909s Island Hopping In Hawaii | MTB Oahu & Maui images and subtitles

- Hei, er kyllingen i skuddet? Vi bra nå? Greit. Aloha. Jeg er på ferie. Jeg håper det ikke er noen piranhaer. Det har vært en flott tur, det har vært en fantastisk tur. Jeg er her med kjæresten min Brooke, og vi har utforsket Hawaii i to uker. Vi utforsket Oahu i en uke, og deretter Maui for en annen. Vi tilbrakte nye år i Waikiki, som var fantastisk. Og jeg tok med meg terrengsykkelen. Jeg må ta med meg terrengsykkelen. Hvor mange Hawaiian øyer er det? Brooke er bak kamera, hun kan gi meg håndsignalet. Å hun har et håndkle på seg, med Hawaii-øyene, hun skal telle øyene. La oss se, Hawaii Big Island, Maui, Oahu, Lanai, Kauai, Niihau. Ni hao? Seven! Jeg sa seks, ok. - Du vet, jeg burde vite dette, fordi jeg har et fødselsmerke på korsryggen, som faktisk ser ut som Hawaiian Islands, hvis du myser fra langt borte. (energisk trommemusikk) - Jeg har syklet på Hawaii før. Jeg syklet i Maui og Kauai. Aldri i Oahu, så det var en stor ting for meg å krysse av listen over bøtter. Jeg syklet fra Airbnb til løypehodet. Trafikken er helt fryktelig på nordkysten på denne tiden av året. Jeg fant akkurat disse løypene på en YouTube-video. Hva het han? MountainBikeDaddy, eller noe? MountainBikeDad? - [TrailDad] Å ja, det er det jeg snakker om. - Jeg var litt nervøs for å komme innom, fordi det bare er en slik spaghettibolle med stier, og jeg regnet med at du kunne gå deg vill. Akkurat da jeg holdt på å slippe inn, 17 år gamle Brady ruller opp med sykkelen sin og han er som "Er du Matt?" "Ja." "Det var uventet." Han berget IFHT-hanskene, som var syk. Brady var hyggelig nok til å vise meg rundt, så jeg slapp å gå meg vill. Og det var stort! Woo! Woo! (fremtidig jazzmusikk) Å ho, du har en venn! (Ler) Yeah. Woo! Vi rullet opp til den store hoppløypa og vi møtte Steve. Han er en løypebygger der. Stoked fyr, lidenskapelig fyr, og han hadde faktisk sett videoene våre også; så han ble virkelig pumpet for å se et par utenbys borgere, sykler på hoppløypa. - [Steve] Hvor bor dere? - [Matt] Vancouver. - [Steve] Å på ingen måte! Velkommen! - [Matt] Takk. - [Steve] Hvilken del av Vancouver? - [Matt] På nordkysten. - Ah dude, jeg er sjalu mann. - [Matt] Og Brady, jeg møtte ham akkurat i dag, er fra Alabama. - Å wow, kult kult. Jeg var i Squamish og Whistler. Holy shit, hodet mitt bare (piper) eksploderte der oppe. - [WTF Boom Man Voice] Hva fu-- (høy eksplosjon) - Jeg er en av de frivillige her. Og jeg er opptatt av å se dere. Dette er ganske mitt prosjekt her. Sammen med mange andre gutter. - [Matt] Jeg elsker det. (surfe på rockemusikk) Woo! Det var en flott tid. Vi hadde en god økt på disse hoppene. Hoppene var ganske store. Det var et hopp kalt Cowabunga Booter. Cowabunga Booter, min fyr. Ja kompis! Hyggelig. Woo! - [Steve] Syk. Stoked. - [Matt] Takk for arbeidet her oppe. - Å rett til. - [Matt] Oh my God, yo, kinda ønsker å treffe det igjen. Woo! (Rope) Pupukea, drepte meg. Jeg nesten, åh, bonked. Herregud. Fuh, åh, ah! Ah! Så nær! (ler) Åh! Woo! (mer takknemlig musikk) Etter Oahu fløy vi til Maui. $ 80, $ 100-ish flight. Og jeg måtte sjekke ut Makawao. Det var super gjørmete. Jeg spurte faktisk om jeg selv skulle sykle, fordi disse stiene var som is. Skitten her er slik, det er som leire, og du får litt regn på det og det blir bare en skøytebane. (ler) (komisk pianomusikk) Whoa. Herregud, dette er som ikke kvitt. Og så fikk jeg møte Eric. Han tok meg en tur med vennene Jake og Tim, og det var flott, det var fantastisk. (livlig synthmusikk) Hawaiian loam. - [Eric] Dette er brunt pow! (Matt humrer) - [Matt] Dere! (Ler) Skitt surfar! Ah! (ler) Det var råkult. Woo! (Ler) Jøss! Woo hoo! Ah! (ler) - [Tim] Vet du det treet dere har gått gjennom? Den grenen? - [Jake] Ja. - Du har løsnet den, den løsnet, du kastet det rett på meg. - [Matt] Jeg tror han bare kastet det litt på meg. - Det bare løsnet, det bare av. - [Matt] Å egentlig? Å ingen vei. Jeg gjør det jeg kan her, vet du. Woo! - [Matt] Det var (piper) syk. Aw mann. - [Tim] Det var så gøy. Jeg så på at du syklet, i stedet for å se på løypa, og det lille hoppet av ruten til høyre, Jeg bare pløyet inn i det. (Ler) - [Eric] Uendelige linjer, hvis du vil bryte motorsagen. - [Jake] Du må ha en hær av venner hjelper deg å trekke dritten ut av veien. - [Jake] Det føltes bra. - [Jake] Ja, når gjør det ikke det, ikke sant? - [Jake] Jeg er en stor fan av alt som kommer ut av mine (piper). - Jake minner meg om Eric Andre. Og jeg kunne ikke slutte å tenke på Eric Andre. (ler) - Skravling hardt igjen som dette. - [Matt] Whoa! Woo! Hyggelig! (energisk synthmusikk) Woo! Ha ha! Jeg sa at jeg smilte så hardt at ansiktet mitt har vondt. Det var det beste. En tur å huske. Det er en ganske farlig sti hvis du skal være der ute alene. Det er ingen vei ut. - Hvis du har problemer, av hvilken som helst type, er det ingen trekke opp i veiene akkurat der. - [Jake] Du må gå opp igjen. - Det skjer ikke. - Det er ikke lett for noen å redde deg der ute, så du vet, hvis du tilfeldigvis kom over denne løypa, sørg for at du sykler med en venn, eller at du er forberedt. (munter jazzmusikk) Eric tok meg med tilbake til Makawao på en solrik, vakker dag; og jeg syklet med sønnen Cameron. Hva er det, fyr? Hvordan går det? Hva heter du? - Cameron. - [Matt] Hvor tar du meg med i dag? - Åh, jeg vet ikke. - [Matt] Du vet ikke? - Virkelig hvor jeg har lyst. - [Matt] Hvor er vi? - Makawao. - Jeg har en gave til deg, men de i kjøligere. Jeg vet ikke om disse tingene søppel. - Å jeg skal drikke det. - [Matt] Bra. hvorfor gir du meg øl? - [Matt] Hva er dette? Er dette fra deg? - Ja. - [Matt] Hva er det? En kopp! Syk! Dette er kjempebra, takk fyr! - Moren min laget det. - [Matt] Jeg skal drikke Maui-kaffe ut av det. Å der, hva har du? - [Cameron] Ikke berør yer brakez og Mahalo My Dude .. - [Matt] Ååååå. Jeg har nesten det samme. Jeg har ikke berøringen din der. - Jeg ville legge ikke berøringen på mamma's sykkel, fordi hun alltid er redd å gå fort. - [Matt] Noen ganger trenger du en påminnelse, ikke sant? OK, la oss varme opp. Å, en hemmelig sti. Er dette den hemmelige løypa? - [Matt] Hold på, du forvirrer meg, Cameron. Å ja. Jeg ser et hopp allerede. (avslappende jazzmusikk) Woo! Du trenger kanskje hjelmen din for dette. - [Matt] Miles per sprite? - [Cameron] Ja. Skrrt! - Jeg vil vise ham en del til, så kan vi gå tilbake på den måten. Ah. - Wrangler? - Ja, Wrangler. - Ok, vi setter i gang. - Vi viser ham Wrangler, og la oss klatre opp igjen. - [Matt] Ja sir. Gikk de en annen rute? - Nei, fordi den eneste andre veien går opp Ravine, som er en utforkjøring. Ohhhh! (Airhorn lyder) Eric og Cameron har et veldig kult system, der Eric drar Cameron med et indre rør og som en skrallerem eller noe. - [Kvinne] For en god ide. - Og eh, Eric bare legger stroppen på magen, og deretter det indre røret til Camerons barer, og han bare klatrer opp der. Og de kjører der oppe, og de gir god tid. Hvis jeg hadde tenkt på det, det hadde blitt spill for faren min. Han hadde jobbet dobbelt tid, som hele tiden. Så hva er din favorittsti noensinne, Cameron? - [Matt] Du kjenner alle trærne? Du forteller meg ansikt til ansikt, du kjenner alle trærne. - [Matt] Jeg er ikke marsvin! (Ler) - Jeg tror det kan være, du vet at alt vi har her er som, spiller på seks-fots hoops for dere Canada-gutta. (Matt ler) (chill synthmusikk) Woo! Ah. Det var råkult! Det var veldig gøy. Denne turen var super kul, fordi jeg fikk møte lokalbefolkningen. De delte varene med meg og lot meg filme, og publiser denne videoen og del den med alle. Takk for at du viste meg rundt. Og Cameron ...

Island Hopping In Hawaii | MTB Oahu & Maui

Matt escapes the day after Christmas for a romantic vacation to Hawaii (with his bike.) 🤙🌴 Merch: www.ifht.tv/store #mahalomydude #hawaiianloam #stupidmoron Created by Matt Dennison (@mattdennisontv) Kaz Yamamura (@kazyamamura) Andrew Santos (@Andrewcsantos) Brooke Taylor (@brookemstaylor) Subscribe to Mahalo My Dude bit.ly/2T2WsNZ Follow IFHT Films Instagram: instagram.com/ifhtfilms We also make sketches & music videos n' stuff youtube.com/ifht There is a time and place for everything. And this is 100% the time and place to drop a mahalo my dude in the comments below. 🤙
1dx, bicycles, forest, maui, oahu, 1dx mk ii, gopro, mahalo my dude, jungle, jumps, ifht, pupukea, mountain biking, volcano, haleakala, matt dennison, travel, hawaii, mtb, biking, makawao forest reserve, dirt jumps, nature, makawao, north shore, airbnb, trails, bikes,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="0.4" dur="1.75"> - Hei, er kyllingen i skuddet? >

< start="2.15" dur="0.95"> Vi bra nå? >

< start="3.1" dur="0.833"> Greit. >

< start="3.933" dur="0.833"> Aloha. >

< start="4.766" dur="0.833"> Jeg er på ferie. >

< start="5.599" dur="2.821"> Jeg håper det ikke er noen piranhaer. >

< start="8.42" dur="1.98"> Det har vært en flott tur, det har vært en fantastisk tur. >

< start="10.4" dur="1.87"> Jeg er her med kjæresten min Brooke, >

< start="12.27" dur="3.29"> og vi har utforsket Hawaii i to uker. >

< start="15.57" dur="1.85"> Vi utforsket Oahu i en uke, >

< start="17.42" dur="2.18"> og deretter Maui for en annen. >

< start="19.6" dur="2.593"> Vi tilbrakte nye år i Waikiki, som var fantastisk. >

< start="23.84" dur="1.69"> Og jeg tok med meg terrengsykkelen. >

< start="25.53" dur="1.28"> Jeg må ta med meg terrengsykkelen. >

< start="26.81" dur="1.69"> Hvor mange Hawaiian øyer er det? >

< start="28.5" dur="2.08"> Brooke er bak kamera, hun kan gi meg håndsignalet. >

< start="30.59" dur="3.69"> Å hun har et håndkle på seg, med Hawaii-øyene, >

< start="34.28" dur="1.4"> hun skal telle øyene. >

< start="35.68" dur="1.773"> La oss se, Hawaii Big Island, >

< start="39.57" dur="2.753"> Maui, Oahu, Lanai, >

< start="43.78" dur="1.67"> Kauai, Niihau. >

< start="45.45" dur="0.833"> Ni hao? >

< start="46.283" dur="1.117"> Seven! >

< start="47.4" dur="1.66"> Jeg sa seks, ok. >

< start="53.4" dur="1.33"> - Du vet, jeg burde vite dette, >

< start="54.73" dur="2.95"> fordi jeg har et fødselsmerke på korsryggen, >

< start="57.68" dur="2.99"> som faktisk ser ut som Hawaiian Islands, >

< start="60.67" dur="2.37"> hvis du myser fra langt borte. >

< start="67.14" dur="3.26"> (energisk trommemusikk) >

< start="78.911" dur="1.789"> - Jeg har syklet på Hawaii før. >

< start="80.7" dur="2.14"> Jeg syklet i Maui og Kauai. >

< start="82.84" dur="1.86"> Aldri i Oahu, så det var en stor ting >

< start="84.7" dur="1.9"> for meg å krysse av listen over bøtter. >

< start="86.6" dur="3.67"> Jeg syklet fra Airbnb til løypehodet. >

< start="90.27" dur="1.92"> Trafikken er helt fryktelig >

< start="92.19" dur="2.18"> på nordkysten på denne tiden av året. >

< start="94.37" dur="2.11"> Jeg fant akkurat disse løypene på en YouTube-video. >

< start="96.48" dur="0.833"> Hva het han? >

< start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy, eller noe? >

< start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? >

< start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] Å ja, det er det jeg snakker om. >

< start="101.42" dur="1.94"> - Jeg var litt nervøs for å komme innom, >

< start="103.36" dur="3.2"> fordi det bare er en slik spaghettibolle med stier, >

< start="106.56" dur="1.92"> og jeg regnet med at du kunne gå deg vill. >

< start="108.48" dur="1.56"> Akkurat da jeg holdt på å slippe inn, >

< start="110.04" dur="3.47"> 17 år gamle Brady ruller opp med sykkelen sin >

< start="113.51" dur="3.467"> og han er som "Er du Matt?" >

< start="116.977" dur="1.28"> "Ja." >

< start="118.257" dur="1.463"> "Det var uventet." >

< start="119.72" dur="2.82"> Han berget IFHT-hanskene, som var syk. >

< start="122.54" dur="2.42"> Brady var hyggelig nok til å vise meg rundt, >

< start="124.96" dur="1.53"> så jeg slapp å gå meg vill. >

< start="126.49" dur="1.49"> Og det var stort! >

< start="127.98" dur="0.833"> Woo! >

< start="132.68" dur="0.898"> Woo! >

< start="133.578" dur="3.25"> (fremtidig jazzmusikk) >

< start="143.42" dur="2"> Å ho, du har en venn! >

< start="148.24" dur="2.08"> (Ler) >

< start="151.32" dur="1.26"> Yeah. >

< start="152.58" dur="0.84"> Woo! >

< start="183.64" dur="1.85"> Vi rullet opp til den store hoppløypa >

< start="185.49" dur="1.49"> og vi møtte Steve. >

< start="186.98" dur="2.05"> Han er en løypebygger der. >

< start="189.03" dur="2.4"> Stoked fyr, lidenskapelig fyr, >

< start="191.43" dur="1.79"> og han hadde faktisk sett videoene våre også; >

< start="193.22" dur="3.14"> så han ble virkelig pumpet for å se et par utenbys borgere, >

< start="196.36" dur="1.4"> sykler på hoppløypa. >

< start="197.76" dur="0.91"> - [Steve] Hvor bor dere? >

< start="198.67" dur="0.87"> - [Matt] Vancouver. >

< start="199.54" dur="1.18"> - [Steve] Å på ingen måte! >

< start="200.72" dur="0.833"> Velkommen! >

< start="201.553" dur="0.833"> - [Matt] Takk. >

< start="202.386" dur="0.833"> - [Steve] Hvilken del av Vancouver? >

< start="203.219" dur="0.833"> - [Matt] På nordkysten. >

< start="204.052" dur="1.918"> - Ah dude, jeg er sjalu mann. >

< start="205.97" dur="1.16"> - [Matt] Og Brady, jeg møtte ham akkurat i dag, >

< start="207.13" dur="1.11"> er fra Alabama. >

< start="208.24" dur="1.21"> - Å wow, kult kult. >

< start="209.45" dur="2.78"> Jeg var i Squamish og Whistler. >

< start="212.23" dur="3.017"> Holy shit, hodet mitt bare (piper) eksploderte der oppe. >

< start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Voice] Hva fu-- >

< start="216.08" dur="0.833"> (høy eksplosjon) >

< start="216.913" dur="1.439"> - Jeg er en av de frivillige her. >

< start="218.352" dur="1.351"> Og jeg er opptatt av å se dere. >

< start="219.703" dur="1.947"> Dette er ganske mitt prosjekt her. >

< start="221.65" dur="1.09"> Sammen med mange andre gutter. >

< start="222.74" dur="1.196"> - [Matt] Jeg elsker det. >

< start="223.936" dur="3.25"> (surfe på rockemusikk) >

< start="229.979" dur="0.833"> Woo! >

< start="239.492" dur="0.833"> Det var en flott tid. >

< start="240.325" dur="0.833"> Vi hadde en god økt på disse hoppene. >

< start="241.158" dur="1.642"> Hoppene var ganske store. >

< start="242.8" dur="2.04"> Det var et hopp kalt Cowabunga Booter. >

< start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter, min fyr. >

< start="254.078" dur="1.339"> Ja kompis! >

< start="255.417" dur="1.023"> Hyggelig. >

< start="256.44" dur="1.427"> Woo! >

< start="257.867" dur="1.203"> - [Steve] Syk. >

< start="259.07" dur="0.833"> Stoked. >

< start="259.903" dur="0.888"> - [Matt] Takk for arbeidet her oppe. >

< start="260.791" dur="1.167"> - Å rett til. >

< start="266.143" dur="3.35"> - [Matt] Oh my God, yo, kinda ønsker å treffe det igjen. >

< start="273.017" dur="0.833"> Woo! >

< start="279.907" dur="2.541"> (Rope) >

< start="284.01" dur="1.86"> Pupukea, drepte meg. >

< start="285.87" dur="1.643"> Jeg nesten, >

< start="289.499" dur="1.241"> åh, bonked. >

< start="290.74" dur="0.843"> Herregud. >

< start="301.239" dur="1"> Fuh, åh, ah! >

< start="303.68" dur="1.376"> Ah! >

< start="305.056" dur="1.325"> Så nær! >

< start="306.381" dur="2.25"> (ler) >

< start="315.96" dur="0.833"> Åh! >

< start="324.368" dur="0.833"> Woo! >

< start="329.359" dur="3.167"> (mer takknemlig musikk) >

< start="333.58" dur="2.467"> Etter Oahu fløy vi til Maui. >

< start="336.047" dur="2.983"> $ 80, $ 100-ish flight. >

< start="339.03" dur="2.913"> Og jeg måtte sjekke ut Makawao. >

< start="352.398" dur="0.833"> Det var super gjørmete. >

< start="353.231" dur="2.029"> Jeg spurte faktisk om jeg selv skulle sykle, >

< start="355.26" dur="2.04"> fordi disse stiene var som is. >

< start="357.3" dur="3.26"> Skitten her er slik, det er som leire, >

< start="360.56" dur="1.747"> og du får litt regn på det >

< start="362.307" dur="2.149"> og det blir bare en skøytebane. >

< start="364.456" dur="1.178"> (ler) >

< start="365.634" dur="3.507"> (komisk pianomusikk) >

< start="369.141" dur="3.501"> Whoa. >

< start="372.642" dur="3.083"> Herregud, dette er som ikke kvitt. >

< start="396.39" dur="3.47"> Og så fikk jeg møte Eric. >

< start="399.86" dur="3.79"> Han tok meg en tur med vennene Jake og Tim, >

< start="403.65" dur="2.467"> og det var flott, det var fantastisk. >

< start="406.117" dur="3.083"> (livlig synthmusikk) >

< start="414.62" dur="1.04"> Hawaiian loam. >

< start="416.549" dur="1.44"> - [Eric] Dette er brunt pow! >

< start="417.989" dur="2.667"> (Matt humrer) >

< start="425.666" dur="1"> - [Matt] Dere! >

< start="429.26" dur="2.083"> (Ler) >

< start="437.626" dur="1.083"> Skitt surfar! >

< start="443.756" dur="0.833"> Ah! >

< start="445.465" dur="1.448"> (ler) >

< start="446.913" dur="1.417"> Det var råkult. >

< start="463.998" dur="0.833"> Woo! >

< start="464.831" dur="2.083"> (Ler) >

< start="472.724" dur="1.158"> Jøss! >

< start="473.882" dur="0.833"> Woo hoo! >

< start="477.11" dur="0.833"> Ah! >

< start="477.943" dur="0.833"> (ler) >

< start="478.776" dur="0.994"> - [Tim] Vet du det treet dere har gått gjennom? >

< start="479.77" dur="0.88"> Den grenen? >

< start="480.65" dur="0.864"> - [Jake] Ja. >

< start="481.514" dur="0.833"> - Du har løsnet den, den løsnet, >

< start="482.347" dur="1.236"> du kastet det rett på meg. >

< start="483.583" dur="2.567"> - [Matt] Jeg tror han bare kastet det litt på meg. >

< start="486.15" dur="2.25"> - Det bare løsnet, det bare av. >

< start="488.4" dur="0.833"> - [Matt] Å egentlig? >

< start="489.233" dur="1.517"> Å ingen vei. >

< start="490.75" dur="1.913"> Jeg gjør det jeg kan her, vet du. >

< start="497.947" dur="0.833"> Woo! >

< start="507.139" dur="2.041"> - [Matt] Det var (piper) syk. >

< start="509.18" dur="0.833"> Aw mann. >

< start="510.013" dur="1.287"> - [Tim] Det var så gøy. >

< start="511.3" dur="3.16"> Jeg så på at du syklet, i stedet for å se på løypa, >

< start="514.46" dur="1.95"> og det lille hoppet av ruten til høyre, >

< start="516.41" dur="1.12"> Jeg bare pløyet inn i det. >

< start="517.53" dur="2.25"> (Ler) >

< start="521.1" dur="0.833"> - [Eric] Uendelige linjer, >

< start="521.933" dur="1.737"> hvis du vil bryte motorsagen. >

< start="525.03" dur="1.11"> - [Jake] Du må ha en hær av venner >

< start="526.14" dur="2.017"> hjelper deg å trekke dritten ut av veien. >

< start="528.157" dur="2.793"> - [Jake] Det føltes bra. >

< start="530.95" dur="2.8"> - [Jake] Ja, når gjør det ikke det, ikke sant? >

< start="533.75" dur="1.29"> - [Jake] Jeg er en stor fan av alt >

< start="535.04" dur="1.18"> som kommer ut av mine (piper). >

< start="536.22" dur="2.13"> - Jake minner meg om Eric Andre. >

< start="538.35" dur="3.091"> Og jeg kunne ikke slutte å tenke på Eric Andre. >

< start="541.441" dur="2.25"> (ler) >

< start="551.45" dur="2.007"> - Skravling hardt igjen som dette. >

< start="570.78" dur="1.167"> - [Matt] Whoa! >

< start="573.532" dur="0.833"> Woo! >

< start="590.736" dur="0.833"> Hyggelig! >

< start="593.91" dur="3.333"> (energisk synthmusikk) >

< start="600.838" dur="1.555"> Woo! >

< start="602.393" dur="0.833"> Ha ha! >

< start="628.15" dur="2.51"> Jeg sa at jeg smilte så hardt at ansiktet mitt har vondt. >

< start="630.66" dur="3.38"> Det var det beste. >

< start="634.04" dur="1.063"> En tur å huske. >

< start="636.15" dur="1.08"> Det er en ganske farlig sti >

< start="637.23" dur="1.79"> hvis du skal være der ute alene. >

< start="639.02" dur="0.833"> Det er ingen vei ut. >

< start="639.853" dur="3.957"> - Hvis du har problemer, av hvilken som helst type, er det ingen >

< start="643.81" dur="1.057"> trekke opp i veiene akkurat der. >

< start="644.867" dur="0.833"> - [Jake] Du må gå opp igjen. >

< start="645.7" dur="0.833"> - Det skjer ikke. >

< start="646.533" dur="1.867"> - Det er ikke lett for noen å redde deg der ute, >

< start="648.4" dur="3.17"> så du vet, hvis du tilfeldigvis kom over denne løypa, >

< start="651.57" dur="2.638"> sørg for at du sykler med en venn, eller at du er forberedt. >

< start="654.208" dur="3.167"> (munter jazzmusikk) >

< start="658.81" dur="2.46"> Eric tok meg med tilbake til Makawao >

< start="661.27" dur="2.04"> på en solrik, vakker dag; >

< start="663.31" dur="1.743"> og jeg syklet med sønnen Cameron. >

< start="665.053" dur="1.27"> Hva er det, fyr? >

< start="667.573" dur="1.357"> Hvordan går det? >

< start="668.93" dur="0.833"> Hva heter du? >

< start="669.763" dur="0.833"> - Cameron. >

< start="670.596" dur="1.134"> - [Matt] Hvor tar du meg med i dag? >

< start="671.73" dur="0.991"> - Åh, jeg vet ikke. >

< start="672.721" dur="0.833"> - [Matt] Du vet ikke? >

< start="673.554" dur="1.266"> - Virkelig hvor jeg har lyst. >

< start="674.82" dur="1.097"> - [Matt] Hvor er vi? >

< start="675.917" dur="1.013"> - Makawao. >

< start="676.93" dur="2.2"> - Jeg har en gave til deg, men de i kjøligere. >

< start="679.13" dur="1.17"> Jeg vet ikke om disse tingene søppel. >

< start="680.3" dur="0.93"> - Å jeg skal drikke det. >

< start="681.23" dur="0.886"> - [Matt] Bra. >

< start="682.949" dur="1.883"> hvorfor gir du meg øl? >

< start="684.832" dur="0.833"> - [Matt] Hva er dette? >

< start="685.665" dur="0.935"> Er dette fra deg? >

< start="686.6" dur="1"> - Ja. >

< start="687.6" dur="1.55"> - [Matt] Hva er det? >

< start="689.15" dur="1.131"> En kopp! >

< start="690.281" dur="0.849"> Syk! >

< start="691.13" dur="2.279"> Dette er kjempebra, takk fyr! >

< start="693.409" dur="1.245"> - Moren min laget det. >

< start="694.654" dur="1.556"> - [Matt] Jeg skal drikke Maui-kaffe ut av det. >

< start="696.21" dur="1.775"> Å der, hva har du? >

< start="697.985" dur="1.538"> - [Cameron] Ikke berør yer brakez og Mahalo My Dude .. >

< start="699.523" dur="0.833"> - [Matt] Ååååå. >

< start="700.356" dur="0.833"> Jeg har nesten det samme. >

< start="701.189" dur="1.461"> Jeg har ikke berøringen din der. >

< start="702.65" dur="2.75"> - Jeg ville legge ikke berøringen >

< start="705.4" dur="3.299"> på mamma's sykkel, fordi hun alltid er redd >

< start="708.699" dur="1.021"> å gå fort. >

< start="709.72" dur="1.63"> - [Matt] Noen ganger trenger du en påminnelse, ikke sant? >

< start="711.35" dur="1.62"> OK, la oss varme opp. >

< start="712.97" dur="1.43"> Å, en hemmelig sti. >

< start="714.4" dur="1.02"> Er dette den hemmelige løypa? >

< start="717.3" dur="1.95"> - [Matt] Hold på, du forvirrer meg, Cameron. >

< start="719.25" dur="0.85"> Å ja. >

< start="720.1" dur="1.602"> Jeg ser et hopp allerede. >

< start="721.702" dur="3.167"> (avslappende jazzmusikk) >

< start="727.577" dur="1.543"> Woo! >

< start="729.12" dur="1.511"> Du trenger kanskje hjelmen din for dette. >

< start="739.87" dur="1.188"> - [Matt] Miles per sprite? >

< start="741.058" dur="1.572"> - [Cameron] Ja. >

< start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! >

< start="746.328" dur="1.054"> - Jeg vil vise ham en del til, >

< start="747.382" dur="0.993"> så kan vi gå tilbake på den måten. >

< start="748.375" dur="0.833"> Ah. - Wrangler? >

< start="749.208" dur="1.079"> - Ja, Wrangler. - Ok, vi setter i gang. >

< start="750.287" dur="2.687"> - Vi viser ham Wrangler, og la oss klatre opp igjen. >

< start="752.974" dur="0.833"> - [Matt] Ja sir. >

< start="753.807" dur="1.033"> Gikk de en annen rute? >

< start="754.84" dur="2.71"> - Nei, fordi den eneste andre veien går opp Ravine, >

< start="757.55" dur="1.5"> som er en utforkjøring. >

< start="761.75" dur="0.833"> Ohhhh! (Airhorn lyder) >

< start="765.21" dur="1.7"> Eric og Cameron har et veldig kult system, >

< start="766.91" dur="4.03"> der Eric drar Cameron med et indre rør >

< start="770.94" dur="1.9"> og som en skrallerem eller noe. >

< start="774.553" dur="1.137"> - [Kvinne] For en god ide. >

< start="775.69" dur="3.49"> - Og eh, Eric bare legger stroppen på magen, >

< start="779.18" dur="2.92"> og deretter det indre røret til Camerons barer, >

< start="782.1" dur="1.4"> og han bare klatrer opp der. >

< start="783.5" dur="2.37"> Og de kjører der oppe, og de gir god tid. >

< start="785.87" dur="1.37"> Hvis jeg hadde tenkt på det, >

< start="787.24" dur="1.57"> det hadde blitt spill for faren min. >

< start="788.81" dur="1.06"> Han hadde jobbet dobbelt tid, >

< start="789.87" dur="1.12"> som hele tiden. >

< start="790.99" dur="2.843"> Så hva er din favorittsti noensinne, Cameron? >

< start="801.031" dur="1.439"> - [Matt] Du kjenner alle trærne? >

< start="802.47" dur="1.964"> Du forteller meg ansikt til ansikt, du kjenner alle trærne. >

< start="806.34" dur="1.664"> - [Matt] Jeg er ikke marsvin! >

< start="808.004" dur="0.833"> (Ler) >

< start="808.837" dur="1.363"> - Jeg tror det kan være, >

< start="810.2" dur="2.21"> du vet at alt vi har her er som, >

< start="812.41" dur="2.151"> spiller på seks-fots hoops for dere Canada-gutta. >

< start="814.561" dur="1.801"> (Matt ler) >

< start="816.362" dur="3"> (chill synthmusikk) >

< start="831.229" dur="0.833"> Woo! >

< start="843.331" dur="0.833"> Ah. >

< start="844.164" dur="0.833"> Det var råkult! >

< start="844.997" dur="1.383"> Det var veldig gøy. >

< start="846.38" dur="1.01"> Denne turen var super kul, >

< start="847.39" dur="1.69"> fordi jeg fikk møte lokalbefolkningen. >

< start="849.08" dur="3.68"> De delte varene med meg og lot meg filme, >

< start="852.76" dur="3.7"> og publiser denne videoen og del den med alle. >

< start="856.46" dur="1.75"> Takk for at du viste meg rundt. >

< start="858.21" dur="1.54"> Og Cameron ... >