909s Island Hopping alle Hawaii | MTB Oahu & Maui images and subtitles

- Ehi, il pollo è nello sparo? Bene adesso? Tutto ok. Aloha. Sono in vacanza. Spero non ci siano piranha. È stato un viaggio fantastico, è stato un viaggio fantastico. Sono qui con la mia ragazza Brooke, e abbiamo esplorato le Hawaii per due settimane. Abbiamo esplorato Oahu per una settimana, e poi Maui per un altro. Abbiamo trascorso il capodanno a Waikiki, il che è stato fantastico. E ho portato la mia mountain bike. Devo portare la mia mountain bike. Quante isole hawaiane ci sono? Brooke è dietro la telecamera, può darmi il segnale della mano. Oh lei ha un asciugamano addosso, con le isole hawaiane, conterà le isole. Vediamo, Hawaii Big Island, Maui, Oahu, Lanai, Kauai, Niihau. Ni hao? Sette! Ho detto sei, va bene. - Sai, dovrei saperlo, perché ho una voglia sulla parte bassa della schiena, che in realtà assomiglia alle Isole Hawaii, se socchiudi gli occhi da molto lontano. (musica di batteria energica) - Ho già fatto mountain bike alle Hawaii. Ho fatto mountain bike a Maui e Kauai. Mai a Oahu, quindi è stata una grande cosa per me attraversare la mia lista dei desideri. Ho guidato la mia bici da Airbnb alla testa del sentiero. Il traffico è assolutamente orribile sulla sponda nord in questo periodo dell'anno. Ho appena trovato questi percorsi su un video di YouTube. Qual era il suo nome? MountainBikeDaddy o qualcosa del genere? MountainBikeDad? - [TrailDad] Oh sì, è di questo che sto parlando. - Ero un po 'nervoso per entrare, perché è solo una tale scodella di sentieri, e ho pensato che potresti davvero perderti. Proprio mentre stavo per entrare, Brady, 17 anni, si arrotola con la sua bici e lui dice "Sei Matt?" "Si." "Beh, è ​​stato inaspettato." Sta scuotendo i guanti IFHT, che era malato. Brady è stato abbastanza gentile da mostrarmi in giro, quindi non mi sono dovuto perdere. Ed è stato fantastico! Corteggiare! Corteggiare! (futura musica jazz) Oh ho, hai un amico! (ride) Si. Corteggiare! Siamo arrivati ​​alla grande pista per saltare e abbiamo incontrato Steve. È un costruttore di piste lì. Amico stanco, amico appassionato, e in realtà aveva visto anche i nostri video; quindi è stato davvero pompato nel vedere un paio di fuori città, cavalcando la sua pista di salto. - [Steve] Dove vivi ragazzi? - [Matt] Vancouver. - [Steve] Oh no! Benvenuto! - [Matt] Grazie. - [Steve] Quale parte di Vancouver? - [Matt] Sulla sponda nord. - Ah amico, sono geloso. - [Matt] E Brady, l'ho appena incontrato oggi, viene dall'Alabama. - Oh wow, fighissimo. Ero in Squamish e Whistler. Merda, la mia testa (bip) è esplosa lassù. - [WTF Boom Man Voice] What the fu-- (forte esplosione) - Sono uno dei volontari qui. E sono entusiasta di vederti ragazzi. Questo è un po 'il mio progetto qui. Insieme a molti altri ragazzi. - [Matt] Lo adoro. (surf rock music) Corteggiare! È stato un grande momento. Abbiamo fatto una buona sessione su questi salti. I salti erano piuttosto grandi. C'è stato un salto chiamato Cowabunga Booter. Cowabunga Booter, amico mio. Yeah amico! Bello. Corteggiare! - [Steve] Malato. Stoked. - [Matt] Grazie per il tuo lavoro qui. - Oh giusto. - [Matt] Oh mio Dio, vuoi un po 'colpirlo di nuovo. Corteggiare! (urlando) Pupukea, mi ha ucciso. Presto, Uh, disossato. Dio mio. Fuh, oh, ah! Ah! Così vicino! (ridacchia) Oh! Corteggiare! (più musica umida) Dopo Oahu, volammo a Maui. Volo da $ 80, $ 100 ish. E ho dovuto dare un'occhiata a Makawao. Era super fangoso. In realtà mi chiedevo se avrei dovuto anche andare a cavallo, perché questi sentieri erano come ghiaccio. Lo sporco qui è così, è come l'argilla, e c'è un po 'di pioggia su di esso e diventa solo una pista di pattinaggio. (ridacchia) (musica comica per pianoforte) Whoa. Oh mio Dio, questo è come non cavalcabile. E poi ho incontrato Eric. Mi ha portato a fare un giro con i suoi amici Jake e Tim, ed è stato fantastico, è stato fantastico. (musica synth vivace) Loam hawaiano. - [Eric] Questo è marrone! (Matt ride) - [Matt] Sì! (ride) Dirt surfin '! Ah! (ridacchia) È stato fantastico. Corteggiare! (ride) Whoa! Woo hoo! Ah! (ridacchia) - [Tim] Sai che albero hai attraversato? Quel ramo? - [Jake] Sì. - L'hai liberato, l'hai liberato, me l'hai lanciato addosso. - [Matt] Penso che un po 'l'abbia lanciato anche a me. - Si è appena staccato, è appena uscito. - [Matt] Oh davvero? Oh no. Sto facendo quello che posso qui, lo sai. Corteggiare! - [Matt] Era (bip) malato. Oh amico. - [Tim] È stato così divertente. Ti stavo guardando mentre cavalchi, invece di guardare il sentiero, e quel piccolo salto fuori dal percorso sulla destra, Ci ho appena lavorato. (ridendo) - [Eric] Linee infinite, se vuoi rompere la motosega. - [Jake] Devi avere un esercito di amici ti aiuta a tirare fuori la merda. - [Jake] È stato bello. - [Jake] Sì, quando no, vero? - [Jake] Sono un grande fan di tutto che viene fuori dal mio (bip). - Jake mi ricorda Eric Andre. E non riuscivo proprio a smettere di pensare a Eric Andre. (ridacchia) - Le chiacchiere sono duramente lasciate così. - [Matt] Whoa! Corteggiare! Bello! (energica musica synth) Corteggiare! Ah ah! Ho detto che sorridevo così forte che mi faceva male la faccia. È stato il migliore Un giro da ricordare. È una pista piuttosto pericolosa se sarai là fuori da solo. Non c'è via d'uscita. - Se hai problemi, di qualsiasi tipo, non c'è tirando su nelle strade proprio lì. - [Jake] Devi tornare su. - Non sta succedendo. - Non è facile per qualcuno salvarti là fuori, quindi sai, se ti capita di imbatterti in questo sentiero, assicurati di guidare con un amico o sei pronto. (musica jazz allegra) Eric mi ha riportato a Makawao in una bella giornata di sole; e ho guidato con suo figlio Cameron. Che succede amico? Come stai? Come ti chiami? - Cameron. - [Matt] Dove mi porti oggi? - Uh, non lo so. - [Matt] Non lo sai? - Davvero ovunque mi sento. - [Matt] Dove siamo? - Makawao. - Ho un regalo per te, ma quelli nel fresco. Non so se questa roba spazzatura. - Oh, lo berrò. - [Matt] Bene. perché mi dai la birra? - [Matt] Cos'è questo? Questo viene da te? - Si. - [Matt] Che cos'è? Una tazza! ! Sick Questo è fantastico, grazie amico! - Mia mamma l'ha fatto. - [Matt] Berrò da bere il caffè Maui. Oh ecco, cosa hai? - [Cameron] Non toccare i tuoi freni e Mahalo My Dude .. - [Matt] Oh sì. Ho quasi lo stesso. Ho il non toccare il tuo freno lì. - Volevo mettere il non toccare il tuo freno sulla bici di mia mamma, perché è sempre spaventata di andare veloce. - [Matt] A volte hai bisogno di un promemoria, giusto? Va bene, scaldiamoci. Oh, una pista segreta. È questa la traccia segreta? - [Matt] Aspetta, mi stai confondendo, Cameron. O si. Vedo già un salto. (rilassante musica jazz) Corteggiare! Potrebbe essere necessario il tuo casco per questa roba. - [Matt] Miglia per Sprite? - [Cameron] Sì. Skrrt! - Voglio mostrargli un'altra parte, allora possiamo tornare indietro in quel modo. Ah. - Wrangler? - Sì, Wrangler. - Ok andiamo. - Gli mostreremo Wrangler, e poi risaliamo. - [Matt] Sì signore. Hanno preso un'altra strada? - No, perché l'unico altro modo è salire su Ravine, che è una pista da discesa. Ohhhh! (Rumori di Airhorn) Eric e Cameron hanno un sistema davvero interessante, dove Eric tira Cameron con una camera d'aria e come una cinghia a cricchetto o qualcosa del genere. - [Donna] Che grande idea. - E Eric, si mette semplicemente la cinghia sulla pancia, e poi la camera d'aria alle sbarre di Cameron, e si arrampica lì. E vanno lassù e si divertono. Se ci avessi pensato, sarebbe stato game over per mio padre. Avrebbe lavorato due volte, come sempre. Quindi qual è la tua pista preferita di sempre, Cameron? - [Matt] Conosci tutti gli alberi? Me lo stai dicendo faccia a faccia, conosci tutti gli alberi. - [Matt] Non sono una cavia! (ridendo) - Beh, penso che potrebbe essere, sai tutto quello che abbiamo qui è come giocando su cerchi di sei piedi per te ragazzi del Canada. (Matt ride) (musica chill synth) Corteggiare! Ah. È stato fantastico! È stato molto divertente. Questo viaggio è stato fantastico, perché ho avuto modo di incontrare gente del posto. Hanno condiviso la merce con me e mi hanno permesso di filmare, e pubblica questo video e condividerlo con tutti. Grazie per avermi mostrato. E Cameron ...

Island Hopping alle Hawaii | MTB Oahu & Maui

Matt escapes the day after Christmas for a romantic vacation to Hawaii (with his bike.) 🤙🌴 Merch: www.ifht.tv/store #mahalomydude #hawaiianloam #stupidmoron Created by Matt Dennison (@mattdennisontv) Kaz Yamamura (@kazyamamura) Andrew Santos (@Andrewcsantos) Brooke Taylor (@brookemstaylor) Subscribe to Mahalo My Dude bit.ly/2T2WsNZ Follow IFHT Films Instagram: instagram.com/ifhtfilms We also make sketches & music videos n' stuff youtube.com/ifht There is a time and place for everything. And this is 100% the time and place to drop a mahalo my dude in the comments below. 🤙
1dx, bicycles, forest, maui, oahu, 1dx mk ii, gopro, mahalo my dude, jungle, jumps, ifht, pupukea, mountain biking, volcano, haleakala, matt dennison, travel, hawaii, mtb, biking, makawao forest reserve, dirt jumps, nature, makawao, north shore, airbnb, trails, bikes,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="0.4" dur="1.75"> - Ehi, il pollo è nello sparo? >

< start="2.15" dur="0.95"> Bene adesso? >

< start="3.1" dur="0.833"> Tutto ok. >

< start="3.933" dur="0.833"> Aloha. >

< start="4.766" dur="0.833"> Sono in vacanza. >

< start="5.599" dur="2.821"> Spero non ci siano piranha. >

< start="8.42" dur="1.98"> È stato un viaggio fantastico, è stato un viaggio fantastico. >

< start="10.4" dur="1.87"> Sono qui con la mia ragazza Brooke, >

< start="12.27" dur="3.29"> e abbiamo esplorato le Hawaii per due settimane. >

< start="15.57" dur="1.85"> Abbiamo esplorato Oahu per una settimana, >

< start="17.42" dur="2.18"> e poi Maui per un altro. >

< start="19.6" dur="2.593"> Abbiamo trascorso il capodanno a Waikiki, il che è stato fantastico. >

< start="23.84" dur="1.69"> E ho portato la mia mountain bike. >

< start="25.53" dur="1.28"> Devo portare la mia mountain bike. >

< start="26.81" dur="1.69"> Quante isole hawaiane ci sono? >

< start="28.5" dur="2.08"> Brooke è dietro la telecamera, può darmi il segnale della mano. >

< start="30.59" dur="3.69"> Oh lei ha un asciugamano addosso, con le isole hawaiane, >

< start="34.28" dur="1.4"> conterà le isole. >

< start="35.68" dur="1.773"> Vediamo, Hawaii Big Island, >

< start="39.57" dur="2.753"> Maui, Oahu, Lanai, >

< start="43.78" dur="1.67"> Kauai, Niihau. >

< start="45.45" dur="0.833"> Ni hao? >

< start="46.283" dur="1.117"> Sette! >

< start="47.4" dur="1.66"> Ho detto sei, va bene. >

< start="53.4" dur="1.33"> - Sai, dovrei saperlo, >

< start="54.73" dur="2.95"> perché ho una voglia sulla parte bassa della schiena, >

< start="57.68" dur="2.99"> che in realtà assomiglia alle Isole Hawaii, >

< start="60.67" dur="2.37"> se socchiudi gli occhi da molto lontano. >

< start="67.14" dur="3.26"> (musica di batteria energica) >

< start="78.911" dur="1.789"> - Ho già fatto mountain bike alle Hawaii. >

< start="80.7" dur="2.14"> Ho fatto mountain bike a Maui e Kauai. >

< start="82.84" dur="1.86"> Mai a Oahu, quindi è stata una grande cosa >

< start="84.7" dur="1.9"> per me attraversare la mia lista dei desideri. >

< start="86.6" dur="3.67"> Ho guidato la mia bici da Airbnb alla testa del sentiero. >

< start="90.27" dur="1.92"> Il traffico è assolutamente orribile >

< start="92.19" dur="2.18"> sulla sponda nord in questo periodo dell'anno. >

< start="94.37" dur="2.11"> Ho appena trovato questi percorsi su un video di YouTube. >

< start="96.48" dur="0.833"> Qual era il suo nome? >

< start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy o qualcosa del genere? >

< start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? >

< start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] Oh sì, è di questo che sto parlando. >

< start="101.42" dur="1.94"> - Ero un po 'nervoso per entrare, >

< start="103.36" dur="3.2"> perché è solo una tale scodella di sentieri, >

< start="106.56" dur="1.92"> e ho pensato che potresti davvero perderti. >

< start="108.48" dur="1.56"> Proprio mentre stavo per entrare, >

< start="110.04" dur="3.47"> Brady, 17 anni, si arrotola con la sua bici >

< start="113.51" dur="3.467"> e lui dice "Sei Matt?" >

< start="116.977" dur="1.28"> "Si." >

< start="118.257" dur="1.463"> "Beh, è ​​stato inaspettato." >

< start="119.72" dur="2.82"> Sta scuotendo i guanti IFHT, che era malato. >

< start="122.54" dur="2.42"> Brady è stato abbastanza gentile da mostrarmi in giro, >

< start="124.96" dur="1.53"> quindi non mi sono dovuto perdere. >

< start="126.49" dur="1.49"> Ed è stato fantastico! >

< start="127.98" dur="0.833"> Corteggiare! >

< start="132.68" dur="0.898"> Corteggiare! >

< start="133.578" dur="3.25"> (futura musica jazz) >

< start="143.42" dur="2"> Oh ho, hai un amico! >

< start="148.24" dur="2.08"> (ride) >

< start="151.32" dur="1.26"> Si. >

< start="152.58" dur="0.84"> Corteggiare! >

< start="183.64" dur="1.85"> Siamo arrivati ​​alla grande pista per saltare >

< start="185.49" dur="1.49"> e abbiamo incontrato Steve. >

< start="186.98" dur="2.05"> È un costruttore di piste lì. >

< start="189.03" dur="2.4"> Amico stanco, amico appassionato, >

< start="191.43" dur="1.79"> e in realtà aveva visto anche i nostri video; >

< start="193.22" dur="3.14"> quindi è stato davvero pompato nel vedere un paio di fuori città, >

< start="196.36" dur="1.4"> cavalcando la sua pista di salto. >

< start="197.76" dur="0.91"> - [Steve] Dove vivi ragazzi? >

< start="198.67" dur="0.87"> - [Matt] Vancouver. >

< start="199.54" dur="1.18"> - [Steve] Oh no! >

< start="200.72" dur="0.833"> Benvenuto! >

< start="201.553" dur="0.833"> - [Matt] Grazie. >

< start="202.386" dur="0.833"> - [Steve] Quale parte di Vancouver? >

< start="203.219" dur="0.833"> - [Matt] Sulla sponda nord. >

< start="204.052" dur="1.918"> - Ah amico, sono geloso. >

< start="205.97" dur="1.16"> - [Matt] E Brady, l'ho appena incontrato oggi, >

< start="207.13" dur="1.11"> viene dall'Alabama. >

< start="208.24" dur="1.21"> - Oh wow, fighissimo. >

< start="209.45" dur="2.78"> Ero in Squamish e Whistler. >

< start="212.23" dur="3.017"> Merda, la mia testa (bip) è esplosa lassù. >

< start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Voice] What the fu-- >

< start="216.08" dur="0.833"> (forte esplosione) >

< start="216.913" dur="1.439"> - Sono uno dei volontari qui. >

< start="218.352" dur="1.351"> E sono entusiasta di vederti ragazzi. >

< start="219.703" dur="1.947"> Questo è un po 'il mio progetto qui. >

< start="221.65" dur="1.09"> Insieme a molti altri ragazzi. >

< start="222.74" dur="1.196"> - [Matt] Lo adoro. >

< start="223.936" dur="3.25"> (surf rock music) >

< start="229.979" dur="0.833"> Corteggiare! >

< start="239.492" dur="0.833"> È stato un grande momento. >

< start="240.325" dur="0.833"> Abbiamo fatto una buona sessione su questi salti. >

< start="241.158" dur="1.642"> I salti erano piuttosto grandi. >

< start="242.8" dur="2.04"> C'è stato un salto chiamato Cowabunga Booter. >

< start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter, amico mio. >

< start="254.078" dur="1.339"> Yeah amico! >

< start="255.417" dur="1.023"> Bello. >

< start="256.44" dur="1.427"> Corteggiare! >

< start="257.867" dur="1.203"> - [Steve] Malato. >

< start="259.07" dur="0.833"> Stoked. >

< start="259.903" dur="0.888"> - [Matt] Grazie per il tuo lavoro qui. >

< start="260.791" dur="1.167"> - Oh giusto. >

< start="266.143" dur="3.35"> - [Matt] Oh mio Dio, vuoi un po 'colpirlo di nuovo. >

< start="273.017" dur="0.833"> Corteggiare! >

< start="279.907" dur="2.541"> (urlando) >

< start="284.01" dur="1.86"> Pupukea, mi ha ucciso. >

< start="285.87" dur="1.643"> Presto, >

< start="289.499" dur="1.241"> Uh, disossato. >

< start="290.74" dur="0.843"> Dio mio. >

< start="301.239" dur="1"> Fuh, oh, ah! >

< start="303.68" dur="1.376"> Ah! >

< start="305.056" dur="1.325"> Così vicino! >

< start="306.381" dur="2.25"> (ridacchia) >

< start="315.96" dur="0.833"> Oh! >

< start="324.368" dur="0.833"> Corteggiare! >

< start="329.359" dur="3.167"> (più musica umida) >

< start="333.58" dur="2.467"> Dopo Oahu, volammo a Maui. >

< start="336.047" dur="2.983"> Volo da $ 80, $ 100 ish. >

< start="339.03" dur="2.913"> E ho dovuto dare un'occhiata a Makawao. >

< start="352.398" dur="0.833"> Era super fangoso. >

< start="353.231" dur="2.029"> In realtà mi chiedevo se avrei dovuto anche andare a cavallo, >

< start="355.26" dur="2.04"> perché questi sentieri erano come ghiaccio. >

< start="357.3" dur="3.26"> Lo sporco qui è così, è come l'argilla, >

< start="360.56" dur="1.747"> e c'è un po 'di pioggia su di esso >

< start="362.307" dur="2.149"> e diventa solo una pista di pattinaggio. >

< start="364.456" dur="1.178"> (ridacchia) >

< start="365.634" dur="3.507"> (musica comica per pianoforte) >

< start="369.141" dur="3.501"> Whoa. >

< start="372.642" dur="3.083"> Oh mio Dio, questo è come non cavalcabile. >

< start="396.39" dur="3.47"> E poi ho incontrato Eric. >

< start="399.86" dur="3.79"> Mi ha portato a fare un giro con i suoi amici Jake e Tim, >

< start="403.65" dur="2.467"> ed è stato fantastico, è stato fantastico. >

< start="406.117" dur="3.083"> (musica synth vivace) >

< start="414.62" dur="1.04"> Loam hawaiano. >

< start="416.549" dur="1.44"> - [Eric] Questo è marrone! >

< start="417.989" dur="2.667"> (Matt ride) >

< start="425.666" dur="1"> - [Matt] Sì! >

< start="429.26" dur="2.083"> (ride) >

< start="437.626" dur="1.083"> Dirt surfin '! >

< start="443.756" dur="0.833"> Ah! >

< start="445.465" dur="1.448"> (ridacchia) >

< start="446.913" dur="1.417"> È stato fantastico. >

< start="463.998" dur="0.833"> Corteggiare! >

< start="464.831" dur="2.083"> (ride) >

< start="472.724" dur="1.158"> Whoa! >

< start="473.882" dur="0.833"> Woo hoo! >

< start="477.11" dur="0.833"> Ah! >

< start="477.943" dur="0.833"> (ridacchia) >

< start="478.776" dur="0.994"> - [Tim] Sai che albero hai attraversato? >

< start="479.77" dur="0.88"> Quel ramo? >

< start="480.65" dur="0.864"> - [Jake] Sì. >

< start="481.514" dur="0.833"> - L'hai liberato, l'hai liberato, >

< start="482.347" dur="1.236"> me l'hai lanciato addosso. >

< start="483.583" dur="2.567"> - [Matt] Penso che un po 'l'abbia lanciato anche a me. >

< start="486.15" dur="2.25"> - Si è appena staccato, è appena uscito. >

< start="488.4" dur="0.833"> - [Matt] Oh davvero? >

< start="489.233" dur="1.517"> Oh no. >

< start="490.75" dur="1.913"> Sto facendo quello che posso qui, lo sai. >

< start="497.947" dur="0.833"> Corteggiare! >

< start="507.139" dur="2.041"> - [Matt] Era (bip) malato. >

< start="509.18" dur="0.833"> Oh amico. >

< start="510.013" dur="1.287"> - [Tim] È stato così divertente. >

< start="511.3" dur="3.16"> Ti stavo guardando mentre cavalchi, invece di guardare il sentiero, >

< start="514.46" dur="1.95"> e quel piccolo salto fuori dal percorso sulla destra, >

< start="516.41" dur="1.12"> Ci ho appena lavorato. >

< start="517.53" dur="2.25"> (ridendo) >

< start="521.1" dur="0.833"> - [Eric] Linee infinite, >

< start="521.933" dur="1.737"> se vuoi rompere la motosega. >

< start="525.03" dur="1.11"> - [Jake] Devi avere un esercito di amici >

< start="526.14" dur="2.017"> ti aiuta a tirare fuori la merda. >

< start="528.157" dur="2.793"> - [Jake] È stato bello. >

< start="530.95" dur="2.8"> - [Jake] Sì, quando no, vero? >

< start="533.75" dur="1.29"> - [Jake] Sono un grande fan di tutto >

< start="535.04" dur="1.18"> che viene fuori dal mio (bip). >

< start="536.22" dur="2.13"> - Jake mi ricorda Eric Andre. >

< start="538.35" dur="3.091"> E non riuscivo proprio a smettere di pensare a Eric Andre. >

< start="541.441" dur="2.25"> (ridacchia) >

< start="551.45" dur="2.007"> - Le chiacchiere sono duramente lasciate così. >

< start="570.78" dur="1.167"> - [Matt] Whoa! >

< start="573.532" dur="0.833"> Corteggiare! >

< start="590.736" dur="0.833"> Bello! >

< start="593.91" dur="3.333"> (energica musica synth) >

< start="600.838" dur="1.555"> Corteggiare! >

< start="602.393" dur="0.833"> Ah ah! >

< start="628.15" dur="2.51"> Ho detto che sorridevo così forte che mi faceva male la faccia. >

< start="630.66" dur="3.38"> È stato il migliore >

< start="634.04" dur="1.063"> Un giro da ricordare. >

< start="636.15" dur="1.08"> È una pista piuttosto pericolosa >

< start="637.23" dur="1.79"> se sarai là fuori da solo. >

< start="639.02" dur="0.833"> Non c'è via d'uscita. >

< start="639.853" dur="3.957"> - Se hai problemi, di qualsiasi tipo, non c'è >

< start="643.81" dur="1.057"> tirando su nelle strade proprio lì. >

< start="644.867" dur="0.833"> - [Jake] Devi tornare su. >

< start="645.7" dur="0.833"> - Non sta succedendo. >

< start="646.533" dur="1.867"> - Non è facile per qualcuno salvarti là fuori, >

< start="648.4" dur="3.17"> quindi sai, se ti capita di imbatterti in questo sentiero, >

< start="651.57" dur="2.638"> assicurati di guidare con un amico o sei pronto. >

< start="654.208" dur="3.167"> (musica jazz allegra) >

< start="658.81" dur="2.46"> Eric mi ha riportato a Makawao >

< start="661.27" dur="2.04"> in una bella giornata di sole; >

< start="663.31" dur="1.743"> e ho guidato con suo figlio Cameron. >

< start="665.053" dur="1.27"> Che succede amico? >

< start="667.573" dur="1.357"> Come stai? >

< start="668.93" dur="0.833"> Come ti chiami? >

< start="669.763" dur="0.833"> - Cameron. >

< start="670.596" dur="1.134"> - [Matt] Dove mi porti oggi? >

< start="671.73" dur="0.991"> - Uh, non lo so. >

< start="672.721" dur="0.833"> - [Matt] Non lo sai? >

< start="673.554" dur="1.266"> - Davvero ovunque mi sento. >

< start="674.82" dur="1.097"> - [Matt] Dove siamo? >

< start="675.917" dur="1.013"> - Makawao. >

< start="676.93" dur="2.2"> - Ho un regalo per te, ma quelli nel fresco. >

< start="679.13" dur="1.17"> Non so se questa roba spazzatura. >

< start="680.3" dur="0.93"> - Oh, lo berrò. >

< start="681.23" dur="0.886"> - [Matt] Bene. >

< start="682.949" dur="1.883"> perché mi dai la birra? >

< start="684.832" dur="0.833"> - [Matt] Cos'è questo? >

< start="685.665" dur="0.935"> Questo viene da te? >

< start="686.6" dur="1"> - Si. >

< start="687.6" dur="1.55"> - [Matt] Che cos'è? >

< start="689.15" dur="1.131"> Una tazza! >

< start="690.281" dur="0.849"> ! Sick >

< start="691.13" dur="2.279"> Questo è fantastico, grazie amico! >

< start="693.409" dur="1.245"> - Mia mamma l'ha fatto. >

< start="694.654" dur="1.556"> - [Matt] Berrò da bere il caffè Maui. >

< start="696.21" dur="1.775"> Oh ecco, cosa hai? >

< start="697.985" dur="1.538"> - [Cameron] Non toccare i tuoi freni e Mahalo My Dude .. >

< start="699.523" dur="0.833"> - [Matt] Oh sì. >

< start="700.356" dur="0.833"> Ho quasi lo stesso. >

< start="701.189" dur="1.461"> Ho il non toccare il tuo freno lì. >

< start="702.65" dur="2.75"> - Volevo mettere il non toccare il tuo freno >

< start="705.4" dur="3.299"> sulla bici di mia mamma, perché è sempre spaventata >

< start="708.699" dur="1.021"> di andare veloce. >

< start="709.72" dur="1.63"> - [Matt] A volte hai bisogno di un promemoria, giusto? >

< start="711.35" dur="1.62"> Va bene, scaldiamoci. >

< start="712.97" dur="1.43"> Oh, una pista segreta. >

< start="714.4" dur="1.02"> È questa la traccia segreta? >

< start="717.3" dur="1.95"> - [Matt] Aspetta, mi stai confondendo, Cameron. >

< start="719.25" dur="0.85"> O si. >

< start="720.1" dur="1.602"> Vedo già un salto. >

< start="721.702" dur="3.167"> (rilassante musica jazz) >

< start="727.577" dur="1.543"> Corteggiare! >

< start="729.12" dur="1.511"> Potrebbe essere necessario il tuo casco per questa roba. >

< start="739.87" dur="1.188"> - [Matt] Miglia per Sprite? >

< start="741.058" dur="1.572"> - [Cameron] Sì. >

< start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! >

< start="746.328" dur="1.054"> - Voglio mostrargli un'altra parte, >

< start="747.382" dur="0.993"> allora possiamo tornare indietro in quel modo. >

< start="748.375" dur="0.833"> Ah. - Wrangler? >

< start="749.208" dur="1.079"> - Sì, Wrangler. - Ok andiamo. >

< start="750.287" dur="2.687"> - Gli mostreremo Wrangler, e poi risaliamo. >

< start="752.974" dur="0.833"> - [Matt] Sì signore. >

< start="753.807" dur="1.033"> Hanno preso un'altra strada? >

< start="754.84" dur="2.71"> - No, perché l'unico altro modo è salire su Ravine, >

< start="757.55" dur="1.5"> che è una pista da discesa. >

< start="761.75" dur="0.833"> Ohhhh! (Rumori di Airhorn) >

< start="765.21" dur="1.7"> Eric e Cameron hanno un sistema davvero interessante, >

< start="766.91" dur="4.03"> dove Eric tira Cameron con una camera d'aria >

< start="770.94" dur="1.9"> e come una cinghia a cricchetto o qualcosa del genere. >

< start="774.553" dur="1.137"> - [Donna] Che grande idea. >

< start="775.69" dur="3.49"> - E Eric, si mette semplicemente la cinghia sulla pancia, >

< start="779.18" dur="2.92"> e poi la camera d'aria alle sbarre di Cameron, >

< start="782.1" dur="1.4"> e si arrampica lì. >

< start="783.5" dur="2.37"> E vanno lassù e si divertono. >

< start="785.87" dur="1.37"> Se ci avessi pensato, >

< start="787.24" dur="1.57"> sarebbe stato game over per mio padre. >

< start="788.81" dur="1.06"> Avrebbe lavorato due volte, >

< start="789.87" dur="1.12"> come sempre. >

< start="790.99" dur="2.843"> Quindi qual è la tua pista preferita di sempre, Cameron? >

< start="801.031" dur="1.439"> - [Matt] Conosci tutti gli alberi? >

< start="802.47" dur="1.964"> Me lo stai dicendo faccia a faccia, conosci tutti gli alberi. >

< start="806.34" dur="1.664"> - [Matt] Non sono una cavia! >

< start="808.004" dur="0.833"> (ridendo) >

< start="808.837" dur="1.363"> - Beh, penso che potrebbe essere, >

< start="810.2" dur="2.21"> sai tutto quello che abbiamo qui è come >

< start="812.41" dur="2.151"> giocando su cerchi di sei piedi per te ragazzi del Canada. >

< start="814.561" dur="1.801"> (Matt ride) >

< start="816.362" dur="3"> (musica chill synth) >

< start="831.229" dur="0.833"> Corteggiare! >

< start="843.331" dur="0.833"> Ah. >

< start="844.164" dur="0.833"> È stato fantastico! >

< start="844.997" dur="1.383"> È stato molto divertente. >

< start="846.38" dur="1.01"> Questo viaggio è stato fantastico, >

< start="847.39" dur="1.69"> perché ho avuto modo di incontrare gente del posto. >

< start="849.08" dur="3.68"> Hanno condiviso la merce con me e mi hanno permesso di filmare, >

< start="852.76" dur="3.7"> e pubblica questo video e condividerlo con tutti. >

< start="856.46" dur="1.75"> Grazie per avermi mostrato. >

< start="858.21" dur="1.54"> E Cameron ... >