ne? - Ee. - [Matt] Menene? Muku! Marasa lafiya! Wannan abin tsoro ne, - Mama ta sanya hakan. - [Matt] Zan iya shan kofi Maui daga hakan. Oh ya tafi, me ya samu? - [Cameron] Kar a taɓa yer brakez da Mahalo My Dude .. - [Matt] Oh yeah. Kusan ina da guda. Ina da taba taba Brakez a can. - Ina so in sanya ban taɓa yer brakez a kan keke na mahaifiyata, saboda koyaushe tana jin tsoro na tafi da sauri. - [Matt] Wasu lokuta kuna buƙatar tunatarwa, dama? Daidai ne, bari mu dumama. Oh, asirin hanyar sirri. Shin wannan hanyar sirri ce? - [Matt] Riƙe, Cameron. Ah yeah. Na ga tsalle tuni. (nishadi jazz waka) Woo! Kuna iya buƙatar kwalkwali na wannan kayan. - [Matt] Miles da Sprite? - [Cameron] Ee. Skrrt! - Ina son nuna shi wani bangare, sannan zamu iya komawa ta wannan hanyar. Ah. - Wrangler? - Ee, Wrangler. - Lafiya, bari mu tafi. - Zamu nuna masa Wrangler, sannan kuma bari mu hau sama. - [Matt] Ee sir. Shin sun tafi wata hanya? - A'a, sa kawai hanya daya ke hawa Ravine, wanda shine saukin sauka. Ohhhh! (Hayaniyar iska) Eric da Cameron suna da kyakkyawan tsari, inda Eric ke jan Cameron da bututun ciki kuma kamar madaurin rake ko wani abu. - [Mace] Wannan babban ra'ayin ne. - Kuma uh, Eric kawai yana sanya madaurin a ciki, sannan bututu na ciki zuwa sandunan Cameron, kuma yana hawa kawai can. Kuma suna hawa a can, kuma suna yin nishaɗi. Idan na yi tunanin hakan, zai zama wasa da mahaifina. Zai yi aiki sau biyu, kamar kowane lokaci. Don haka menene hanyar da kuka fi so a koyaushe, Cameron? - [Matt] Ka san duk itatuwa? Kuna gaya min fuska da fuska, kun san duk itaciyar. - [Matt] Ni ba Guinea ba ne fara ba! (aka bushe da dariya) - Da kyau Ina tsammanin yana iya zama, Kun san duk abin da muke da shi a nan kamar, wasa a kan ƙafafun ƙafafunku maza na Kanada. (Matt dariya) (Sansana Sanshali) Woo! Ah. Wannan abin ban tsoro ne! Wannan abin farin ciki ne sosai. Wannan tafiya tayi kyau sosai, saboda na hadu da yan gari. Sun raba kayan tare da ni kuma suka ba ni damar yin fim, da kuma buga wannan bidiyon kuma a raba shi da kowa. Na gode da nuna min a kusa. Kuma Cameron ...

Tsibirin Tsibiri a Hawaii | MTB Oahu & Maui

Matt escapes the day after Christmas for a romantic vacation to Hawaii (with his bike.) 🤙🌴 Merch: www.ifht.tv/store #mahalomydude #hawaiianloam #stupidmoron Created by Matt Dennison (@mattdennisontv) Kaz Yamamura (@kazyamamura) Andrew Santos (@Andrewcsantos) Brooke Taylor (@brookemstaylor) Subscribe to Mahalo My Dude bit.ly/2T2WsNZ Follow IFHT Films Instagram: instagram.com/ifhtfilms We also make sketches & music videos n' stuff youtube.com/ifht There is a time and place for everything. And this is 100% the time and place to drop a mahalo my dude in the comments below. 🤙
1dx, bicycles, forest, maui, oahu, 1dx mk ii, gopro, mahalo my dude, jungle, jumps, ifht, pupukea, mountain biking, volcano, haleakala, matt dennison, travel, hawaii, mtb, biking, makawao forest reserve, dirt jumps, nature, makawao, north shore, airbnb, trails, bikes,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="0.4" dur="1.75"> - Hey, kaji a cikin harbi? >

< start="2.15" dur="0.95"> Muna da kyau yanzu? >

< start="3.1" dur="0.833"> Shi ke nan. >

< start="3.933" dur="0.833"> Aloha. >

< start="4.766" dur="0.833"> Ina hutu. >

< start="5.599" dur="2.821"> Ina fatan babu piranhas. >

< start="8.42" dur="1.98"> Tafiya ce mai girma, tafiya ce mai ban tsoro. >

< start="10.4" dur="1.87"> Ina nan tare da budurwata Brooke, >

< start="12.27" dur="3.29"> kuma mun kwashe makonni biyu muna binciken Hawaii. >

< start="15.57" dur="1.85"> Mun bincika Oahu tsawon mako guda, >

< start="17.42" dur="2.18"> sannan Maui ga wani. >

< start="19.6" dur="2.593"> Mun dauki Sabuwar Shekaru a Waikiki, wanda ya ban mamaki >

< start="23.84" dur="1.69"> Kuma Na kawo dutsen keke. >

< start="25.53" dur="1.28"> Dole in kawo keke na hau dutse. >

< start="26.81" dur="1.69"> Nawa tsibirin Hawaii nawa suke? >

< start="28.5" dur="2.08"> Brooke na bayan kyamarar, za ta iya ba ni siginar hannu. >

< start="30.59" dur="3.69"> Oh tana da tawul a kai, tare da tsibiran Hawaii, >

< start="34.28" dur="1.4"> za ta ƙidaya tsibiran. >

< start="35.68" dur="1.773"> Bari mu gani, Hawaii Big Island, >

< start="39.57" dur="2.753"> Maui, Oahu, Lanai, >

< start="43.78" dur="1.67"> Kauai, Niihau. >

< start="45.45" dur="0.833"> Ni yaya? >

< start="46.283" dur="1.117"> Bakwai! >

< start="47.4" dur="1.66"> Na ce shida, daidai ne. >

< start="53.4" dur="1.33"> - Ka sani, ya kamata in san wannan, >

< start="54.73" dur="2.95"> domin ina da alama ta ƙasa a ƙananan baya na, >

< start="57.68" dur="2.99"> wanda a zahiri yayi kama da tsibirin Hawaii, >

< start="60.67" dur="2.37"> idan kun yi nisa daga nesa. >

< start="67.14" dur="3.26"> (kidayar dakawa music) >

< start="78.911" dur="1.789"> - Na hau tsaunin dutse a Hawaii da. >

< start="80.7" dur="2.14"> Na hau kekuna a Maui da Kauai. >

< start="82.84" dur="1.86"> Ba a taɓa Oahu ba, saboda wannan babban abu ne >

< start="84.7" dur="1.9"> Don ni in haye jerin guga. >

< start="86.6" dur="3.67"> Na hau keke na daga Airbnb zuwa kan hanyar sahun gaba. >

< start="90.27" dur="1.92"> Cinikin abu ne mai matukar muni >

< start="92.19" dur="2.18"> a kan arewa a bakin wannan lokaci na shekara. >

< start="94.37" dur="2.11"> Kawai kawai na samo waɗannan hanyoyin akan bidiyon YouTube. >

< start="96.48" dur="0.833"> Menene sunan shi? >

< start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy, ko wani abu? >

< start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? >

< start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] Ah, wannan shi ne abin da nake faɗi. >

< start="101.42" dur="1.94"> - Na kasance mai kadan juyayi don shiga, >

< start="103.36" dur="3.2"> saboda kawai irin wannan kwano ne na kwari, >

< start="106.56" dur="1.92"> kuma na zaci za ku iya yin hasara da gaske. >

< start="108.48" dur="1.56"> Kamar dai yadda na kusan sauka, >

< start="110.04" dur="3.47"> Dan shekaru 17, Brady, ya tashi tare da keke >

< start="113.51" dur="3.467"> kuma yana kama da, "Shin kai ne Matt?" >

< start="116.977" dur="1.28"> "Ee." >

< start="118.257" dur="1.463"> "Da kyau wannan ba tsammani ba." >

< start="119.72" dur="2.82"> Yana birgima sahunn IFHT, wanda bashi da lafiya. >

< start="122.54" dur="2.42"> Brady yayi kyau kwarai da gaske ya nuna ni, >

< start="124.96" dur="1.53"> don haka bai zama dole in bata ba. >

< start="126.49" dur="1.49"> Kuma ya kasance mai girma! >

< start="127.98" dur="0.833"> Woo! >

< start="132.68" dur="0.898"> Woo! >

< start="133.578" dur="3.25"> (kidan jazz nan gaba) >

< start="143.42" dur="2"> Oh ho, kun sami aboki! >

< start="148.24" dur="2.08"> (aka bushe da dariya) >

< start="151.32" dur="1.26"> Ee. >

< start="152.58" dur="0.84"> Woo! >

< start="183.64" dur="1.85"> Munyi birgima zuwa babbar hanyar tsalle >

< start="185.49" dur="1.49"> kuma mun sadu da Steve. >

< start="186.98" dur="2.05"> Shi mai siyar hanya ne. >

< start="189.03" dur="2.4"> Dude Dude, Dude M, >

< start="191.43" dur="1.79"> kuma ya zahiri ya ga bidiyon namu kuma; >

< start="193.22" dur="3.14"> don haka ya haɗu da gaske don ya ga ma'aurata daga-waje-tawul, >

< start="196.36" dur="1.4"> yana hawa tsalle-tsallersa. >

< start="197.76" dur="0.91"> - [Steve] A ina ku mutanen ku ke? >

< start="198.67" dur="0.87"> - [Matt] Vancouver. >

< start="199.54" dur="1.18"> - [Steve] Oh babu yadda za ayi! >

< start="200.72" dur="0.833"> Maraba! >

< start="201.553" dur="0.833"> - [Matt] Na gode. >

< start="202.386" dur="0.833"> - [Steve] Wane bangare ne na Vancouver? >

< start="203.219" dur="0.833"> - [Matt] A gefen arewa. >

< start="204.052" dur="1.918"> - Ah dude, Ni mutum ne mai kishi. >

< start="205.97" dur="1.16"> - [Matt] Da Brady, Na hadu da shi yau, >

< start="207.13" dur="1.11"> daga Alabama. >

< start="208.24" dur="1.21"> - Oh wow, sanyi yayi sanyi. >

< start="209.45" dur="2.78"> Na kasance cikin squamish da Whistler. >

< start="212.23" dur="3.017"> Holy shit, kai na kawai (beeps) ya fashe a can. >

< start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Muryar] Abin da fuck-- >

< start="216.08" dur="0.833"> (fashewar fashewa) >

< start="216.913" dur="1.439"> - Ina daya daga cikin masu sa kai anan. >

< start="218.352" dur="1.351"> Kuma na gaji da ganin ku mutanen. >

< start="219.703" dur="1.947"> Wannan shine aikina anan. >

< start="221.65" dur="1.09"> Tare da wasu mutane da yawa. >

< start="222.74" dur="1.196"> - [Matt] Ina son shi. >

< start="223.936" dur="3.25"> (music dutsen rock) >

< start="229.979" dur="0.833"> Woo! >

< start="239.492" dur="0.833"> Ya kasance babban lokaci. >

< start="240.325" dur="0.833"> Munyi taro mai kyau akan wadannan tsalle-tsalle. >

< start="241.158" dur="1.642"> A tsalle kasance kyawawan manyan. >

< start="242.8" dur="2.04"> Akwai wani tsalle mai suna Cowabunga Booter. >

< start="244.84" dur="2.073"> Kwakwalwar Cowabunga, maina. >

< start="254.078" dur="1.339"> Yeah aboki! >

< start="255.417" dur="1.023"> Da kyau. >

< start="256.44" dur="1.427"> Woo! >

< start="257.867" dur="1.203"> - [Steve] Marasa lafiya. >

< start="259.07" dur="0.833"> Adana. >

< start="259.903" dur="0.888"> - [Matt] Godiya ga aikinku a nan. >

< start="260.791" dur="1.167"> - Oh dama >

< start="266.143" dur="3.35"> - [Matt] Oh Allahna, yo, kinda ke son sake faɗo hakan. >

< start="273.017" dur="0.833"> Woo! >

< start="279.907" dur="2.541"> (suna ihu) >

< start="284.01" dur="1.86"> Pupukea, kashe ni. >

< start="285.87" dur="1.643"> Na kusa, >

< start="289.499" dur="1.241"> uh, bonked. >

< start="290.74" dur="0.843"> Ya Allah na. >

< start="301.239" dur="1"> Fuh, oh, ah! >

< start="303.68" dur="1.376"> Ah! >

< start="305.056" dur="1.325"> Don haka kusa! >

< start="306.381" dur="2.25"> (chuckles) >

< start="315.96" dur="0.833"> Wai! >

< start="324.368" dur="0.833"> Woo! >

< start="329.359" dur="3.167"> (karin kidan dankali) >

< start="333.58" dur="2.467"> Bayan Oahu, mun tashi zuwa Maui. >

< start="336.047" dur="2.983"> $ 80, $ 100-ish jirgin sama. >

< start="339.03" dur="2.913"> Kuma dole in binciki Makawao. >

< start="352.398" dur="0.833"> Ya yi laushi sosai. >

< start="353.231" dur="2.029"> Na yi tambaya a zahiri ko ya kamata in hau dokin, >

< start="355.26" dur="2.04"> sanadin wadannan hanyoyin sun kasance kamar kankara. >

< start="357.3" dur="3.26"> Rtazantawa anan take, tana kama da yumɓu, >

< start="360.56" dur="1.747"> kuma kuna samun ruwa kadan a kanta >

< start="362.307" dur="2.149"> kuma kawai ya zama kankara kankara. >

< start="364.456" dur="1.178"> (chuckles) >

< start="365.634" dur="3.507"> (waƙa mai ban dariya piano) >

< start="369.141" dur="3.501"> Wanene. >

< start="372.642" dur="3.083"> Oh Allahna, wannan kamar ba hawa bane. >

< start="396.39" dur="3.47"> Kuma a sa'an nan na samu haduwa da Eric. >

< start="399.86" dur="3.79"> Ya dauke ni tafiya tare da abokansa Jake da Tim, >

< start="403.65" dur="2.467"> kuma yana da kyau, yana da ban mamaki. >

< start="406.117" dur="3.083"> (waƙa da kide waƙa) >

< start="414.62" dur="1.04"> Loay Hawaiian. >

< start="416.549" dur="1.44"> - [Eric] Wannan launin ruwan kasa ne! >

< start="417.989" dur="2.667"> (Matt chuckles) >

< start="425.666" dur="1"> [Matt] Na'am! >

< start="429.26" dur="2.083"> (aka bushe da dariya) >

< start="437.626" dur="1.083"> Da datti surfin '! >

< start="443.756" dur="0.833"> Ah! >

< start="445.465" dur="1.448"> (chuckles) >

< start="446.913" dur="1.417"> Wannan abin mamaki ne. >

< start="463.998" dur="0.833"> Woo! >

< start="464.831" dur="2.083"> (aka bushe da dariya) >

< start="472.724" dur="1.158"> waye! >

< start="473.882" dur="0.833"> Woo hoo! >

< start="477.11" dur="0.833"> Ah! >

< start="477.943" dur="0.833"> (chuckles) >

< start="478.776" dur="0.994"> - [Tim] Ka san bishiyar da kuka bi ta? >

< start="479.77" dur="0.88"> Wannan reshe? >

< start="480.65" dur="0.864"> - [Jake] Ee. >

< start="481.514" dur="0.833"> - Kun sa ta saku, kun kwance shi, >

< start="482.347" dur="1.236"> kun jefa ni dama. >

< start="483.583" dur="2.567"> - [Matt] Ina ji ya danda jefa shi kadan. >

< start="486.15" dur="2.25"> - An kawai ware, shi ya zo kawai. >

< start="488.4" dur="0.833"> - [Matt] Oh da gaske? >

< start="489.233" dur="1.517"> Oh babu hanya. >

< start="490.75" dur="1.913"> Ina yin abin da zan iya fita nan, ya sani. >

< start="497.947" dur="0.833"> Woo! >

< start="507.139" dur="2.041"> - [Matt] Wannan ba shi da lafiya (beeps) mara lafiya. >

< start="509.18" dur="0.833"> Aw mutum. >

< start="510.013" dur="1.287"> - [Tim] Wannan abin farin ciki ne. >

< start="511.3" dur="3.16"> Ina kallonka ka hau, maimakon kallon hanyar, >

< start="514.46" dur="1.95"> wannan ƙaramin tsallake hanya yana hannun dama, >

< start="516.41" dur="1.12"> Kawai sai na kutsa cikin. >

< start="517.53" dur="2.25"> (aka bushe da dariya) >

< start="521.1" dur="0.833"> - [Eric] Lines mara iyaka, >

< start="521.933" dur="1.737"> idan kuna wanna karya chainsaw. >

< start="525.03" dur="1.11"> - [Jake] Kuna da rundunar abokai >

< start="526.14" dur="2.017"> taimaka maka ka cire shit ta hanyar. >

< start="528.157" dur="2.793"> - [Jake] Wannan ya ji daɗi. >

< start="530.95" dur="2.8"> - [Jake] Ee, yaushe ne bai dace ba? >

< start="533.75" dur="1.29"> - [Jake] Ni babban mai son komai ne >

< start="535.04" dur="1.18"> wannan ya fito daga (beeps). >

< start="536.22" dur="2.13"> - Jake ya tuna min da Eric Andre. >

< start="538.35" dur="3.091"> Kuma ban iya dakatar da tunanin Eric Andre ba. >

< start="541.441" dur="2.25"> (chuckles) >

< start="551.45" dur="2.007"> - Tattaunawar wuya kamar haka. >

< start="570.78" dur="1.167"> - [Matt] Kai! >

< start="573.532" dur="0.833"> Woo! >

< start="590.736" dur="0.833"> Da kyau! >

< start="593.91" dur="3.333"> (kara kuzari synth music) >

< start="600.838" dur="1.555"> Woo! >

< start="602.393" dur="0.833"> Ha! >

< start="628.15" dur="2.51"> Na ce nayi murmushi mai karfi har fuskata tana ciwo. >

< start="630.66" dur="3.38"> Shi ne mafi kyau. >

< start="634.04" dur="1.063"> Tafiya don tunawa. >

< start="636.15" dur="1.08"> Abu ne mai matukar hatsari >

< start="637.23" dur="1.79"> idan zaku kasance a waje shi kaɗai. >

< start="639.02" dur="0.833"> Babu wata hanyar fita. >

< start="639.853" dur="3.957"> - Idan kuna da maganganu, kowane nau'in, babu >

< start="643.81" dur="1.057"> cirewa cikin hanyoyi dama can. >

< start="644.867" dur="0.833"> - [Jake] Ka sake komawa baya. >

< start="645.7" dur="0.833"> - Ba a faruwa. >

< start="646.533" dur="1.867"> - Ba shi da sauƙi mutum ya iya tsamo ku daga wurin, >

< start="648.4" dur="3.17"> don haka ka sani, idan kun faru kun ga wannan hanyar, >

< start="651.57" dur="2.638"> ka tabbata ka hau tare da abokinka ko ka shirya. >

< start="654.208" dur="3.167"> (waƙoƙin jazz mai ban dariya) >

< start="658.81" dur="2.46"> Eric ya dawo da ni Makawao >

< start="661.27" dur="2.04"> a rana mai kyau, kyakkyawar rana; >

< start="663.31" dur="1.743"> kuma zan hau tare da dansa Cameron. >

< start="665.053" dur="1.27"> Me ke faruwa, dude? >

< start="667.573" dur="1.357"> Yaya ya? >

< start="668.93" dur="0.833"> Menene sunnan ku? >

< start="669.763" dur="0.833"> - Cameron. >

< start="670.596" dur="1.134"> - [Matt] Ina kake kai ni yau? >

< start="671.73" dur="0.991"> - Oh, ban sani ba. >

< start="672.721" dur="0.833"> - [Matt] Ba ku sani ba? >

< start="673.554" dur="1.266"> - Da gaske duk inda nake jin kamar. >

< start="674.82" dur="1.097"> - [Matt] Ina muke? >

< start="675.917" dur="1.013"> - Makawao. >

< start="676.93" dur="2.2"> - Ina da kyauta a gare ku, amma wadanda ke cikin mai sanyaya. >

< start="679.13" dur="1.17"> Ban sani ba idan wannan kaya takarce. >

< start="680.3" dur="0.93"> - Oh zan sha kenan. >

< start="681.23" dur="0.886"> - [Matt] Kyau. >

< start="682.949" dur="1.883"> me yasa kuke bani giya? >

< start="684.832" dur="0.833"> - [Matt] Menene wannan? >

< start="685.665" dur="0.935"> Wannan daga gareku ne? >

< start="686.6" dur="1"> - Ee. >

< start="687.6" dur="1.55"> - [Matt] Menene? >

< start="689.15" dur="1.131"> Muku! >

< start="690.281" dur="0.849"> Marasa lafiya! >

< start="691.13" dur="2.279"> Wannan abin tsoro ne, >

< start="693.409" dur="1.245"> - Mama ta sanya hakan. >

< start="694.654" dur="1.556"> - [Matt] Zan iya shan kofi Maui daga hakan. >

< start="696.21" dur="1.775"> Oh ya tafi, me ya samu? >

< start="697.985" dur="1.538"> - [Cameron] Kar a taɓa yer brakez da Mahalo My Dude .. >

< start="699.523" dur="0.833"> - [Matt] Oh yeah. >

< start="700.356" dur="0.833"> Kusan ina da guda. >

< start="701.189" dur="1.461"> Ina da taba taba Brakez a can. >

< start="702.65" dur="2.75"> - Ina so in sanya ban taɓa yer brakez >

< start="705.4" dur="3.299"> a kan keke na mahaifiyata, saboda koyaushe tana jin tsoro >

< start="708.699" dur="1.021"> na tafi da sauri. >

< start="709.72" dur="1.63"> - [Matt] Wasu lokuta kuna buƙatar tunatarwa, dama? >

< start="711.35" dur="1.62"> Daidai ne, bari mu dumama. >

< start="712.97" dur="1.43"> Oh, asirin hanyar sirri. >

< start="714.4" dur="1.02"> Shin wannan hanyar sirri ce? >

< start="717.3" dur="1.95"> - [Matt] Riƙe, Cameron. >

< start="719.25" dur="0.85"> Ah yeah. >

< start="720.1" dur="1.602"> Na ga tsalle tuni. >

< start="721.702" dur="3.167"> (nishadi jazz waka) >

< start="727.577" dur="1.543"> Woo! >

< start="729.12" dur="1.511"> Kuna iya buƙatar kwalkwali na wannan kayan. >

< start="739.87" dur="1.188"> - [Matt] Miles da Sprite? >

< start="741.058" dur="1.572"> - [Cameron] Ee. >

< start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! >

< start="746.328" dur="1.054"> - Ina son nuna shi wani bangare, >

< start="747.382" dur="0.993"> sannan zamu iya komawa ta wannan hanyar. >

< start="748.375" dur="0.833"> Ah. - Wrangler? >

< start="749.208" dur="1.079"> - Ee, Wrangler. - Lafiya, bari mu tafi. >

< start="750.287" dur="2.687"> - Zamu nuna masa Wrangler, sannan kuma bari mu hau sama. >

< start="752.974" dur="0.833"> - [Matt] Ee sir. >

< start="753.807" dur="1.033"> Shin sun tafi wata hanya? >

< start="754.84" dur="2.71"> - A'a, sa kawai hanya daya ke hawa Ravine, >

< start="757.55" dur="1.5"> wanda shine saukin sauka. >

< start="761.75" dur="0.833"> Ohhhh! (Hayaniyar iska) >

< start="765.21" dur="1.7"> Eric da Cameron suna da kyakkyawan tsari, >

< start="766.91" dur="4.03"> inda Eric ke jan Cameron da bututun ciki >

< start="770.94" dur="1.9"> kuma kamar madaurin rake ko wani abu. >

< start="774.553" dur="1.137"> - [Mace] Wannan babban ra'ayin ne. >

< start="775.69" dur="3.49"> - Kuma uh, Eric kawai yana sanya madaurin a ciki, >

< start="779.18" dur="2.92"> sannan bututu na ciki zuwa sandunan Cameron, >

< start="782.1" dur="1.4"> kuma yana hawa kawai can. >

< start="783.5" dur="2.37"> Kuma suna hawa a can, kuma suna yin nishaɗi. >

< start="785.87" dur="1.37"> Idan na yi tunanin hakan, >

< start="787.24" dur="1.57"> zai zama wasa da mahaifina. >

< start="788.81" dur="1.06"> Zai yi aiki sau biyu, >

< start="789.87" dur="1.12"> kamar kowane lokaci. >

< start="790.99" dur="2.843"> Don haka menene hanyar da kuka fi so a koyaushe, Cameron? >

< start="801.031" dur="1.439"> - [Matt] Ka san duk itatuwa? >

< start="802.47" dur="1.964"> Kuna gaya min fuska da fuska, kun san duk itaciyar. >

< start="806.34" dur="1.664"> - [Matt] Ni ba Guinea ba ne fara ba! >

< start="808.004" dur="0.833"> (aka bushe da dariya) >

< start="808.837" dur="1.363"> - Da kyau Ina tsammanin yana iya zama, >

< start="810.2" dur="2.21"> Kun san duk abin da muke da shi a nan kamar, >

< start="812.41" dur="2.151"> wasa a kan ƙafafun ƙafafunku maza na Kanada. >

< start="814.561" dur="1.801"> (Matt dariya) >

< start="816.362" dur="3"> (Sansana Sanshali) >

< start="831.229" dur="0.833"> Woo! >

< start="843.331" dur="0.833"> Ah. >

< start="844.164" dur="0.833"> Wannan abin ban tsoro ne! >

< start="844.997" dur="1.383"> Wannan abin farin ciki ne sosai. >

< start="846.38" dur="1.01"> Wannan tafiya tayi kyau sosai, >

< start="847.39" dur="1.69"> saboda na hadu da yan gari. >

< start="849.08" dur="3.68"> Sun raba kayan tare da ni kuma suka ba ni damar yin fim, >

< start="852.76" dur="3.7"> da kuma buga wannan bidiyon kuma a raba shi da kowa. >

< start="856.46" dur="1.75"> Na gode da nuna min a kusa. >

< start="858.21" dur="1.54"> Kuma Cameron ... >