909s Kisiwa cha hopping katika Hawaii | MTB Oahu & Maui images and subtitles

- Je! Kuku ni kwenye risasi? Sisi wazuri sasa? Sawa. Aloha. Nipo likizo. Natumai hakuna piranhas. Imekuwa safari nzuri, imekuwa safari ya kushangaza. Niko hapa na rafiki yangu wa kike Brooke, na tumekuwa tukichunguza Hawaii kwa wiki mbili. Tulimchunguza Oahu kwa wiki moja, na kisha Maui kwa mwingine. Tulitumia Miaka Mpya huko Waikiki, ambayo ilikuwa ya kushangaza. Na nikaleta baiskeli yangu ya mlima. Lazima nilete baiskeli yangu ya mlima. Kuna visiwa vingapi vya Hawaii? Kamera ya Brooke nyuma, anaweza kunipa ishara ya mkono. Ah ana taulo juu yake, pamoja na visiwa vya Hawaii, yeye kuhesabu visiwa. Wacha tuone, Kisiwa kikubwa cha Hawaii, Maui, Oahu, Lanai, Kauai, Niihau. Ni wewe? Saba! Nilisema sita, sawa. - Unajua, ninapaswa kujua hii, kwa sababu nina alama ya kuzaliwa nyuma yangu ya chini, ambayo inaonekana kama Visiwa vya Hawaii, ikiwa wewe hujifunga kutoka mbali. (muziki wa muziki wa densi) - Nimekuwa mlima baiskeli huko Hawaii hapo awali. Mimi mlima baiskeli katika Maui na Kauai. Kamwe katika Oahu, kwa hivyo hiyo ilikuwa jambo kubwa kwa mimi kuvuka kwenye orodha yangu ya ndoo. Nilipanda baiskeli yangu kutoka kwa Airbnb kwenda kichwa cha uchaguzi. Trafiki ni ya kutisha kabisa kwenye pwani ya kaskazini wakati huu wa mwaka. Nilipata tu trafiki hizi kwenye video ya YouTube. Jina lake lilikuwa nani? MountainBikeDaddy, au kitu? MountainBikeDad? - [TrailDad] Ah ndio, hiyo ninayozungumza. - Niliogopa kidogo kuingia, kwa sababu ni bakuli la spaghetti tu la njia, na nilifikiria unaweza kupotea kweli. Wakati tu nilikuwa karibu kuingia, Brady mwenye umri wa miaka 17 anaendelea na baiskeli yake na yeye ni kama, "Je! wewe ni Matt?" "Ndio." "Kweli hiyo haikutarajiwa." Anatikisa kinga za IFHT, ambazo zilikuwa mgonjwa. Brady alikuwa mzuri wa kunionyesha karibu, kwa hivyo silipaswa kupotea. Na ilikuwa nzuri! Woo! Woo! (muziki wa jazba wa baadaye) Ah, umepata rafiki! (anacheka) Ndio. Woo! Tulijikusanya hadi kwenye uchaguzi mkubwa wa kuruka na tukakutana na Steve. Yeye ni mjenzi wa uchaguzi huko. Dude aliyechoka, mpenzi anayependwa, na kweli aliona video zetu pia; kwa hivyo alikuwa anatamani sana kuona wenzi kadhaa wa nje-wa-mji, wanaoendesha uchaguzi wake wa kuruka. - [Steve] Ambapo watu mnaishi? - [Matt] Vancouver. - [Steve] Ah hakuna njia! Karibu! - [Matt] Asante. - [Steve] Je! Ni sehemu gani ya Vancouver? - [Matt] Kwenye mwambao wa kaskazini. - Ah dude, mimi ni mtu wivu. - [Matt] Na Brady, nimekutana naye tu leo, kutoka Alabama. - Ah wow, baridi nzuri. Nilikuwa katika squamish na Whistler. Shit takatifu, kichwa changu tu (beeps) kililipuka pale. - [WTF Boom Man Sauti] Nini fu - (mlipuko mkubwa) - Mimi ni mmoja wa wanaojitolea hapa. Na nimechoka kuona nyinyi watu. Huu ni mradi wangu hapa. Pamoja na watu wengine wengi. - [Matt] Ninaipenda. (tumia muziki wa mwamba) Woo! Ilikuwa wakati mzuri. Tulikuwa na kikao kizuri juu ya kuruka haya. Anaruka walikuwa nzuri sana. Kulikuwa na kuruka inayoitwa Cowabunga Booter. Cowabunga Booter, rafiki yangu. Ndio rafiki! Mzuri. Woo! - [Steve] Wagonjwa. Imepigwa. - [Matt] Asante kwa kazi yako hapa. - Ah sawa. - [Matt] Mungu wangu, ndio, kinda unataka kugonga tena. Woo! (kupiga kelele) Pupukea, kuniua. Mimi karibu, uh, bonked. Mungu wangu. Fuh, oh, ah! Ah! Karibu sana! (chuchu) Ah! Woo! (muziki zaidi) Baada ya Oahu, tukasafiri kwenda Maui. $ 80, $ 100-ish. Na ilibidi nichunguze Makawao. Ilikuwa matope sana. Kwa kweli nilihoji ikiwa ninapaswa kupanda, kwa sababu njia hizi zilikuwa kama barafu. Uchafu hapa ni hivyo, ni kama udongo, na unapata mvua kidogo juu yake na inakuwa barafu la barafu. (chuchu) (muziki wa piano wa kupendeza) Whoa. Ee Mungu wangu, hii ni kama haiwezi kusafiri. Na hapo ndipo nilipaswa kukutana na Eric. Alinichukua kwa safari na marafiki zake Jake na Tim, na ilikuwa nzuri, ilikuwa ya kushangaza. (muziki wa sauti ya haramu) Hawaiian Loam. - [Eric] Hii ni kahawia pow! (Math chuckles) - [Matt] Nyinyi! (anacheka) Uchafu surfin '! Ah! (chuchu) Hiyo ilikuwa ya kushangaza. Woo! (anacheka) nani! Woo hoo! Ah! (chuchu) - [Tim] Unajua mti ambao nyinyi mlipitia? Hiyo tawi? - [Jake] Ndio. - Uliifanya iwe huru, ukaifanya iwe huru, ulitupa moja kwa moja kwangu. - [Matt] Nadhani alikuwa akimtupia kidogo kidogo. - Ilizuia tu, ilitoka tu. - [Matt] Ah kweli? Ooh hakuna njia. Ninafanya kile ninachoweza nje hapa, ya kujua. Woo! - [Matt] Hiyo ilikuwa (beeps) mgonjwa. Ah mtu. - [Tim] Hiyo ilikuwa ya kufurahisha sana. Nilikuwa nikikuona unapanda, badala ya kutazama uchaguzi, na kuruka kidogo kutoka kwenye njia ya kulia, Nimekula ndani yake tu. (Kucheka) - [Eric] Mida isiyo na mwisho, ikiwa unataka kuvunja Chainsaw. - [Jake] Lazima uwe na jeshi la marafiki kukusaidia kuvuta pingu nje ya njia. - [Jake] Hiyo ilijisikia vizuri. - [Jake] Ndio, ni lini haifai, sawa? - [Jake] Mimi ni shabiki mkubwa wa kila kitu ambayo hutoka kwa (milio) yangu. - Jake ananikumbusha Eric Andre. Na sikuweza tu kufikiria Eric Andre. (chuchu) - Gumzo lililoachwa kama hii. - [Matt] Wea! Woo! Nzuri! (muziki wa nguvu ya synthic) Woo! Ha ha! Nilisema nilikuwa nikitabasamu sana hadi uso wangu unaumia. Ilikuwa bora zaidi. Safari ya kukumbuka. Ni uchaguzi mzuri sana ikiwa utakua huko peke yako. Hakuna njia ya kutoka. - Ikiwa una maswala, ya aina yoyote, hakuna kuvuta juu kwenye barabara hapo. - [Jake] Lazima urudi nyuma. - Haifanyiki. - Sio rahisi kwa mtu kukuokoa huko, kwa hivyo unajua, ikiwa utapata njia hii, hakikisha unapanda na rafiki au umeandaliwa. (furaha ya muziki wa jazba) Eric alinirudisha Makawao siku ya jua, nzuri; na mimi tukapanda na mwanawe Cameron. Kuna nini, dude? Vipi? Jina lako nani? - Cameron. - [Matt] Unanipeleka wapi leo? - Uh, sijui. - [Matt] Hujui? - Kweli popote nahisi kama. - [Matt] Tuko wapi? - Makawao. - Nina zawadi kwa ajili yako, lakini ni ya baridi. Sijui kama mambo haya ya bure. - Ah nitakunywa hiyo. - [Matt] Mzuri. kwanini unanipa bia? - [Matt] Hii ni nini? Je! Hii ni kutoka kwako? - Ndio. - [Matt] Ni nini? Mug! Wagonjwa! Hii ni ya kushangaza, shukrani dude! - Mama yangu alifanya hivyo. - [Matt] Nitaenda kunywa kahawa ya Maui nje ya hiyo. Oh kuna kwenda, una nini? - [Cameron] Usiguse yer brakez na Mahalo My Dude .. - [Matt] Ah ndio. Karibu nina sawa. Sina mgusa yer akaumega hapo. - Nilitaka kuweka usiguse yer brakez kwenye baiskeli ya mama yangu, kwa sababu yeye huogopa kila wakati ya kwenda haraka. - [Matt] Wakati mwingine unahitaji ukumbusho, sawa? Vema, wacha tuwashe moto. Oo, uchaguzi wa siri. Je! Hii ndio njia ya siri? - [Matt] Shikilia, unanichanganya, Cameron. Oh ndio. Naona kuruka tayari. (kupumzika muziki wa jazba) Woo! Unaweza kuhitaji kofia yako kwa vitu hivi. - [Matt] Maili kwa Sprite? - [Cameron] Ndio. Skrrt! - Nataka kumwonyesha sehemu moja zaidi, basi tunaweza kurudi nyuma kwa njia hiyo. Ah. - Wrangler? - Ndio, Wrangler. - Sawa, wacha tuende. - Tutamwonyesha Wrangler, halafu wacha kupanda juu. - [Matt] Ndio bwana. Je! Walienda njia nyingine? - Hapana, sababu njia nyingine tu ni kwenda Ravine, ambayo ni njia ya kuteremka. Ahhhh! (Kelele za Airhorn) Eric na Cameron wana mfumo mzuri kabisa, ambapo Eric huvuta Cameron na bomba la ndani na kama kamba ya ratchet au kitu. - [Mwanamke] Je! Ni wazo kubwa nini. - Na uh, Eric anaweka kamba tumboni mwake, na kisha bomba la ndani kwa baa za Cameron, na yeye hupanda tu hapo. Nao wanaendesha gari huko, na wanapata wakati mzuri. Kama ningefikiria jambo hilo, ingekuwa mchezo kwa baba yangu. Angekuwa akifanya kazi mara mbili, kama wakati wote. Kwa hivyo ni nini uzoefu wako wa kupenda zaidi, Cameron? - [Matt] Unajua miti yote? Unaniambia uso kwa uso, unajua miti yote. - [Matt] Mimi sio genge pigging! (Kucheka) - Naam nadhani inaweza kuwa, unajua kila kitu tulichonacho hapa ni kama, kucheza kwenye hoops sita-miguu kwa nyinyi Canada. (Matt anacheka) (chill synth music) Woo! Ah. Hiyo ilikuwa ya kushangaza! Hiyo ilikuwa ya kufurahisha sana. Safari hii ilikuwa nzuri sana, kwa sababu nilipaswa kukutana na wenyeji. Walishirikiana nami bidhaa na waliruhusu niweze kuiga, na uchapishe video hii na ushiriki na kila mtu. Asante kwa kunionyesha karibu. Na Cameron ...

Kisiwa cha hopping katika Hawaii | MTB Oahu & Maui

Matt escapes the day after Christmas for a romantic vacation to Hawaii (with his bike.) 🤙🌴 Merch: www.ifht.tv/store #mahalomydude #hawaiianloam #stupidmoron Created by Matt Dennison (@mattdennisontv) Kaz Yamamura (@kazyamamura) Andrew Santos (@Andrewcsantos) Brooke Taylor (@brookemstaylor) Subscribe to Mahalo My Dude bit.ly/2T2WsNZ Follow IFHT Films Instagram: instagram.com/ifhtfilms We also make sketches & music videos n' stuff youtube.com/ifht There is a time and place for everything. And this is 100% the time and place to drop a mahalo my dude in the comments below. 🤙
1dx, bicycles, forest, maui, oahu, 1dx mk ii, gopro, mahalo my dude, jungle, jumps, ifht, pupukea, mountain biking, volcano, haleakala, matt dennison, travel, hawaii, mtb, biking, makawao forest reserve, dirt jumps, nature, makawao, north shore, airbnb, trails, bikes,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="0.4" dur="1.75"> - Je! Kuku ni kwenye risasi? >

< start="2.15" dur="0.95"> Sisi wazuri sasa? >

< start="3.1" dur="0.833"> Sawa. >

< start="3.933" dur="0.833"> Aloha. >

< start="4.766" dur="0.833"> Nipo likizo. >

< start="5.599" dur="2.821"> Natumai hakuna piranhas. >

< start="8.42" dur="1.98"> Imekuwa safari nzuri, imekuwa safari ya kushangaza. >

< start="10.4" dur="1.87"> Niko hapa na rafiki yangu wa kike Brooke, >

< start="12.27" dur="3.29"> na tumekuwa tukichunguza Hawaii kwa wiki mbili. >

< start="15.57" dur="1.85"> Tulimchunguza Oahu kwa wiki moja, >

< start="17.42" dur="2.18"> na kisha Maui kwa mwingine. >

< start="19.6" dur="2.593"> Tulitumia Miaka Mpya huko Waikiki, ambayo ilikuwa ya kushangaza. >

< start="23.84" dur="1.69"> Na nikaleta baiskeli yangu ya mlima. >

< start="25.53" dur="1.28"> Lazima nilete baiskeli yangu ya mlima. >

< start="26.81" dur="1.69"> Kuna visiwa vingapi vya Hawaii? >

< start="28.5" dur="2.08"> Kamera ya Brooke nyuma, anaweza kunipa ishara ya mkono. >

< start="30.59" dur="3.69"> Ah ana taulo juu yake, pamoja na visiwa vya Hawaii, >

< start="34.28" dur="1.4"> yeye kuhesabu visiwa. >

< start="35.68" dur="1.773"> Wacha tuone, Kisiwa kikubwa cha Hawaii, >

< start="39.57" dur="2.753"> Maui, Oahu, Lanai, >

< start="43.78" dur="1.67"> Kauai, Niihau. >

< start="45.45" dur="0.833"> Ni wewe? >

< start="46.283" dur="1.117"> Saba! >

< start="47.4" dur="1.66"> Nilisema sita, sawa. >

< start="53.4" dur="1.33"> - Unajua, ninapaswa kujua hii, >

< start="54.73" dur="2.95"> kwa sababu nina alama ya kuzaliwa nyuma yangu ya chini, >

< start="57.68" dur="2.99"> ambayo inaonekana kama Visiwa vya Hawaii, >

< start="60.67" dur="2.37"> ikiwa wewe hujifunga kutoka mbali. >

< start="67.14" dur="3.26"> (muziki wa muziki wa densi) >

< start="78.911" dur="1.789"> - Nimekuwa mlima baiskeli huko Hawaii hapo awali. >

< start="80.7" dur="2.14"> Mimi mlima baiskeli katika Maui na Kauai. >

< start="82.84" dur="1.86"> Kamwe katika Oahu, kwa hivyo hiyo ilikuwa jambo kubwa >

< start="84.7" dur="1.9"> kwa mimi kuvuka kwenye orodha yangu ya ndoo. >

< start="86.6" dur="3.67"> Nilipanda baiskeli yangu kutoka kwa Airbnb kwenda kichwa cha uchaguzi. >

< start="90.27" dur="1.92"> Trafiki ni ya kutisha kabisa >

< start="92.19" dur="2.18"> kwenye pwani ya kaskazini wakati huu wa mwaka. >

< start="94.37" dur="2.11"> Nilipata tu trafiki hizi kwenye video ya YouTube. >

< start="96.48" dur="0.833"> Jina lake lilikuwa nani? >

< start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy, au kitu? >

< start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? >

< start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] Ah ndio, hiyo ninayozungumza. >

< start="101.42" dur="1.94"> - Niliogopa kidogo kuingia, >

< start="103.36" dur="3.2"> kwa sababu ni bakuli la spaghetti tu la njia, >

< start="106.56" dur="1.92"> na nilifikiria unaweza kupotea kweli. >

< start="108.48" dur="1.56"> Wakati tu nilikuwa karibu kuingia, >

< start="110.04" dur="3.47"> Brady mwenye umri wa miaka 17 anaendelea na baiskeli yake >

< start="113.51" dur="3.467"> na yeye ni kama, "Je! wewe ni Matt?" >

< start="116.977" dur="1.28"> "Ndio." >

< start="118.257" dur="1.463"> "Kweli hiyo haikutarajiwa." >

< start="119.72" dur="2.82"> Anatikisa kinga za IFHT, ambazo zilikuwa mgonjwa. >

< start="122.54" dur="2.42"> Brady alikuwa mzuri wa kunionyesha karibu, >

< start="124.96" dur="1.53"> kwa hivyo silipaswa kupotea. >

< start="126.49" dur="1.49"> Na ilikuwa nzuri! >

< start="127.98" dur="0.833"> Woo! >

< start="132.68" dur="0.898"> Woo! >

< start="133.578" dur="3.25"> (muziki wa jazba wa baadaye) >

< start="143.42" dur="2"> Ah, umepata rafiki! >

< start="148.24" dur="2.08"> (anacheka) >

< start="151.32" dur="1.26"> Ndio. >

< start="152.58" dur="0.84"> Woo! >

< start="183.64" dur="1.85"> Tulijikusanya hadi kwenye uchaguzi mkubwa wa kuruka >

< start="185.49" dur="1.49"> na tukakutana na Steve. >

< start="186.98" dur="2.05"> Yeye ni mjenzi wa uchaguzi huko. >

< start="189.03" dur="2.4"> Dude aliyechoka, mpenzi anayependwa, >

< start="191.43" dur="1.79"> na kweli aliona video zetu pia; >

< start="193.22" dur="3.14"> kwa hivyo alikuwa anatamani sana kuona wenzi kadhaa wa nje-wa-mji, >

< start="196.36" dur="1.4"> wanaoendesha uchaguzi wake wa kuruka. >

< start="197.76" dur="0.91"> - [Steve] Ambapo watu mnaishi? >

< start="198.67" dur="0.87"> - [Matt] Vancouver. >

< start="199.54" dur="1.18"> - [Steve] Ah hakuna njia! >

< start="200.72" dur="0.833"> Karibu! >

< start="201.553" dur="0.833"> - [Matt] Asante. >

< start="202.386" dur="0.833"> - [Steve] Je! Ni sehemu gani ya Vancouver? >

< start="203.219" dur="0.833"> - [Matt] Kwenye mwambao wa kaskazini. >

< start="204.052" dur="1.918"> - Ah dude, mimi ni mtu wivu. >

< start="205.97" dur="1.16"> - [Matt] Na Brady, nimekutana naye tu leo, >

< start="207.13" dur="1.11"> kutoka Alabama. >

< start="208.24" dur="1.21"> - Ah wow, baridi nzuri. >

< start="209.45" dur="2.78"> Nilikuwa katika squamish na Whistler. >

< start="212.23" dur="3.017"> Shit takatifu, kichwa changu tu (beeps) kililipuka pale. >

< start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Sauti] Nini fu - >

< start="216.08" dur="0.833"> (mlipuko mkubwa) >

< start="216.913" dur="1.439"> - Mimi ni mmoja wa wanaojitolea hapa. >

< start="218.352" dur="1.351"> Na nimechoka kuona nyinyi watu. >

< start="219.703" dur="1.947"> Huu ni mradi wangu hapa. >

< start="221.65" dur="1.09"> Pamoja na watu wengine wengi. >

< start="222.74" dur="1.196"> - [Matt] Ninaipenda. >

< start="223.936" dur="3.25"> (tumia muziki wa mwamba) >

< start="229.979" dur="0.833"> Woo! >

< start="239.492" dur="0.833"> Ilikuwa wakati mzuri. >

< start="240.325" dur="0.833"> Tulikuwa na kikao kizuri juu ya kuruka haya. >

< start="241.158" dur="1.642"> Anaruka walikuwa nzuri sana. >

< start="242.8" dur="2.04"> Kulikuwa na kuruka inayoitwa Cowabunga Booter. >

< start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter, rafiki yangu. >

< start="254.078" dur="1.339"> Ndio rafiki! >

< start="255.417" dur="1.023"> Mzuri. >

< start="256.44" dur="1.427"> Woo! >

< start="257.867" dur="1.203"> - [Steve] Wagonjwa. >

< start="259.07" dur="0.833"> Imepigwa. >

< start="259.903" dur="0.888"> - [Matt] Asante kwa kazi yako hapa. >

< start="260.791" dur="1.167"> - Ah sawa. >

< start="266.143" dur="3.35"> - [Matt] Mungu wangu, ndio, kinda unataka kugonga tena. >

< start="273.017" dur="0.833"> Woo! >

< start="279.907" dur="2.541"> (kupiga kelele) >

< start="284.01" dur="1.86"> Pupukea, kuniua. >

< start="285.87" dur="1.643"> Mimi karibu, >

< start="289.499" dur="1.241"> uh, bonked. >

< start="290.74" dur="0.843"> Mungu wangu. >

< start="301.239" dur="1"> Fuh, oh, ah! >

< start="303.68" dur="1.376"> Ah! >

< start="305.056" dur="1.325"> Karibu sana! >

< start="306.381" dur="2.25"> (chuchu) >

< start="315.96" dur="0.833"> Ah! >

< start="324.368" dur="0.833"> Woo! >

< start="329.359" dur="3.167"> (muziki zaidi) >

< start="333.58" dur="2.467"> Baada ya Oahu, tukasafiri kwenda Maui. >

< start="336.047" dur="2.983"> $ 80, $ 100-ish. >

< start="339.03" dur="2.913"> Na ilibidi nichunguze Makawao. >

< start="352.398" dur="0.833"> Ilikuwa matope sana. >

< start="353.231" dur="2.029"> Kwa kweli nilihoji ikiwa ninapaswa kupanda, >

< start="355.26" dur="2.04"> kwa sababu njia hizi zilikuwa kama barafu. >

< start="357.3" dur="3.26"> Uchafu hapa ni hivyo, ni kama udongo, >

< start="360.56" dur="1.747"> na unapata mvua kidogo juu yake >

< start="362.307" dur="2.149"> na inakuwa barafu la barafu. >

< start="364.456" dur="1.178"> (chuchu) >

< start="365.634" dur="3.507"> (muziki wa piano wa kupendeza) >

< start="369.141" dur="3.501"> Whoa. >

< start="372.642" dur="3.083"> Ee Mungu wangu, hii ni kama haiwezi kusafiri. >

< start="396.39" dur="3.47"> Na hapo ndipo nilipaswa kukutana na Eric. >

< start="399.86" dur="3.79"> Alinichukua kwa safari na marafiki zake Jake na Tim, >

< start="403.65" dur="2.467"> na ilikuwa nzuri, ilikuwa ya kushangaza. >

< start="406.117" dur="3.083"> (muziki wa sauti ya haramu) >

< start="414.62" dur="1.04"> Hawaiian Loam. >

< start="416.549" dur="1.44"> - [Eric] Hii ni kahawia pow! >

< start="417.989" dur="2.667"> (Math chuckles) >

< start="425.666" dur="1"> - [Matt] Nyinyi! >

< start="429.26" dur="2.083"> (anacheka) >

< start="437.626" dur="1.083"> Uchafu surfin '! >

< start="443.756" dur="0.833"> Ah! >

< start="445.465" dur="1.448"> (chuchu) >

< start="446.913" dur="1.417"> Hiyo ilikuwa ya kushangaza. >

< start="463.998" dur="0.833"> Woo! >

< start="464.831" dur="2.083"> (anacheka) >

< start="472.724" dur="1.158"> nani! >

< start="473.882" dur="0.833"> Woo hoo! >

< start="477.11" dur="0.833"> Ah! >

< start="477.943" dur="0.833"> (chuchu) >

< start="478.776" dur="0.994"> - [Tim] Unajua mti ambao nyinyi mlipitia? >

< start="479.77" dur="0.88"> Hiyo tawi? >

< start="480.65" dur="0.864"> - [Jake] Ndio. >

< start="481.514" dur="0.833"> - Uliifanya iwe huru, ukaifanya iwe huru, >

< start="482.347" dur="1.236"> ulitupa moja kwa moja kwangu. >

< start="483.583" dur="2.567"> - [Matt] Nadhani alikuwa akimtupia kidogo kidogo. >

< start="486.15" dur="2.25"> - Ilizuia tu, ilitoka tu. >

< start="488.4" dur="0.833"> - [Matt] Ah kweli? >

< start="489.233" dur="1.517"> Ooh hakuna njia. >

< start="490.75" dur="1.913"> Ninafanya kile ninachoweza nje hapa, ya kujua. >

< start="497.947" dur="0.833"> Woo! >

< start="507.139" dur="2.041"> - [Matt] Hiyo ilikuwa (beeps) mgonjwa. >

< start="509.18" dur="0.833"> Ah mtu. >

< start="510.013" dur="1.287"> - [Tim] Hiyo ilikuwa ya kufurahisha sana. >

< start="511.3" dur="3.16"> Nilikuwa nikikuona unapanda, badala ya kutazama uchaguzi, >

< start="514.46" dur="1.95"> na kuruka kidogo kutoka kwenye njia ya kulia, >

< start="516.41" dur="1.12"> Nimekula ndani yake tu. >

< start="517.53" dur="2.25"> (Kucheka) >

< start="521.1" dur="0.833"> - [Eric] Mida isiyo na mwisho, >

< start="521.933" dur="1.737"> ikiwa unataka kuvunja Chainsaw. >

< start="525.03" dur="1.11"> - [Jake] Lazima uwe na jeshi la marafiki >

< start="526.14" dur="2.017"> kukusaidia kuvuta pingu nje ya njia. >

< start="528.157" dur="2.793"> - [Jake] Hiyo ilijisikia vizuri. >

< start="530.95" dur="2.8"> - [Jake] Ndio, ni lini haifai, sawa? >

< start="533.75" dur="1.29"> - [Jake] Mimi ni shabiki mkubwa wa kila kitu >

< start="535.04" dur="1.18"> ambayo hutoka kwa (milio) yangu. >

< start="536.22" dur="2.13"> - Jake ananikumbusha Eric Andre. >

< start="538.35" dur="3.091"> Na sikuweza tu kufikiria Eric Andre. >

< start="541.441" dur="2.25"> (chuchu) >

< start="551.45" dur="2.007"> - Gumzo lililoachwa kama hii. >

< start="570.78" dur="1.167"> - [Matt] Wea! >

< start="573.532" dur="0.833"> Woo! >

< start="590.736" dur="0.833"> Nzuri! >

< start="593.91" dur="3.333"> (muziki wa nguvu ya synthic) >

< start="600.838" dur="1.555"> Woo! >

< start="602.393" dur="0.833"> Ha ha! >

< start="628.15" dur="2.51"> Nilisema nilikuwa nikitabasamu sana hadi uso wangu unaumia. >

< start="630.66" dur="3.38"> Ilikuwa bora zaidi. >

< start="634.04" dur="1.063"> Safari ya kukumbuka. >

< start="636.15" dur="1.08"> Ni uchaguzi mzuri sana >

< start="637.23" dur="1.79"> ikiwa utakua huko peke yako. >

< start="639.02" dur="0.833"> Hakuna njia ya kutoka. >

< start="639.853" dur="3.957"> - Ikiwa una maswala, ya aina yoyote, hakuna >

< start="643.81" dur="1.057"> kuvuta juu kwenye barabara hapo. >

< start="644.867" dur="0.833"> - [Jake] Lazima urudi nyuma. >

< start="645.7" dur="0.833"> - Haifanyiki. >

< start="646.533" dur="1.867"> - Sio rahisi kwa mtu kukuokoa huko, >

< start="648.4" dur="3.17"> kwa hivyo unajua, ikiwa utapata njia hii, >

< start="651.57" dur="2.638"> hakikisha unapanda na rafiki au umeandaliwa. >

< start="654.208" dur="3.167"> (furaha ya muziki wa jazba) >

< start="658.81" dur="2.46"> Eric alinirudisha Makawao >

< start="661.27" dur="2.04"> siku ya jua, nzuri; >

< start="663.31" dur="1.743"> na mimi tukapanda na mwanawe Cameron. >

< start="665.053" dur="1.27"> Kuna nini, dude? >

< start="667.573" dur="1.357"> Vipi? >

< start="668.93" dur="0.833"> Jina lako nani? >

< start="669.763" dur="0.833"> - Cameron. >

< start="670.596" dur="1.134"> - [Matt] Unanipeleka wapi leo? >

< start="671.73" dur="0.991"> - Uh, sijui. >

< start="672.721" dur="0.833"> - [Matt] Hujui? >

< start="673.554" dur="1.266"> - Kweli popote nahisi kama. >

< start="674.82" dur="1.097"> - [Matt] Tuko wapi? >

< start="675.917" dur="1.013"> - Makawao. >

< start="676.93" dur="2.2"> - Nina zawadi kwa ajili yako, lakini ni ya baridi. >

< start="679.13" dur="1.17"> Sijui kama mambo haya ya bure. >

< start="680.3" dur="0.93"> - Ah nitakunywa hiyo. >

< start="681.23" dur="0.886"> - [Matt] Mzuri. >

< start="682.949" dur="1.883"> kwanini unanipa bia? >

< start="684.832" dur="0.833"> - [Matt] Hii ni nini? >

< start="685.665" dur="0.935"> Je! Hii ni kutoka kwako? >

< start="686.6" dur="1"> - Ndio. >

< start="687.6" dur="1.55"> - [Matt] Ni nini? >

< start="689.15" dur="1.131"> Mug! >

< start="690.281" dur="0.849"> Wagonjwa! >

< start="691.13" dur="2.279"> Hii ni ya kushangaza, shukrani dude! >

< start="693.409" dur="1.245"> - Mama yangu alifanya hivyo. >

< start="694.654" dur="1.556"> - [Matt] Nitaenda kunywa kahawa ya Maui nje ya hiyo. >

< start="696.21" dur="1.775"> Oh kuna kwenda, una nini? >

< start="697.985" dur="1.538"> - [Cameron] Usiguse yer brakez na Mahalo My Dude .. >

< start="699.523" dur="0.833"> - [Matt] Ah ndio. >

< start="700.356" dur="0.833"> Karibu nina sawa. >

< start="701.189" dur="1.461"> Sina mgusa yer akaumega hapo. >

< start="702.65" dur="2.75"> - Nilitaka kuweka usiguse yer brakez >

< start="705.4" dur="3.299"> kwenye baiskeli ya mama yangu, kwa sababu yeye huogopa kila wakati >

< start="708.699" dur="1.021"> ya kwenda haraka. >

< start="709.72" dur="1.63"> - [Matt] Wakati mwingine unahitaji ukumbusho, sawa? >

< start="711.35" dur="1.62"> Vema, wacha tuwashe moto. >

< start="712.97" dur="1.43"> Oo, uchaguzi wa siri. >

< start="714.4" dur="1.02"> Je! Hii ndio njia ya siri? >

< start="717.3" dur="1.95"> - [Matt] Shikilia, unanichanganya, Cameron. >

< start="719.25" dur="0.85"> Oh ndio. >

< start="720.1" dur="1.602"> Naona kuruka tayari. >

< start="721.702" dur="3.167"> (kupumzika muziki wa jazba) >

< start="727.577" dur="1.543"> Woo! >

< start="729.12" dur="1.511"> Unaweza kuhitaji kofia yako kwa vitu hivi. >

< start="739.87" dur="1.188"> - [Matt] Maili kwa Sprite? >

< start="741.058" dur="1.572"> - [Cameron] Ndio. >

< start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! >

< start="746.328" dur="1.054"> - Nataka kumwonyesha sehemu moja zaidi, >

< start="747.382" dur="0.993"> basi tunaweza kurudi nyuma kwa njia hiyo. >

< start="748.375" dur="0.833"> Ah. - Wrangler? >

< start="749.208" dur="1.079"> - Ndio, Wrangler. - Sawa, wacha tuende. >

< start="750.287" dur="2.687"> - Tutamwonyesha Wrangler, halafu wacha kupanda juu. >

< start="752.974" dur="0.833"> - [Matt] Ndio bwana. >

< start="753.807" dur="1.033"> Je! Walienda njia nyingine? >

< start="754.84" dur="2.71"> - Hapana, sababu njia nyingine tu ni kwenda Ravine, >

< start="757.55" dur="1.5"> ambayo ni njia ya kuteremka. >

< start="761.75" dur="0.833"> Ahhhh! (Kelele za Airhorn) >

< start="765.21" dur="1.7"> Eric na Cameron wana mfumo mzuri kabisa, >

< start="766.91" dur="4.03"> ambapo Eric huvuta Cameron na bomba la ndani >

< start="770.94" dur="1.9"> na kama kamba ya ratchet au kitu. >

< start="774.553" dur="1.137"> - [Mwanamke] Je! Ni wazo kubwa nini. >

< start="775.69" dur="3.49"> - Na uh, Eric anaweka kamba tumboni mwake, >

< start="779.18" dur="2.92"> na kisha bomba la ndani kwa baa za Cameron, >

< start="782.1" dur="1.4"> na yeye hupanda tu hapo. >

< start="783.5" dur="2.37"> Nao wanaendesha gari huko, na wanapata wakati mzuri. >

< start="785.87" dur="1.37"> Kama ningefikiria jambo hilo, >

< start="787.24" dur="1.57"> ingekuwa mchezo kwa baba yangu. >

< start="788.81" dur="1.06"> Angekuwa akifanya kazi mara mbili, >

< start="789.87" dur="1.12"> kama wakati wote. >

< start="790.99" dur="2.843"> Kwa hivyo ni nini uzoefu wako wa kupenda zaidi, Cameron? >

< start="801.031" dur="1.439"> - [Matt] Unajua miti yote? >

< start="802.47" dur="1.964"> Unaniambia uso kwa uso, unajua miti yote. >

< start="806.34" dur="1.664"> - [Matt] Mimi sio genge pigging! >

< start="808.004" dur="0.833"> (Kucheka) >

< start="808.837" dur="1.363"> - Naam nadhani inaweza kuwa, >

< start="810.2" dur="2.21"> unajua kila kitu tulichonacho hapa ni kama, >

< start="812.41" dur="2.151"> kucheza kwenye hoops sita-miguu kwa nyinyi Canada. >

< start="814.561" dur="1.801"> (Matt anacheka) >

< start="816.362" dur="3"> (chill synth music) >

< start="831.229" dur="0.833"> Woo! >

< start="843.331" dur="0.833"> Ah. >

< start="844.164" dur="0.833"> Hiyo ilikuwa ya kushangaza! >

< start="844.997" dur="1.383"> Hiyo ilikuwa ya kufurahisha sana. >

< start="846.38" dur="1.01"> Safari hii ilikuwa nzuri sana, >

< start="847.39" dur="1.69"> kwa sababu nilipaswa kukutana na wenyeji. >

< start="849.08" dur="3.68"> Walishirikiana nami bidhaa na waliruhusu niweze kuiga, >

< start="852.76" dur="3.7"> na uchapishe video hii na ushiriki na kila mtu. >

< start="856.46" dur="1.75"> Asante kwa kunionyesha karibu. >

< start="858.21" dur="1.54"> Na Cameron ... >