909s Pulo Hopping ing Hawaii | MTB Oahu & Maui images and subtitles

- Hei, apa pitik sing ditembak? Kita apik saiki? Ya kabeh. Aloha. Aku ing preinan. Muga-muga ora ana piranhas. Wis lelungan apik, pancen perjalanan sing apik banget. Aku karo pacar Brooke, lan kita wis njajah Hawaii sajrone rong minggu. Kita nlusur ing Oahu sajrone seminggu, lan banjur Maui kanggo liyane. Kita ngginakaken Taun Anyar ing Waikiki, sing pancen apik tenan. Lan aku nggawa sepeda gunung. Aku kudu nggawa sepeda gunungku. Pira pulo Hawaii? Kamera ing mburi Brooke, dheweke bisa menehi sinyal tangan. Oh dheweke duwe andhuk, karo pulo Hawaii, dheweke bakal ngetung pulo-pulo. Ayo ndelok, Pulau Big Island, Maui, Oahu, Lanai, Kauai, Niihau. Ni hao? Pitu! Aku ngomong enem, bener. - Sampeyan ngerti, aku kudu ngerti iki, amarga aku duwe tanda lahir ing sisih mburi ngisor, sing bener katon kaya Kepulauan Hawaii, yen sampeyan squint saka adoh. (drum drum kuat) - Aku wis sepedha gunung ing Hawaii sadurunge. Aku gunung sepedaan ing Maui lan Kauai. Aja tau ing Oahu, dadi perkara gedhe kanggo aku ngliwati dhaptar ember. Aku nitih sepeda saka Airbnb menyang kepala dalan. Lalu lintas pancen medeni ing pesisir sisih lor ing wektu taun iki. Aku mung nemoni video ing YouTube iki. Apa jenenge? MountainBikeDaddy, utawa apa? MountainBikeDad? - [TrailDad] Oh, apa sing dakkandhakake. - Aku rada gemeter, amarga mung mangkene spaghetti tilase, lan aku mikir sampeyan bisa ilang tenan. Kaya-kaya arep dak culake. Brady 17 taun kanggo muter sepedhane lan dheweke kaya, "Apa sampeyan Mat?" "Ya." "Uga sing ora dikarepke." Dheweke rocking Gloves IFHT, sing lara. Brady cukup apik kanggo nuduhake aku, dadi aku ora ilang. Lan apik banget! Woo! Woo! (musik jazz ing ngarep) Oh ho, sampeyan duwe kanca! (ngguyu) Ya. Woo! We mbalek menyang tilase gedhe lan kita ketemu Steve. Dheweke tukang gawe Trailer. Wong lanang macet, wong lanang sing hasrat, lan dheweke uga ngerti video kita; saengga dheweke dikompa kanggo ndeleng pasangan sing metu saka kutha, nunggang dalan mlumpat. - [Steve] Sampeyan manggon ing ngendi? - [Matt] Vancouver. - [Steve] Oh ora! Sugeng rawuh! - [Matt] Matur nuwun. - [Steve] Apa bagean Vancouver? - [Matt] Ing pesisir sisih lor. - Ah wong lanang, aku cemburu wong. - [Matt] Lan Brady, aku saiki ketemu karo dheweke, iku saka Alabama. - Oh wow, kelangan. Aku ing Squamish lan Whistler. Jeruk suci, sirahku mung (bip) banjur njeblug. - [WTF Boom Man Voice] Apa fu-- (jeblugan banter) - Aku dadi salah sawijining sukarelawan ing kene. Lan aku stok nemoni kowe wong lanang. Iki jenis proyekku ing kene. Bebarengan karo wong lanang liyane. - [Matt] Aku tresna. (surfing rock rock) Woo! Nalika iku wektu sing apik. Kita sesi apik kanggo mlumpat kasebut. Langsung kasebut langsung gedhe. Ana lompatan sing diarani Booter Cowabunga. Boabunga Booter, wong lanangku. Ya kanca! Becik. Woo! - [Steve] Lara. Dijupuk. - [Matt] Thanks kanggo kerja sampeyan ing kene. - Oh langsung. - [Matt] Duh gusti, Yo, aku pengin nggebug maneh. Woo! (mbengok) Pupukea, mateni aku. Aku meh, uh, dibombong. Duh, Gusti. Fuh, oh, ah! Ah! Dadi cedhak! (bebek) Oh! Woo! (musik paling dank) Sawise Oahu, kita mabur menyang Maui. Penerbangan $ 80, $ 100-ish Lan aku kudu mriksa Makawao. Pancen jebul banget. Aku bener takon apa aku kudu nunggang, nyebabake jejak iki kaya es. Rereget ing kene, kaya lempung, lan sampeyan entuk udan sethithik udan lan mung dadi es es. (bebek) (musik piano komik) Whoa. Duh gusti, iki ora bisa numpak. Banjur aku kepethuk karo Eric. Dheweke ngajak aku numpak kanca karo Jake lan Tim, lan apik, nggumunake. (musik synth nengsemake) Loam Hawaii. - [Eric] Iki pow coklat! (Matt keprek) - [Matt] Ye! (ngguyu) Surf surfin '! Ah! (bebek) Sing apik tenan. Woo! (ngguyu) mangkel! Woo hoo! Ah! (bebek) - [Tim] Sampeyan ngerti manawa wit sing sampeyan lalui? Cabang kasebut? - [Jake] Ya. - Sampeyan wis ngeculke, sampeyan wis ngeculke, Sampeyan langsung mbuwang kula. - [Matt] Aku rumangsa manawa dheweke wis mbuwang sethithik banget. - Sampeyan mung copot, langsung dipateni. - [Matt] Oh tenan? Oh ora ana cara. Aku nglakokake apa sing dakkarepake ing kene, ya ngerti. Woo! - [Matt] Sing ana (bip) lara. Wong lanang. - [Tim] Yaiku seneng. Aku nonton sampeyan numpak, tinimbang nonton dalane, lan mlumpat cilik saka rute ing sisih tengen, Aku mung plengkok. (ngguyu) - [Eric] Telas tanpa wates, yen kepengen ngilangi gangsa kasebut. - [Jake] Sampeyan kudu duwe tentara kanca ngewangi sampeyan narik telek. - [Jake] Sing krasa apik. - [Jake] Ya, kapan ora, ta? - [Jake] Aku dadi penggemar kabeh sing metu saka lambaku (bip). - Jake ngelingake aku marang Eric Andre. Lan aku ora bisa mandheg mikirake Eric Andre. (bebek) - Chatting ngiwa kaya iki. - [Matt] Whoa! Woo! Becik! (musik sintetis sing kuat) Woo! Ha ha! Aku kandha, aku mesem banget mesamane mesem. Iku sing paling apik. Tunggangan sing eling. Iki minangka dalan sing cukup mbebayani yen sampeyan lagi metu ana. Ora ana cara sing metu. - Yen sampeyan duwe masalah, jinis apa wae narik munggah ing dalan sing ana ing kana. - [Jake] Sampeyan kudu mundur. - Ora kedadeyan. - Ora gampang wong liya kanggo ngluwari sampeyan ana ing kono, supaya sampeyan ngerti, yen sampeyan bakal teka ing dalan iki, priksa manawa sampeyan nunggang karo kanca utawa wis siyap. (musik jazz sing nyenengake) Eric nggawa aku bali menyang Makawao ing dina sing srengenge sing apik banget; lan aku nunggang karo Cameron putrane. Ana apa, wong lanang? Kepiye ya? Sopo opo? - Cameron. - [Matt] Sampeyan lagi nggawa aku saiki? - Eh, aku ora ngerti. - [Matt] Sampeyan ora ngerti? - Apik tenan ing endi wae. - [Matt] Ana ing ngendi? - Makawao. - Aku duwe hadiah kanggo sampeyan, nanging sing luwih adhem. Aku ora ngerti apa iki sampah. - Oh aku bakal ngombe. - [Matt] Apik. napa sampeyan menehi bir? - [Matt] Apa iki? Apa iki saka sampeyan? - Ya. - [Matt] Apa? A bodho! Sakit! Iki apik tenan, thanks wong lanang! - Ibu nggawe sing. - [Matt] Aku arep ngombe kopi Maui saka iku. Oh ana ya lunga, apa sing bisa ditampa? - [Cameron] Aja ndemek bregere lan Mahalo Wong lanangku .. - [Matt] Oh iya. Aku meh duwe padha. Aku ora ndemek brez yer ing kana. - Aku pengin sijine ora ndemek brez liyane ing sepeda ibuku, amarga dheweke terus wedi saka cepet. - [Matt] Kadhangkala sampeyan butuh pangeling, bener? Owalah, ayo anget. Oh, jalur rahasia. Apa iki dalan rahasia? - [Matt] Terus, sampeyan mbingungake kula, Cameron. Oh ya. Aku weruh wis mlumpat. (musik jazz santai) Woo! Sampeyan bisa uga butuh helm kanggo barang iki. - [Matt] Miles saben Sprite? - [Cameron] Ya. Skrrt! - Aku pengin nuduhake bagean liyane, banjur kita bisa bali kanthi kaya ngono. Ah. - Wrangler? - Ya, Wrangler. - Oke, ayo lunga. - Kita bakal nuduhake dheweke Wrangler, banjur ayo mundhak maneh. - [Matt] Ya pak. Apa dheweke ngambah rute liyane? - Ora, nyebabake mung cara liya yaiku munggah Ravine, kang minangka dalan mudhun. Ohhhh! (Bising Airhorn) Eric lan Cameron duwe sistem sing apik tenan, ing endi Eric narik Cameron karo tabung batin lan kaya tali ratchet utawa ana. - [Wanita] Apik banget. - Lan eh, Eric mung nempatake tali ing weteng, banjur tabung utama menyang bar Cameron, lan dheweke mung menek ing kono. Lan dheweke motor munggah ing kono, lan dheweke entuk wektu sing apik. Yen aku rumangsa ngono, mesthi wae dolanan kanggo bapakku. Dheweke mesthi makarya kaping pindho, kaya kabeh wektu. Dadi, apa trek favorit sampeyan, Cameron? - [Matt] Sampeyan ngerti kabeh wit? Sampeyan ngandhani sing pasuryan, sampeyan ngerti kabeh wit. - [Matt] Aku dudu pigmen! (ngguyu) - Uga aku bisa uga, sampeyan ngerti kabeh sing ana ing kene kaya, muter ing sikil enem sikil kanggo sampeyan Kanada. (Matt ngguyu) (musik musik synth) Woo! Ah. Sing apik tenan! Sing paling nyenengake. Perjalanan iki kepenak banget, amarga aku kudu ketemu warga setempat. Dheweke nuduhake barang kasebut karo aku lan ngidini aku nggawe film, lan nerbitaké video iki lan bareng karo kabeh wong. Thanks kanggo nuduhake kula. Lan Cameron ...

Pulo Hopping ing Hawaii | MTB Oahu & Maui

Matt escapes the day after Christmas for a romantic vacation to Hawaii (with his bike.) 🤙🌴 Merch: www.ifht.tv/store #mahalomydude #hawaiianloam #stupidmoron Created by Matt Dennison (@mattdennisontv) Kaz Yamamura (@kazyamamura) Andrew Santos (@Andrewcsantos) Brooke Taylor (@brookemstaylor) Subscribe to Mahalo My Dude bit.ly/2T2WsNZ Follow IFHT Films Instagram: instagram.com/ifhtfilms We also make sketches & music videos n' stuff youtube.com/ifht There is a time and place for everything. And this is 100% the time and place to drop a mahalo my dude in the comments below. 🤙
1dx, bicycles, forest, maui, oahu, 1dx mk ii, gopro, mahalo my dude, jungle, jumps, ifht, pupukea, mountain biking, volcano, haleakala, matt dennison, travel, hawaii, mtb, biking, makawao forest reserve, dirt jumps, nature, makawao, north shore, airbnb, trails, bikes,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="0.4" dur="1.75"> - Hei, apa pitik sing ditembak? >

< start="2.15" dur="0.95"> Kita apik saiki? >

< start="3.1" dur="0.833"> Ya kabeh. >

< start="3.933" dur="0.833"> Aloha. >

< start="4.766" dur="0.833"> Aku ing preinan. >

< start="5.599" dur="2.821"> Muga-muga ora ana piranhas. >

< start="8.42" dur="1.98"> Wis lelungan apik, pancen perjalanan sing apik banget. >

< start="10.4" dur="1.87"> Aku karo pacar Brooke, >

< start="12.27" dur="3.29"> lan kita wis njajah Hawaii sajrone rong minggu. >

< start="15.57" dur="1.85"> Kita nlusur ing Oahu sajrone seminggu, >

< start="17.42" dur="2.18"> lan banjur Maui kanggo liyane. >

< start="19.6" dur="2.593"> Kita ngginakaken Taun Anyar ing Waikiki, sing pancen apik tenan. >

< start="23.84" dur="1.69"> Lan aku nggawa sepeda gunung. >

< start="25.53" dur="1.28"> Aku kudu nggawa sepeda gunungku. >

< start="26.81" dur="1.69"> Pira pulo Hawaii? >

< start="28.5" dur="2.08"> Kamera ing mburi Brooke, dheweke bisa menehi sinyal tangan. >

< start="30.59" dur="3.69"> Oh dheweke duwe andhuk, karo pulo Hawaii, >

< start="34.28" dur="1.4"> dheweke bakal ngetung pulo-pulo. >

< start="35.68" dur="1.773"> Ayo ndelok, Pulau Big Island, >

< start="39.57" dur="2.753"> Maui, Oahu, Lanai, >

< start="43.78" dur="1.67"> Kauai, Niihau. >

< start="45.45" dur="0.833"> Ni hao? >

< start="46.283" dur="1.117"> Pitu! >

< start="47.4" dur="1.66"> Aku ngomong enem, bener. >

< start="53.4" dur="1.33"> - Sampeyan ngerti, aku kudu ngerti iki, >

< start="54.73" dur="2.95"> amarga aku duwe tanda lahir ing sisih mburi ngisor, >

< start="57.68" dur="2.99"> sing bener katon kaya Kepulauan Hawaii, >

< start="60.67" dur="2.37"> yen sampeyan squint saka adoh. >

< start="67.14" dur="3.26"> (drum drum kuat) >

< start="78.911" dur="1.789"> - Aku wis sepedha gunung ing Hawaii sadurunge. >

< start="80.7" dur="2.14"> Aku gunung sepedaan ing Maui lan Kauai. >

< start="82.84" dur="1.86"> Aja tau ing Oahu, dadi perkara gedhe >

< start="84.7" dur="1.9"> kanggo aku ngliwati dhaptar ember. >

< start="86.6" dur="3.67"> Aku nitih sepeda saka Airbnb menyang kepala dalan. >

< start="90.27" dur="1.92"> Lalu lintas pancen medeni >

< start="92.19" dur="2.18"> ing pesisir sisih lor ing wektu taun iki. >

< start="94.37" dur="2.11"> Aku mung nemoni video ing YouTube iki. >

< start="96.48" dur="0.833"> Apa jenenge? >

< start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy, utawa apa? >

< start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? >

< start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] Oh, apa sing dakkandhakake. >

< start="101.42" dur="1.94"> - Aku rada gemeter, >

< start="103.36" dur="3.2"> amarga mung mangkene spaghetti tilase, >

< start="106.56" dur="1.92"> lan aku mikir sampeyan bisa ilang tenan. >

< start="108.48" dur="1.56"> Kaya-kaya arep dak culake. >

< start="110.04" dur="3.47"> Brady 17 taun kanggo muter sepedhane >

< start="113.51" dur="3.467"> lan dheweke kaya, "Apa sampeyan Mat?" >

< start="116.977" dur="1.28"> "Ya." >

< start="118.257" dur="1.463"> "Uga sing ora dikarepke." >

< start="119.72" dur="2.82"> Dheweke rocking Gloves IFHT, sing lara. >

< start="122.54" dur="2.42"> Brady cukup apik kanggo nuduhake aku, >

< start="124.96" dur="1.53"> dadi aku ora ilang. >

< start="126.49" dur="1.49"> Lan apik banget! >

< start="127.98" dur="0.833"> Woo! >

< start="132.68" dur="0.898"> Woo! >

< start="133.578" dur="3.25"> (musik jazz ing ngarep) >

< start="143.42" dur="2"> Oh ho, sampeyan duwe kanca! >

< start="148.24" dur="2.08"> (ngguyu) >

< start="151.32" dur="1.26"> Ya. >

< start="152.58" dur="0.84"> Woo! >

< start="183.64" dur="1.85"> We mbalek menyang tilase gedhe >

< start="185.49" dur="1.49"> lan kita ketemu Steve. >

< start="186.98" dur="2.05"> Dheweke tukang gawe Trailer. >

< start="189.03" dur="2.4"> Wong lanang macet, wong lanang sing hasrat, >

< start="191.43" dur="1.79"> lan dheweke uga ngerti video kita; >

< start="193.22" dur="3.14"> saengga dheweke dikompa kanggo ndeleng pasangan sing metu saka kutha, >

< start="196.36" dur="1.4"> nunggang dalan mlumpat. >

< start="197.76" dur="0.91"> - [Steve] Sampeyan manggon ing ngendi? >

< start="198.67" dur="0.87"> - [Matt] Vancouver. >

< start="199.54" dur="1.18"> - [Steve] Oh ora! >

< start="200.72" dur="0.833"> Sugeng rawuh! >

< start="201.553" dur="0.833"> - [Matt] Matur nuwun. >

< start="202.386" dur="0.833"> - [Steve] Apa bagean Vancouver? >

< start="203.219" dur="0.833"> - [Matt] Ing pesisir sisih lor. >

< start="204.052" dur="1.918"> - Ah wong lanang, aku cemburu wong. >

< start="205.97" dur="1.16"> - [Matt] Lan Brady, aku saiki ketemu karo dheweke, >

< start="207.13" dur="1.11"> iku saka Alabama. >

< start="208.24" dur="1.21"> - Oh wow, kelangan. >

< start="209.45" dur="2.78"> Aku ing Squamish lan Whistler. >

< start="212.23" dur="3.017"> Jeruk suci, sirahku mung (bip) banjur njeblug. >

< start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Voice] Apa fu-- >

< start="216.08" dur="0.833"> (jeblugan banter) >

< start="216.913" dur="1.439"> - Aku dadi salah sawijining sukarelawan ing kene. >

< start="218.352" dur="1.351"> Lan aku stok nemoni kowe wong lanang. >

< start="219.703" dur="1.947"> Iki jenis proyekku ing kene. >

< start="221.65" dur="1.09"> Bebarengan karo wong lanang liyane. >

< start="222.74" dur="1.196"> - [Matt] Aku tresna. >

< start="223.936" dur="3.25"> (surfing rock rock) >

< start="229.979" dur="0.833"> Woo! >

< start="239.492" dur="0.833"> Nalika iku wektu sing apik. >

< start="240.325" dur="0.833"> Kita sesi apik kanggo mlumpat kasebut. >

< start="241.158" dur="1.642"> Langsung kasebut langsung gedhe. >

< start="242.8" dur="2.04"> Ana lompatan sing diarani Booter Cowabunga. >

< start="244.84" dur="2.073"> Boabunga Booter, wong lanangku. >

< start="254.078" dur="1.339"> Ya kanca! >

< start="255.417" dur="1.023"> Becik. >

< start="256.44" dur="1.427"> Woo! >

< start="257.867" dur="1.203"> - [Steve] Lara. >

< start="259.07" dur="0.833"> Dijupuk. >

< start="259.903" dur="0.888"> - [Matt] Thanks kanggo kerja sampeyan ing kene. >

< start="260.791" dur="1.167"> - Oh langsung. >

< start="266.143" dur="3.35"> - [Matt] Duh gusti, Yo, aku pengin nggebug maneh. >

< start="273.017" dur="0.833"> Woo! >

< start="279.907" dur="2.541"> (mbengok) >

< start="284.01" dur="1.86"> Pupukea, mateni aku. >

< start="285.87" dur="1.643"> Aku meh, >

< start="289.499" dur="1.241"> uh, dibombong. >

< start="290.74" dur="0.843"> Duh, Gusti. >

< start="301.239" dur="1"> Fuh, oh, ah! >

< start="303.68" dur="1.376"> Ah! >

< start="305.056" dur="1.325"> Dadi cedhak! >

< start="306.381" dur="2.25"> (bebek) >

< start="315.96" dur="0.833"> Oh! >

< start="324.368" dur="0.833"> Woo! >

< start="329.359" dur="3.167"> (musik paling dank) >

< start="333.58" dur="2.467"> Sawise Oahu, kita mabur menyang Maui. >

< start="336.047" dur="2.983"> Penerbangan $ 80, $ 100-ish >

< start="339.03" dur="2.913"> Lan aku kudu mriksa Makawao. >

< start="352.398" dur="0.833"> Pancen jebul banget. >

< start="353.231" dur="2.029"> Aku bener takon apa aku kudu nunggang, >

< start="355.26" dur="2.04"> nyebabake jejak iki kaya es. >

< start="357.3" dur="3.26"> Rereget ing kene, kaya lempung, >

< start="360.56" dur="1.747"> lan sampeyan entuk udan sethithik udan >

< start="362.307" dur="2.149"> lan mung dadi es es. >

< start="364.456" dur="1.178"> (bebek) >

< start="365.634" dur="3.507"> (musik piano komik) >

< start="369.141" dur="3.501"> Whoa. >

< start="372.642" dur="3.083"> Duh gusti, iki ora bisa numpak. >

< start="396.39" dur="3.47"> Banjur aku kepethuk karo Eric. >

< start="399.86" dur="3.79"> Dheweke ngajak aku numpak kanca karo Jake lan Tim, >

< start="403.65" dur="2.467"> lan apik, nggumunake. >

< start="406.117" dur="3.083"> (musik synth nengsemake) >

< start="414.62" dur="1.04"> Loam Hawaii. >

< start="416.549" dur="1.44"> - [Eric] Iki pow coklat! >

< start="417.989" dur="2.667"> (Matt keprek) >

< start="425.666" dur="1"> - [Matt] Ye! >

< start="429.26" dur="2.083"> (ngguyu) >

< start="437.626" dur="1.083"> Surf surfin '! >

< start="443.756" dur="0.833"> Ah! >

< start="445.465" dur="1.448"> (bebek) >

< start="446.913" dur="1.417"> Sing apik tenan. >

< start="463.998" dur="0.833"> Woo! >

< start="464.831" dur="2.083"> (ngguyu) >

< start="472.724" dur="1.158"> mangkel! >

< start="473.882" dur="0.833"> Woo hoo! >

< start="477.11" dur="0.833"> Ah! >

< start="477.943" dur="0.833"> (bebek) >

< start="478.776" dur="0.994"> - [Tim] Sampeyan ngerti manawa wit sing sampeyan lalui? >

< start="479.77" dur="0.88"> Cabang kasebut? >

< start="480.65" dur="0.864"> - [Jake] Ya. >

< start="481.514" dur="0.833"> - Sampeyan wis ngeculke, sampeyan wis ngeculke, >

< start="482.347" dur="1.236"> Sampeyan langsung mbuwang kula. >

< start="483.583" dur="2.567"> - [Matt] Aku rumangsa manawa dheweke wis mbuwang sethithik banget. >

< start="486.15" dur="2.25"> - Sampeyan mung copot, langsung dipateni. >

< start="488.4" dur="0.833"> - [Matt] Oh tenan? >

< start="489.233" dur="1.517"> Oh ora ana cara. >

< start="490.75" dur="1.913"> Aku nglakokake apa sing dakkarepake ing kene, ya ngerti. >

< start="497.947" dur="0.833"> Woo! >

< start="507.139" dur="2.041"> - [Matt] Sing ana (bip) lara. >

< start="509.18" dur="0.833"> Wong lanang. >

< start="510.013" dur="1.287"> - [Tim] Yaiku seneng. >

< start="511.3" dur="3.16"> Aku nonton sampeyan numpak, tinimbang nonton dalane, >

< start="514.46" dur="1.95"> lan mlumpat cilik saka rute ing sisih tengen, >

< start="516.41" dur="1.12"> Aku mung plengkok. >

< start="517.53" dur="2.25"> (ngguyu) >

< start="521.1" dur="0.833"> - [Eric] Telas tanpa wates, >

< start="521.933" dur="1.737"> yen kepengen ngilangi gangsa kasebut. >

< start="525.03" dur="1.11"> - [Jake] Sampeyan kudu duwe tentara kanca >

< start="526.14" dur="2.017"> ngewangi sampeyan narik telek. >

< start="528.157" dur="2.793"> - [Jake] Sing krasa apik. >

< start="530.95" dur="2.8"> - [Jake] Ya, kapan ora, ta? >

< start="533.75" dur="1.29"> - [Jake] Aku dadi penggemar kabeh >

< start="535.04" dur="1.18"> sing metu saka lambaku (bip). >

< start="536.22" dur="2.13"> - Jake ngelingake aku marang Eric Andre. >

< start="538.35" dur="3.091"> Lan aku ora bisa mandheg mikirake Eric Andre. >

< start="541.441" dur="2.25"> (bebek) >

< start="551.45" dur="2.007"> - Chatting ngiwa kaya iki. >

< start="570.78" dur="1.167"> - [Matt] Whoa! >

< start="573.532" dur="0.833"> Woo! >

< start="590.736" dur="0.833"> Becik! >

< start="593.91" dur="3.333"> (musik sintetis sing kuat) >

< start="600.838" dur="1.555"> Woo! >

< start="602.393" dur="0.833"> Ha ha! >

< start="628.15" dur="2.51"> Aku kandha, aku mesem banget mesamane mesem. >

< start="630.66" dur="3.38"> Iku sing paling apik. >

< start="634.04" dur="1.063"> Tunggangan sing eling. >

< start="636.15" dur="1.08"> Iki minangka dalan sing cukup mbebayani >

< start="637.23" dur="1.79"> yen sampeyan lagi metu ana. >

< start="639.02" dur="0.833"> Ora ana cara sing metu. >

< start="639.853" dur="3.957"> - Yen sampeyan duwe masalah, jinis apa wae >

< start="643.81" dur="1.057"> narik munggah ing dalan sing ana ing kana. >

< start="644.867" dur="0.833"> - [Jake] Sampeyan kudu mundur. >

< start="645.7" dur="0.833"> - Ora kedadeyan. >

< start="646.533" dur="1.867"> - Ora gampang wong liya kanggo ngluwari sampeyan ana ing kono, >

< start="648.4" dur="3.17"> supaya sampeyan ngerti, yen sampeyan bakal teka ing dalan iki, >

< start="651.57" dur="2.638"> priksa manawa sampeyan nunggang karo kanca utawa wis siyap. >

< start="654.208" dur="3.167"> (musik jazz sing nyenengake) >

< start="658.81" dur="2.46"> Eric nggawa aku bali menyang Makawao >

< start="661.27" dur="2.04"> ing dina sing srengenge sing apik banget; >

< start="663.31" dur="1.743"> lan aku nunggang karo Cameron putrane. >

< start="665.053" dur="1.27"> Ana apa, wong lanang? >

< start="667.573" dur="1.357"> Kepiye ya? >

< start="668.93" dur="0.833"> Sopo opo? >

< start="669.763" dur="0.833"> - Cameron. >

< start="670.596" dur="1.134"> - [Matt] Sampeyan lagi nggawa aku saiki? >

< start="671.73" dur="0.991"> - Eh, aku ora ngerti. >

< start="672.721" dur="0.833"> - [Matt] Sampeyan ora ngerti? >

< start="673.554" dur="1.266"> - Apik tenan ing endi wae. >

< start="674.82" dur="1.097"> - [Matt] Ana ing ngendi? >

< start="675.917" dur="1.013"> - Makawao. >

< start="676.93" dur="2.2"> - Aku duwe hadiah kanggo sampeyan, nanging sing luwih adhem. >

< start="679.13" dur="1.17"> Aku ora ngerti apa iki sampah. >

< start="680.3" dur="0.93"> - Oh aku bakal ngombe. >

< start="681.23" dur="0.886"> - [Matt] Apik. >

< start="682.949" dur="1.883"> napa sampeyan menehi bir? >

< start="684.832" dur="0.833"> - [Matt] Apa iki? >

< start="685.665" dur="0.935"> Apa iki saka sampeyan? >

< start="686.6" dur="1"> - Ya. >

< start="687.6" dur="1.55"> - [Matt] Apa? >

< start="689.15" dur="1.131"> A bodho! >

< start="690.281" dur="0.849"> Sakit! >

< start="691.13" dur="2.279"> Iki apik tenan, thanks wong lanang! >

< start="693.409" dur="1.245"> - Ibu nggawe sing. >

< start="694.654" dur="1.556"> - [Matt] Aku arep ngombe kopi Maui saka iku. >

< start="696.21" dur="1.775"> Oh ana ya lunga, apa sing bisa ditampa? >

< start="697.985" dur="1.538"> - [Cameron] Aja ndemek bregere lan Mahalo Wong lanangku .. >

< start="699.523" dur="0.833"> - [Matt] Oh iya. >

< start="700.356" dur="0.833"> Aku meh duwe padha. >

< start="701.189" dur="1.461"> Aku ora ndemek brez yer ing kana. >

< start="702.65" dur="2.75"> - Aku pengin sijine ora ndemek brez liyane >

< start="705.4" dur="3.299"> ing sepeda ibuku, amarga dheweke terus wedi >

< start="708.699" dur="1.021"> saka cepet. >

< start="709.72" dur="1.63"> - [Matt] Kadhangkala sampeyan butuh pangeling, bener? >

< start="711.35" dur="1.62"> Owalah, ayo anget. >

< start="712.97" dur="1.43"> Oh, jalur rahasia. >

< start="714.4" dur="1.02"> Apa iki dalan rahasia? >

< start="717.3" dur="1.95"> - [Matt] Terus, sampeyan mbingungake kula, Cameron. >

< start="719.25" dur="0.85"> Oh ya. >

< start="720.1" dur="1.602"> Aku weruh wis mlumpat. >

< start="721.702" dur="3.167"> (musik jazz santai) >

< start="727.577" dur="1.543"> Woo! >

< start="729.12" dur="1.511"> Sampeyan bisa uga butuh helm kanggo barang iki. >

< start="739.87" dur="1.188"> - [Matt] Miles saben Sprite? >

< start="741.058" dur="1.572"> - [Cameron] Ya. >

< start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! >

< start="746.328" dur="1.054"> - Aku pengin nuduhake bagean liyane, >

< start="747.382" dur="0.993"> banjur kita bisa bali kanthi kaya ngono. >

< start="748.375" dur="0.833"> Ah. - Wrangler? >

< start="749.208" dur="1.079"> - Ya, Wrangler. - Oke, ayo lunga. >

< start="750.287" dur="2.687"> - Kita bakal nuduhake dheweke Wrangler, banjur ayo mundhak maneh. >

< start="752.974" dur="0.833"> - [Matt] Ya pak. >

< start="753.807" dur="1.033"> Apa dheweke ngambah rute liyane? >

< start="754.84" dur="2.71"> - Ora, nyebabake mung cara liya yaiku munggah Ravine, >

< start="757.55" dur="1.5"> kang minangka dalan mudhun. >

< start="761.75" dur="0.833"> Ohhhh! (Bising Airhorn) >

< start="765.21" dur="1.7"> Eric lan Cameron duwe sistem sing apik tenan, >

< start="766.91" dur="4.03"> ing endi Eric narik Cameron karo tabung batin >

< start="770.94" dur="1.9"> lan kaya tali ratchet utawa ana. >

< start="774.553" dur="1.137"> - [Wanita] Apik banget. >

< start="775.69" dur="3.49"> - Lan eh, Eric mung nempatake tali ing weteng, >

< start="779.18" dur="2.92"> banjur tabung utama menyang bar Cameron, >

< start="782.1" dur="1.4"> lan dheweke mung menek ing kono. >

< start="783.5" dur="2.37"> Lan dheweke motor munggah ing kono, lan dheweke entuk wektu sing apik. >

< start="785.87" dur="1.37"> Yen aku rumangsa ngono, >

< start="787.24" dur="1.57"> mesthi wae dolanan kanggo bapakku. >

< start="788.81" dur="1.06"> Dheweke mesthi makarya kaping pindho, >

< start="789.87" dur="1.12"> kaya kabeh wektu. >

< start="790.99" dur="2.843"> Dadi, apa trek favorit sampeyan, Cameron? >

< start="801.031" dur="1.439"> - [Matt] Sampeyan ngerti kabeh wit? >

< start="802.47" dur="1.964"> Sampeyan ngandhani sing pasuryan, sampeyan ngerti kabeh wit. >

< start="806.34" dur="1.664"> - [Matt] Aku dudu pigmen! >

< start="808.004" dur="0.833"> (ngguyu) >

< start="808.837" dur="1.363"> - Uga aku bisa uga, >

< start="810.2" dur="2.21"> sampeyan ngerti kabeh sing ana ing kene kaya, >

< start="812.41" dur="2.151"> muter ing sikil enem sikil kanggo sampeyan Kanada. >

< start="814.561" dur="1.801"> (Matt ngguyu) >

< start="816.362" dur="3"> (musik musik synth) >

< start="831.229" dur="0.833"> Woo! >

< start="843.331" dur="0.833"> Ah. >

< start="844.164" dur="0.833"> Sing apik tenan! >

< start="844.997" dur="1.383"> Sing paling nyenengake. >

< start="846.38" dur="1.01"> Perjalanan iki kepenak banget, >

< start="847.39" dur="1.69"> amarga aku kudu ketemu warga setempat. >

< start="849.08" dur="3.68"> Dheweke nuduhake barang kasebut karo aku lan ngidini aku nggawe film, >

< start="852.76" dur="3.7"> lan nerbitaké video iki lan bareng karo kabeh wong. >

< start="856.46" dur="1.75"> Thanks kanggo nuduhake kula. >

< start="858.21" dur="1.54"> Lan Cameron ... >