909s Otočno skakanje na Havajih | MTB Oahu in Maui images and subtitles

- Hej, je piščanec v strelu? Zdaj smo dobri? V redu. Aloha. Sem na počitnicah. Upam, da ni piranj. To je bilo super potovanje, bilo je super potovanje. Tukaj sem s svojo punco Brooke, in dva tedna raziskujemo Havaje. En teden smo raziskovali Oahu, in potem Maui za drugo. Novo leto smo preživeli v Waikikiju, kar je bilo neverjetno. In sem prinesel svoje gorsko kolo. Pripeljati moram svoje gorsko kolo. Koliko havajskih otokov je? Brooke je za kamero, ona mi lahko odda signal. Oh, brisačo ima na sebi, s havajskimi otoki, preštela bo otoke. Poglejmo, Havajski Veliki otok, Maui, Oahu, Lanai, Kauai, Niihau. Ni hao? Sedem! Rekel sem šest, v redu. - Veste, to bi moral vedeti, ker imam rojstni žig na spodnjem delu hrbta, to dejansko izgleda kot Havajski otoki, če zebeš od daleč. (energična bobnarska glasba) - Že prej sem gorsko kolesaril na Havajih. Gorsko kolesarim v Maui in Kauai. Nikoli v Oahu, tako da je bila to velika stvar da sem prečkal svoj seznam vedra. S kolesom sem se vozil od Airbnb-a do glave sledi. Promet je popolnoma grozen na severni obali v tem letnem času. Prav te sledi sem našel na videoposnetku v YouTubu. Kako mu je bilo ime? MountainBikeDaddy, ali kaj podobnega? MountainBikeDad? - [TrailDad] O ja, o tem govorim. - nekoliko sem se nerviral, ker je ravno takšna špageta skleda poti, in mislil sem, da se lahko res izgubiš. Tako kot sem se hotel spustiti 17-letni Brady se prikolesari s svojim kolesom in je takšen: "Ali si Matt?" "Ja." "Pa to je bilo nepričakovano." Živi rokavice IFHT, ki je bil bolan. Brady je bil dovolj prijeten, da me je razkazal naokoli, zato se mi ni bilo treba izgubiti. In bilo je super! Woo! Woo! (prihodnja jazzovska glasba) Oh ho, imaš prijatelja! (smeh) Ja. Woo! Zavili smo do velike skakalne poti in spoznali smo Steva. Tam je graditelj sledi. Stranski dude, strasten frajer, in dejansko je videl tudi naše video posnetke; tako da so ga res črpali, da je videl par vlečnih, jahanje po njegovi skakalni poti. - [Steve] Kje živite? - [Matt] Vancouver. - [nikakor ne! Dobrodošli! - [Matt] Hvala. - [Steve] Kakšen del Vancouvra? - [Matt] Na severni obali. - Ah stari, ljubosumen sem človek. - [Matt] In Brady, ravno danes sem ga spoznal, je iz Alabame. - Ojoj, super. Bil sem v Squamish in Whistlerju. Sranje, moja glava je tam eksplodirala. - [WTF Boom Man Voice] Kaj je ... (glasna eksplozija) - Sem eden izmed prostovoljcev tukaj. In veseli me, da vas vidim. To je nekako moj projekt tukaj. Skupaj z veliko drugimi fanti. - [Matt] Všeč mi je. (surf rock glasba) Woo! Bil je odličen čas. Na teh skokih smo imeli dobro sejo. Skoki so bili precej veliki. Sledil je skok, imenovan Cowabunga Booter. Cowabunga Booter, stari moj. Ja prijatelj! Lepo. Woo! - [Steve] Bolan. Stoke. - [Matt] Hvala za vaše delo tukaj. - V redu. - [Bog] O, moj bog, nekako bi rad to spet udaril. Woo! (krik) Pupukea, ubil me je. Skoraj sem, uh, pokošen. O moj bog. Fuh, oh, ah! Ah! Tako blizu! (crklja) Oh! Woo! (bolj duha glasba) Po Oahu smo poleteli do Mauija. 80 dolarjev, 100 dolarjev letenja. In moral sem preveriti Makawao. Bilo je super blatno. Pravzaprav sem podvomil, ali naj sploh vozim, ker so bile te poti kot led. Tukaj je umazanija tako kot glina, in malo dežja prideš po njem in postane le drsališče. (crklja) (komična klavirska glasba) Whoa. O moj bog, to je kot, da se ne vozi. In potem moram spoznati Erica. Odpeljal se je s prijatelji Jakea in Tima, in bilo je super, bilo je neverjetno. (živahna glasba za sintezo) Havajska ilovica. To je rjavi prah! (Matt se smehlja) - Matt! (smeh) Umazani surf! Ah! (crklja) To je bilo neverjetno. Woo! (smeh) kje! Woo hoo! Ah! (crklja) - [Tim] Veste tisto drevo, skozi katerega ste šli? Tista veja? - Jake. - ste ga ohlapili, razrahljali, vrgel si ga ravno na mene. - [Matt] Mislim, da ga je nekako premalo vrgel vame. - Pravkar se je odtrgalo, pravkar se je odlepilo. - [res] Oh res? Oh nikakor. Tu delam, kar lahko, vem. Woo! - [Matt] To je bilo (piska) slabo. Človek. - [Tim] To je bilo tako zabavno. Gledal sem, kako se voziš, namesto da bi gledal pot, in tisti mali skok s poti na desni, Samo pahnil sem vanjo. (smeh) - [Eric] Neskončne vrstice, če želite izbiti motorno žago. - [Jake] Moraš imeti vojsko prijateljev pomagal ti je potegniti sranje s poti. - Jake se je dobro počutil. - Jake, kdaj pa ne, kajne? Jaz sem velik oboževalec vsega ki izhaja iz mojega (piski). - Jake me spominja na Eric Andre. In nisem mogel nehati razmišljati o Ericu Andreu. (crklja) - Klepetanje je težko tako levo. - [Matt] Whoa! Woo! Lepo! (energična sintetična glasba) Woo! Ha ha! Rekel sem, da se tako nasmehnem, da me boli obraz. Bilo je najboljše. Vožnja za spomin. Precej nevarna sled če boš tam sam. Izhoda ni. - Če imate kakršne koli težave, ni vleče na ceste prav tam. - Jake moraš iti gor. - Ne dogaja se. - Nikogar vas ni enostavno rešiti, tako da veste, če slučajno naletite na to sled, se prepričajte, da se vozite s prijateljem ali ste pripravljeni. (vesela jazz glasba) Eric me je pripeljal nazaj v Makawao na sončen, lep dan; in jahal sem z njegovim sinom Cameronom. Kaj ima, stari? Kako si? Kako ti je ime? - Cameron. - [Matt] Kam me peljete danes? - Uh, ne vem. - [Matt] Ne veste? - Res, kjerkoli se počutim. - [Matt] Kje smo? - Makawao. - Imam darilo zate, ampak tiste v hladnejšem. Ne vem, ali te stvari smetijo. - Oh, to bom popil. - Dobro. zakaj mi daješ pivo? - [Matt] Kaj je to? Je to od tebe? - Ja. - [Matt] Kaj je to? Šolica! Bolni! To je super, hvala fant! Moja mama je to naredila. - Od tega bom spil Maui kavo. Oh, greš, kaj imaš? - [Cameron] Ne dotikaj se yer brakez in Mahalo My Dude .. - [Matt] O ja. Skoraj isto imam. Tam nisem dotaknil se zavore. - Želel sem si vstaviti zavoro na maminem kolesu, ker jo je vedno strah hitro grem. - [Matt] Včasih potrebuješ opomnik, kajne? V redu, ogrejmo se. Oh, skrivna sled. Je to skrivna sled? - [Matt] Počakaj, zmedeš me, Cameron. O ja. Skok že vidim. (sproščujoča jazz glasba) Woo! Za te stvari boste morda potrebovali svojo čelado. - [Matt] milj na sprite? - Ja. Skrrt! - Želim mu pokazati še en del, potem se lahko vrnemo tja. Ah. - Wrangler? - Ja, Wrangler. - V redu, pojdimo. - Pokazali mu bomo Wranglerja in se nato povzpeli nazaj. - Da, gospod. So šli po drugi poti? - Ne, saj je edina druga pot po Ravini, ki je pot navzdol. Ohhhh! (Airhorn hrup) Eric in Cameron imata zelo kul sistem, kjer Eric potegne Camerona z notranjo cevjo in kot trak z zajtrkom ali kaj podobnega. Kakšna krasna ideja. - In uh, Eric si le postavi jermen na trebuh, in nato notranjo cev do Cameronovih palic, in ravno tam se povzpne. In se vozijo gor in se lepo zabavajo. Če bi pomislil na to, Za mojega očeta bi bilo konec igre. Delal bi dvakrat, kot ves čas. Katera tvoja najljubša pot je bila kdaj, Cameron? - [Matt] Poznate vsa drevesa? Praviš mi, da poznaš vsa drevesa. - [Matt] Nisem morsko prase! (smeh) - Mislim, da bi lahko bilo, veš, da je vse, kar imamo tukaj, igranje na 6-metrskih obročkih za vas iz Kanade. (Matt se smeji) (chill synth glasba) Woo! Ah. To je bilo neverjetno! To je bilo super zabavno. To potovanje je bilo super, ker moram spoznati domačine. Z mano so delili blago in mi dovolili, da snemam film, in objavite ta video ter ga delite z vsemi. Hvala, ker si me pokazala. In Cameron ...

Otočno skakanje na Havajih | MTB Oahu in Maui

Matt escapes the day after Christmas for a romantic vacation to Hawaii (with his bike.) 🤙🌴 Merch: www.ifht.tv/store #mahalomydude #hawaiianloam #stupidmoron Created by Matt Dennison (@mattdennisontv) Kaz Yamamura (@kazyamamura) Andrew Santos (@Andrewcsantos) Brooke Taylor (@brookemstaylor) Subscribe to Mahalo My Dude bit.ly/2T2WsNZ Follow IFHT Films Instagram: instagram.com/ifhtfilms We also make sketches & music videos n' stuff youtube.com/ifht There is a time and place for everything. And this is 100% the time and place to drop a mahalo my dude in the comments below. 🤙
1dx, bicycles, forest, maui, oahu, 1dx mk ii, gopro, mahalo my dude, jungle, jumps, ifht, pupukea, mountain biking, volcano, haleakala, matt dennison, travel, hawaii, mtb, biking, makawao forest reserve, dirt jumps, nature, makawao, north shore, airbnb, trails, bikes,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="0.4" dur="1.75"> - Hej, je piščanec v strelu? >

< start="2.15" dur="0.95"> Zdaj smo dobri? >

< start="3.1" dur="0.833"> V redu. >

< start="3.933" dur="0.833"> Aloha. >

< start="4.766" dur="0.833"> Sem na počitnicah. >

< start="5.599" dur="2.821"> Upam, da ni piranj. >

< start="8.42" dur="1.98"> To je bilo super potovanje, bilo je super potovanje. >

< start="10.4" dur="1.87"> Tukaj sem s svojo punco Brooke, >

< start="12.27" dur="3.29"> in dva tedna raziskujemo Havaje. >

< start="15.57" dur="1.85"> En teden smo raziskovali Oahu, >

< start="17.42" dur="2.18"> in potem Maui za drugo. >

< start="19.6" dur="2.593"> Novo leto smo preživeli v Waikikiju, kar je bilo neverjetno. >

< start="23.84" dur="1.69"> In sem prinesel svoje gorsko kolo. >

< start="25.53" dur="1.28"> Pripeljati moram svoje gorsko kolo. >

< start="26.81" dur="1.69"> Koliko havajskih otokov je? >

< start="28.5" dur="2.08"> Brooke je za kamero, ona mi lahko odda signal. >

< start="30.59" dur="3.69"> Oh, brisačo ima na sebi, s havajskimi otoki, >

< start="34.28" dur="1.4"> preštela bo otoke. >

< start="35.68" dur="1.773"> Poglejmo, Havajski Veliki otok, >

< start="39.57" dur="2.753"> Maui, Oahu, Lanai, >

< start="43.78" dur="1.67"> Kauai, Niihau. >

< start="45.45" dur="0.833"> Ni hao? >

< start="46.283" dur="1.117"> Sedem! >

< start="47.4" dur="1.66"> Rekel sem šest, v redu. >

< start="53.4" dur="1.33"> - Veste, to bi moral vedeti, >

< start="54.73" dur="2.95"> ker imam rojstni žig na spodnjem delu hrbta, >

< start="57.68" dur="2.99"> to dejansko izgleda kot Havajski otoki, >

< start="60.67" dur="2.37"> če zebeš od daleč. >

< start="67.14" dur="3.26"> (energična bobnarska glasba) >

< start="78.911" dur="1.789"> - Že prej sem gorsko kolesaril na Havajih. >

< start="80.7" dur="2.14"> Gorsko kolesarim v Maui in Kauai. >

< start="82.84" dur="1.86"> Nikoli v Oahu, tako da je bila to velika stvar >

< start="84.7" dur="1.9"> da sem prečkal svoj seznam vedra. >

< start="86.6" dur="3.67"> S kolesom sem se vozil od Airbnb-a do glave sledi. >

< start="90.27" dur="1.92"> Promet je popolnoma grozen >

< start="92.19" dur="2.18"> na severni obali v tem letnem času. >

< start="94.37" dur="2.11"> Prav te sledi sem našel na videoposnetku v YouTubu. >

< start="96.48" dur="0.833"> Kako mu je bilo ime? >

< start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy, ali kaj podobnega? >

< start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? >

< start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] O ja, o tem govorim. >

< start="101.42" dur="1.94"> - nekoliko sem se nerviral, >

< start="103.36" dur="3.2"> ker je ravno takšna špageta skleda poti, >

< start="106.56" dur="1.92"> in mislil sem, da se lahko res izgubiš. >

< start="108.48" dur="1.56"> Tako kot sem se hotel spustiti >

< start="110.04" dur="3.47"> 17-letni Brady se prikolesari s svojim kolesom >

< start="113.51" dur="3.467"> in je takšen: "Ali si Matt?" >

< start="116.977" dur="1.28"> "Ja." >

< start="118.257" dur="1.463"> "Pa to je bilo nepričakovano." >

< start="119.72" dur="2.82"> Živi rokavice IFHT, ki je bil bolan. >

< start="122.54" dur="2.42"> Brady je bil dovolj prijeten, da me je razkazal naokoli, >

< start="124.96" dur="1.53"> zato se mi ni bilo treba izgubiti. >

< start="126.49" dur="1.49"> In bilo je super! >

< start="127.98" dur="0.833"> Woo! >

< start="132.68" dur="0.898"> Woo! >

< start="133.578" dur="3.25"> (prihodnja jazzovska glasba) >

< start="143.42" dur="2"> Oh ho, imaš prijatelja! >

< start="148.24" dur="2.08"> (smeh) >

< start="151.32" dur="1.26"> Ja. >

< start="152.58" dur="0.84"> Woo! >

< start="183.64" dur="1.85"> Zavili smo do velike skakalne poti >

< start="185.49" dur="1.49"> in spoznali smo Steva. >

< start="186.98" dur="2.05"> Tam je graditelj sledi. >

< start="189.03" dur="2.4"> Stranski dude, strasten frajer, >

< start="191.43" dur="1.79"> in dejansko je videl tudi naše video posnetke; >

< start="193.22" dur="3.14"> tako da so ga res črpali, da je videl par vlečnih, >

< start="196.36" dur="1.4"> jahanje po njegovi skakalni poti. >

< start="197.76" dur="0.91"> - [Steve] Kje živite? >

< start="198.67" dur="0.87"> - [Matt] Vancouver. >

< start="199.54" dur="1.18"> - [nikakor ne! >

< start="200.72" dur="0.833"> Dobrodošli! >

< start="201.553" dur="0.833"> - [Matt] Hvala. >

< start="202.386" dur="0.833"> - [Steve] Kakšen del Vancouvra? >

< start="203.219" dur="0.833"> - [Matt] Na severni obali. >

< start="204.052" dur="1.918"> - Ah stari, ljubosumen sem človek. >

< start="205.97" dur="1.16"> - [Matt] In Brady, ravno danes sem ga spoznal, >

< start="207.13" dur="1.11"> je iz Alabame. >

< start="208.24" dur="1.21"> - Ojoj, super. >

< start="209.45" dur="2.78"> Bil sem v Squamish in Whistlerju. >

< start="212.23" dur="3.017"> Sranje, moja glava je tam eksplodirala. >

< start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Voice] Kaj je ... >

< start="216.08" dur="0.833"> (glasna eksplozija) >

< start="216.913" dur="1.439"> - Sem eden izmed prostovoljcev tukaj. >

< start="218.352" dur="1.351"> In veseli me, da vas vidim. >

< start="219.703" dur="1.947"> To je nekako moj projekt tukaj. >

< start="221.65" dur="1.09"> Skupaj z veliko drugimi fanti. >

< start="222.74" dur="1.196"> - [Matt] Všeč mi je. >

< start="223.936" dur="3.25"> (surf rock glasba) >

< start="229.979" dur="0.833"> Woo! >

< start="239.492" dur="0.833"> Bil je odličen čas. >

< start="240.325" dur="0.833"> Na teh skokih smo imeli dobro sejo. >

< start="241.158" dur="1.642"> Skoki so bili precej veliki. >

< start="242.8" dur="2.04"> Sledil je skok, imenovan Cowabunga Booter. >

< start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter, stari moj. >

< start="254.078" dur="1.339"> Ja prijatelj! >

< start="255.417" dur="1.023"> Lepo. >

< start="256.44" dur="1.427"> Woo! >

< start="257.867" dur="1.203"> - [Steve] Bolan. >

< start="259.07" dur="0.833"> Stoke. >

< start="259.903" dur="0.888"> - [Matt] Hvala za vaše delo tukaj. >

< start="260.791" dur="1.167"> - V redu. >

< start="266.143" dur="3.35"> - [Bog] O, moj bog, nekako bi rad to spet udaril. >

< start="273.017" dur="0.833"> Woo! >

< start="279.907" dur="2.541"> (krik) >

< start="284.01" dur="1.86"> Pupukea, ubil me je. >

< start="285.87" dur="1.643"> Skoraj sem, >

< start="289.499" dur="1.241"> uh, pokošen. >

< start="290.74" dur="0.843"> O moj bog. >

< start="301.239" dur="1"> Fuh, oh, ah! >

< start="303.68" dur="1.376"> Ah! >

< start="305.056" dur="1.325"> Tako blizu! >

< start="306.381" dur="2.25"> (crklja) >

< start="315.96" dur="0.833"> Oh! >

< start="324.368" dur="0.833"> Woo! >

< start="329.359" dur="3.167"> (bolj duha glasba) >

< start="333.58" dur="2.467"> Po Oahu smo poleteli do Mauija. >

< start="336.047" dur="2.983"> 80 dolarjev, 100 dolarjev letenja. >

< start="339.03" dur="2.913"> In moral sem preveriti Makawao. >

< start="352.398" dur="0.833"> Bilo je super blatno. >

< start="353.231" dur="2.029"> Pravzaprav sem podvomil, ali naj sploh vozim, >

< start="355.26" dur="2.04"> ker so bile te poti kot led. >

< start="357.3" dur="3.26"> Tukaj je umazanija tako kot glina, >

< start="360.56" dur="1.747"> in malo dežja prideš po njem >

< start="362.307" dur="2.149"> in postane le drsališče. >

< start="364.456" dur="1.178"> (crklja) >

< start="365.634" dur="3.507"> (komična klavirska glasba) >

< start="369.141" dur="3.501"> Whoa. >

< start="372.642" dur="3.083"> O moj bog, to je kot, da se ne vozi. >

< start="396.39" dur="3.47"> In potem moram spoznati Erica. >

< start="399.86" dur="3.79"> Odpeljal se je s prijatelji Jakea in Tima, >

< start="403.65" dur="2.467"> in bilo je super, bilo je neverjetno. >

< start="406.117" dur="3.083"> (živahna glasba za sintezo) >

< start="414.62" dur="1.04"> Havajska ilovica. >

< start="416.549" dur="1.44"> To je rjavi prah! >

< start="417.989" dur="2.667"> (Matt se smehlja) >

< start="425.666" dur="1"> - Matt! >

< start="429.26" dur="2.083"> (smeh) >

< start="437.626" dur="1.083"> Umazani surf! >

< start="443.756" dur="0.833"> Ah! >

< start="445.465" dur="1.448"> (crklja) >

< start="446.913" dur="1.417"> To je bilo neverjetno. >

< start="463.998" dur="0.833"> Woo! >

< start="464.831" dur="2.083"> (smeh) >

< start="472.724" dur="1.158"> kje! >

< start="473.882" dur="0.833"> Woo hoo! >

< start="477.11" dur="0.833"> Ah! >

< start="477.943" dur="0.833"> (crklja) >

< start="478.776" dur="0.994"> - [Tim] Veste tisto drevo, skozi katerega ste šli? >

< start="479.77" dur="0.88"> Tista veja? >

< start="480.65" dur="0.864"> - Jake. >

< start="481.514" dur="0.833"> - ste ga ohlapili, razrahljali, >

< start="482.347" dur="1.236"> vrgel si ga ravno na mene. >

< start="483.583" dur="2.567"> - [Matt] Mislim, da ga je nekako premalo vrgel vame. >

< start="486.15" dur="2.25"> - Pravkar se je odtrgalo, pravkar se je odlepilo. >

< start="488.4" dur="0.833"> - [res] Oh res? >

< start="489.233" dur="1.517"> Oh nikakor. >

< start="490.75" dur="1.913"> Tu delam, kar lahko, vem. >

< start="497.947" dur="0.833"> Woo! >

< start="507.139" dur="2.041"> - [Matt] To je bilo (piska) slabo. >

< start="509.18" dur="0.833"> Človek. >

< start="510.013" dur="1.287"> - [Tim] To je bilo tako zabavno. >

< start="511.3" dur="3.16"> Gledal sem, kako se voziš, namesto da bi gledal pot, >

< start="514.46" dur="1.95"> in tisti mali skok s poti na desni, >

< start="516.41" dur="1.12"> Samo pahnil sem vanjo. >

< start="517.53" dur="2.25"> (smeh) >

< start="521.1" dur="0.833"> - [Eric] Neskončne vrstice, >

< start="521.933" dur="1.737"> če želite izbiti motorno žago. >

< start="525.03" dur="1.11"> - [Jake] Moraš imeti vojsko prijateljev >

< start="526.14" dur="2.017"> pomagal ti je potegniti sranje s poti. >

< start="528.157" dur="2.793"> - Jake se je dobro počutil. >

< start="530.95" dur="2.8"> - Jake, kdaj pa ne, kajne? >

< start="533.75" dur="1.29"> Jaz sem velik oboževalec vsega >

< start="535.04" dur="1.18"> ki izhaja iz mojega (piski). >

< start="536.22" dur="2.13"> - Jake me spominja na Eric Andre. >

< start="538.35" dur="3.091"> In nisem mogel nehati razmišljati o Ericu Andreu. >

< start="541.441" dur="2.25"> (crklja) >

< start="551.45" dur="2.007"> - Klepetanje je težko tako levo. >

< start="570.78" dur="1.167"> - [Matt] Whoa! >

< start="573.532" dur="0.833"> Woo! >

< start="590.736" dur="0.833"> Lepo! >

< start="593.91" dur="3.333"> (energična sintetična glasba) >

< start="600.838" dur="1.555"> Woo! >

< start="602.393" dur="0.833"> Ha ha! >

< start="628.15" dur="2.51"> Rekel sem, da se tako nasmehnem, da me boli obraz. >

< start="630.66" dur="3.38"> Bilo je najboljše. >

< start="634.04" dur="1.063"> Vožnja za spomin. >

< start="636.15" dur="1.08"> Precej nevarna sled >

< start="637.23" dur="1.79"> če boš tam sam. >

< start="639.02" dur="0.833"> Izhoda ni. >

< start="639.853" dur="3.957"> - Če imate kakršne koli težave, ni >

< start="643.81" dur="1.057"> vleče na ceste prav tam. >

< start="644.867" dur="0.833"> - Jake moraš iti gor. >

< start="645.7" dur="0.833"> - Ne dogaja se. >

< start="646.533" dur="1.867"> - Nikogar vas ni enostavno rešiti, >

< start="648.4" dur="3.17"> tako da veste, če slučajno naletite na to sled, >

< start="651.57" dur="2.638"> se prepričajte, da se vozite s prijateljem ali ste pripravljeni. >

< start="654.208" dur="3.167"> (vesela jazz glasba) >

< start="658.81" dur="2.46"> Eric me je pripeljal nazaj v Makawao >

< start="661.27" dur="2.04"> na sončen, lep dan; >

< start="663.31" dur="1.743"> in jahal sem z njegovim sinom Cameronom. >

< start="665.053" dur="1.27"> Kaj ima, stari? >

< start="667.573" dur="1.357"> Kako si? >

< start="668.93" dur="0.833"> Kako ti je ime? >

< start="669.763" dur="0.833"> - Cameron. >

< start="670.596" dur="1.134"> - [Matt] Kam me peljete danes? >

< start="671.73" dur="0.991"> - Uh, ne vem. >

< start="672.721" dur="0.833"> - [Matt] Ne veste? >

< start="673.554" dur="1.266"> - Res, kjerkoli se počutim. >

< start="674.82" dur="1.097"> - [Matt] Kje smo? >

< start="675.917" dur="1.013"> - Makawao. >

< start="676.93" dur="2.2"> - Imam darilo zate, ampak tiste v hladnejšem. >

< start="679.13" dur="1.17"> Ne vem, ali te stvari smetijo. >

< start="680.3" dur="0.93"> - Oh, to bom popil. >

< start="681.23" dur="0.886"> - Dobro. >

< start="682.949" dur="1.883"> zakaj mi daješ pivo? >

< start="684.832" dur="0.833"> - [Matt] Kaj je to? >

< start="685.665" dur="0.935"> Je to od tebe? >

< start="686.6" dur="1"> - Ja. >

< start="687.6" dur="1.55"> - [Matt] Kaj je to? >

< start="689.15" dur="1.131"> Šolica! >

< start="690.281" dur="0.849"> Bolni! >

< start="691.13" dur="2.279"> To je super, hvala fant! >

< start="693.409" dur="1.245"> Moja mama je to naredila. >

< start="694.654" dur="1.556"> - Od tega bom spil Maui kavo. >

< start="696.21" dur="1.775"> Oh, greš, kaj imaš? >

< start="697.985" dur="1.538"> - [Cameron] Ne dotikaj se yer brakez in Mahalo My Dude .. >

< start="699.523" dur="0.833"> - [Matt] O ja. >

< start="700.356" dur="0.833"> Skoraj isto imam. >

< start="701.189" dur="1.461"> Tam nisem dotaknil se zavore. >

< start="702.65" dur="2.75"> - Želel sem si vstaviti zavoro >

< start="705.4" dur="3.299"> na maminem kolesu, ker jo je vedno strah >

< start="708.699" dur="1.021"> hitro grem. >

< start="709.72" dur="1.63"> - [Matt] Včasih potrebuješ opomnik, kajne? >

< start="711.35" dur="1.62"> V redu, ogrejmo se. >

< start="712.97" dur="1.43"> Oh, skrivna sled. >

< start="714.4" dur="1.02"> Je to skrivna sled? >

< start="717.3" dur="1.95"> - [Matt] Počakaj, zmedeš me, Cameron. >

< start="719.25" dur="0.85"> O ja. >

< start="720.1" dur="1.602"> Skok že vidim. >

< start="721.702" dur="3.167"> (sproščujoča jazz glasba) >

< start="727.577" dur="1.543"> Woo! >

< start="729.12" dur="1.511"> Za te stvari boste morda potrebovali svojo čelado. >

< start="739.87" dur="1.188"> - [Matt] milj na sprite? >

< start="741.058" dur="1.572"> - Ja. >

< start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! >

< start="746.328" dur="1.054"> - Želim mu pokazati še en del, >

< start="747.382" dur="0.993"> potem se lahko vrnemo tja. >

< start="748.375" dur="0.833"> Ah. - Wrangler? >

< start="749.208" dur="1.079"> - Ja, Wrangler. - V redu, pojdimo. >

< start="750.287" dur="2.687"> - Pokazali mu bomo Wranglerja in se nato povzpeli nazaj. >

< start="752.974" dur="0.833"> - Da, gospod. >

< start="753.807" dur="1.033"> So šli po drugi poti? >

< start="754.84" dur="2.71"> - Ne, saj je edina druga pot po Ravini, >

< start="757.55" dur="1.5"> ki je pot navzdol. >

< start="761.75" dur="0.833"> Ohhhh! (Airhorn hrup) >

< start="765.21" dur="1.7"> Eric in Cameron imata zelo kul sistem, >

< start="766.91" dur="4.03"> kjer Eric potegne Camerona z notranjo cevjo >

< start="770.94" dur="1.9"> in kot trak z zajtrkom ali kaj podobnega. >

< start="774.553" dur="1.137"> Kakšna krasna ideja. >

< start="775.69" dur="3.49"> - In uh, Eric si le postavi jermen na trebuh, >

< start="779.18" dur="2.92"> in nato notranjo cev do Cameronovih palic, >

< start="782.1" dur="1.4"> in ravno tam se povzpne. >

< start="783.5" dur="2.37"> In se vozijo gor in se lepo zabavajo. >

< start="785.87" dur="1.37"> Če bi pomislil na to, >

< start="787.24" dur="1.57"> Za mojega očeta bi bilo konec igre. >

< start="788.81" dur="1.06"> Delal bi dvakrat, >

< start="789.87" dur="1.12"> kot ves čas. >

< start="790.99" dur="2.843"> Katera tvoja najljubša pot je bila kdaj, Cameron? >

< start="801.031" dur="1.439"> - [Matt] Poznate vsa drevesa? >

< start="802.47" dur="1.964"> Praviš mi, da poznaš vsa drevesa. >

< start="806.34" dur="1.664"> - [Matt] Nisem morsko prase! >

< start="808.004" dur="0.833"> (smeh) >

< start="808.837" dur="1.363"> - Mislim, da bi lahko bilo, >

< start="810.2" dur="2.21"> veš, da je vse, kar imamo tukaj, >

< start="812.41" dur="2.151"> igranje na 6-metrskih obročkih za vas iz Kanade. >

< start="814.561" dur="1.801"> (Matt se smeji) >

< start="816.362" dur="3"> (chill synth glasba) >

< start="831.229" dur="0.833"> Woo! >

< start="843.331" dur="0.833"> Ah. >

< start="844.164" dur="0.833"> To je bilo neverjetno! >

< start="844.997" dur="1.383"> To je bilo super zabavno. >

< start="846.38" dur="1.01"> To potovanje je bilo super, >

< start="847.39" dur="1.69"> ker moram spoznati domačine. >

< start="849.08" dur="3.68"> Z mano so delili blago in mi dovolili, da snemam film, >

< start="852.76" dur="3.7"> in objavite ta video ter ga delite z vsemi. >

< start="856.46" dur="1.75"> Hvala, ker si me pokazala. >

< start="858.21" dur="1.54"> In Cameron ... >