909s Острів на стрибках на Гаваях | MTB Oahu & Maui images and subtitles

- Гей, курка в пострілі? Ми хороші зараз? Гаразд. Алоха. Я у відпустці. Я сподіваюся, що пірань немає. Це була чудова поїздка, це була приголомшлива поїздка. Я тут зі своєю дівчиною Брук, і ми вже два тижні досліджуємо Гаваї. Ми досліджували Оаху один тиждень, а потім Мауї за іншим. Ми провели Нові Роки у Вайкикі, що було дивовижно. І я приніс свій гірський велосипед. Я повинен принести свій гірський велосипед. Скільки там є гавайських островів? Брук за камерою, вона може подати мені сигнал руки. О, у неї рушник на гавайських островах, вона порахує острови. Побачимо, Гавайський острів Великий, Мауї, Оаху, Ланай, Кауай, Нііхау. Ні хао? Сім! Я сказав шість, гаразд. - Ви знаєте, я повинен це знати, бо у мене на нижній частині спини родимка, це насправді схоже на Гавайські острови, якщо ти косиш здалеку. (енергійна барабанна музика) - Я раніше мав гірський велосипед на Гаваях. Я катався на гірських велосипедах в Мауї та Кауаї. Ніколи в Оаху, так що це було великою справою щоб я перекреслив свій список відра. Я їхав на велосипеді з Airbnb до голови сліду. Трафік абсолютно жахливий на північному березі в цю пору року. Я просто знайшов ці сліди на відео YouTube. Як його звали? MountainBikeDaddy, чи щось? MountainBikeDad? - [TrailDad] О так, про це я говорю. - Я трохи занервував, адже це просто така миска зі спагетті, і я подумав, що ти можеш по-справжньому загубитися. Як я збирався зайти, 17-річний Брейді котиться зі своїм велосипедом і він на кшталт "Ти Метт?" "Так". "Ну, це було несподівано". Він розгойдує Рукавички IFHT, яка хворіла. Брейді було досить приємно, щоб показати мені, тому мені не довелося губитися. І це було чудово! Ву! Ву! (майбутня джазова музика) Ой хо, ти знайшов друга! (сміється) Так. Ву! Ми котилися до великої стежки стрибків і ми зустріли Стіва. Він там слідчий будівельник. Чувак, пристрасний чувак, і він насправді бачив і наші відео; тож його справді накачали, щоб побачити пару витягнутих, катаючись на його стрибковій стежці. - [Стів] Де ви живете? - [Метт] Ванкувер. - [Стів] Ой ніяк! Ласкаво просимо! - [Метт] Дякую. - [Стів] Яка частина Ванкувера? - [Метт] На північному березі. - А чувак, я ревнивий чоловік. - [Метт] І Брейді, я щойно зустрічався з ним сьогодні, родом з Алабами. - Ох вау, круто круто. Я був у Скваміші та Вістлері. Боже, моє голова просто вибухнуло там. - [Голос WTF Boom Man Voice] Що, фу ... (гучний вибух) - Я тут один із добровольців. І я радів бачити вас, хлопці. Це свого роду мій проект тут. Разом з багатьма іншими хлопцями. - [Метт] Мені це подобається. (рок-музики серфінгу) Ву! Це був чудовий час. Ми добре провели сеанс на цих стрибках. Стрибки були досить великими. Відбувся стрибок під назвою Cowabunga Booter. Cowabunga Booter, мій чувак. Да приятель! Приємно. Ву! - [Стів] Хворий. Склали. - [Метт] Дякую за вашу роботу тут. - О так. - [Метт] О, Боже мій, хоч якось хочу це вдарити ще раз. Ву! (кричить) Пупукея, вбив мене. Я майже, е-е, ошелешений. Боже мій. Фу, о, а! Ах! Дуже близько! (хихикає) Ой! Ву! (більш ніжна музика) Після Оаху ми вилетіли на Мауї. 80 доларів, 100 доларів польоту. І мені довелося перевірити Макао. Це було супер каламутно. Я насправді запитав, чи варто навіть їздити, тому що ці стежки були схожі на лід. Бруд тут така, це як глина, і ви отримуєте на ньому трохи дощу і це просто стає ковзаною. (хихикає) (комічна фортепіанна музика) Вау. О Боже, це як не їздити. І тоді мені довелося зустріти Еріка. Він взяв мене на прогулянку зі своїми друзями Джейком і Тімом, і це було чудово, це було дивовижно. (жвава музика синтезатора) Гавайський суглинок. - [Ерік] Це коричневий порох! (Мет посміхається) - [Метт] Ви! (сміється) Брудний серфін! Ах! (хихикає) Це було чудово. Ву! (сміється) о! Ву-ху! Ах! (хихикає) - [Тім] Ви знаєте, через яке дерево ви пройшли хлопці? Та гілка? - Так. - Ви зробили його пухким, ви зробили його пухким, ти кинув це прямо на мене. - [Метт] Я думаю, він якось трохи накинув на мене. - Він просто відірвався, просто відійшов. - [Метт] О, справді? Ой ніяк. Я роблю те, що можу тут, знаєте. Ву! - [Метт] Це був (звуковий сигнал) хворий. Aw man. - [Тім] Це було так весело. Я спостерігав, як ви їдете, замість того, щоб стежити за стежкою, і той маленький стрибок з маршруту праворуч, Я просто орав у неї. (сміється) - [Ерік] Нескінченні лінії, якщо ви хочете зламати бензопилу. - [Джейк] У тебе має бути армія друзів допомагаючи вам витягнути лайно з шляху. - Це було добре. - [Джейк] Так, коли це не так, правда? - [Джейк] Я великий фанат усього що виходить з моїх (звукові сигнали). - Джейк нагадує мені Еріка Андре. І я просто не міг перестати думати про Еріка Андре. (хихикає) - Балаканина важко лишилася така. - [Метт] Ого! Ву! Приємно! (енергійна музика синтезатора) Ву! Ха-ха! Я сказав, що я так посміхаюся, що обличчя болить. Це було найкраще. Пробіжка на пам’ять. Це досить небезпечний слід якщо ти будеш там один. Виходу немає. - Якщо у вас є проблеми будь-якого типу, немає підтягуючи дороги прямо там. - [Джейк] Ти повинен повернутися вгору. - Це не відбувається. - Комусь нелегко врятувати тебе там, так що ви знаєте, якщо вам трапляється натрапити на цей слід, переконайтеся, що їдете з другом або ви готові. (весела джазова музика) Ерік повернув мене до Макавао у сонячний, прекрасний день; і я їхав із його сином Камероном. Що чувак? Як ти? Як вас звати? - Камерон. - [Метт] Куди ти везеш мене сьогодні? - Ага, я не знаю. - [Метт] Ти не знаєш? - Дійсно, де б я не хотів. - [Метт] Де ми? - Макао. - У мене є подарунок для вас, але такі в кулері. Я не знаю, чи цей матеріал барахло. - О, я вип'ю це. - [Метт] Добре. чому ти даєш мені пиво? - [Метт] Що це? Це від вас? - Так. - [Метт] Що це? Кухоль! Хворі! Це приголомшливо, дякую чувак! - Моя мама зробила це. - [Метт] Я з цього вип'ю каву Мауї. О, ви йдете, що ви маєте? - [Кемерон] Не торкайся йер торцез і Махало Мій чувак .. - [Метт] О так. У мене майже те саме. У мене там не торкайтеся йє тормоза. - Я хотів поставити тормоз не торкатися на велосипеді моєї мами, бо їй завжди страшно швидко йти. - [Метт] Іноді потрібне нагадування, правда? Гаразд, погріємось. О, таємний слід. Це таємний слід? - [Метт] Тримайся, ти мене плутаєш, Кемерон. О так. Я вже бачу стрибок. (розслаблююча джазова музика) Ву! Для цього вам може знадобитися ваш шолом. - [Метт] миль за спрайтом? - [Камерон] Так. Skrrt! - Я хочу показати йому ще одну частину, тоді ми можемо повернутися таким шляхом. Ага. - Спустошник? - Так, Вранглер. - Гаразд, підемо. - Ми покажемо йому Wrangler, а потім піднімемось назад. - [Метт] Так, сер. Вони пішли іншим маршрутом? - Ні, тому що єдиний інший шлях - це підійти до Яру, який є стежкою вниз. Ох! (Аурхорні шуми) Ерік і Камерон мають дуже цікаву систему, де Ерік тягне Камерона внутрішньою трубкою і як ремінь з храповиком чи щось таке. - [Жінка] Яка чудова ідея. - І, Ерік, просто кладе ремінь на живіт, а потім внутрішню трубку до брусків Камерона, і він просто піднімається там. І вони рухаються там, і добре проводять час. Якби я подумав про це, це було б грою для мого батька. Він би працював подвійно, як і весь час. То який улюблений слід коли-небудь, Камерон? - [Метт] Ти знаєш усі дерева? Ти говориш мені віч-на-віч, ти знаєш усі дерева. - [Метт] Я не морська свинка! (сміється) - Я думаю, це може бути, ви знаєте, що ми маємо тут, граючи на шестифутових обручах для вас, хлопці Канади. (Метт сміється) (музика холодного синтезатора) Ву! Ага. Це було чудово! Це було супер весело. Ця поїздка була дуже класною, бо я мав зустріти місцевих жителів. Вони поділилися товарами зі мною і дозволили мені знімати фільм, і опублікувати це відео та поділитися ним з усіма. Дякуємо, що показали мене. І Камерон ...

Острів на стрибках на Гаваях | MTB Oahu & Maui

Matt escapes the day after Christmas for a romantic vacation to Hawaii (with his bike.) 🤙🌴 Merch: www.ifht.tv/store #mahalomydude #hawaiianloam #stupidmoron Created by Matt Dennison (@mattdennisontv) Kaz Yamamura (@kazyamamura) Andrew Santos (@Andrewcsantos) Brooke Taylor (@brookemstaylor) Subscribe to Mahalo My Dude bit.ly/2T2WsNZ Follow IFHT Films Instagram: instagram.com/ifhtfilms We also make sketches & music videos n' stuff youtube.com/ifht There is a time and place for everything. And this is 100% the time and place to drop a mahalo my dude in the comments below. 🤙
1dx, bicycles, forest, maui, oahu, 1dx mk ii, gopro, mahalo my dude, jungle, jumps, ifht, pupukea, mountain biking, volcano, haleakala, matt dennison, travel, hawaii, mtb, biking, makawao forest reserve, dirt jumps, nature, makawao, north shore, airbnb, trails, bikes,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="0.4" dur="1.75"> - Гей, курка в пострілі? >

< start="2.15" dur="0.95"> Ми хороші зараз? >

< start="3.1" dur="0.833"> Гаразд. >

< start="3.933" dur="0.833"> Алоха. >

< start="4.766" dur="0.833"> Я у відпустці. >

< start="5.599" dur="2.821"> Я сподіваюся, що пірань немає. >

< start="8.42" dur="1.98"> Це була чудова поїздка, це була приголомшлива поїздка. >

< start="10.4" dur="1.87"> Я тут зі своєю дівчиною Брук, >

< start="12.27" dur="3.29"> і ми вже два тижні досліджуємо Гаваї. >

< start="15.57" dur="1.85"> Ми досліджували Оаху один тиждень, >

< start="17.42" dur="2.18"> а потім Мауї за іншим. >

< start="19.6" dur="2.593"> Ми провели Нові Роки у Вайкикі, що було дивовижно. >

< start="23.84" dur="1.69"> І я приніс свій гірський велосипед. >

< start="25.53" dur="1.28"> Я повинен принести свій гірський велосипед. >

< start="26.81" dur="1.69"> Скільки там є гавайських островів? >

< start="28.5" dur="2.08"> Брук за камерою, вона може подати мені сигнал руки. >

< start="30.59" dur="3.69"> О, у неї рушник на гавайських островах, >

< start="34.28" dur="1.4"> вона порахує острови. >

< start="35.68" dur="1.773"> Побачимо, Гавайський острів Великий, >

< start="39.57" dur="2.753"> Мауї, Оаху, Ланай, >

< start="43.78" dur="1.67"> Кауай, Нііхау. >

< start="45.45" dur="0.833"> Ні хао? >

< start="46.283" dur="1.117"> Сім! >

< start="47.4" dur="1.66"> Я сказав шість, гаразд. >

< start="53.4" dur="1.33"> - Ви знаєте, я повинен це знати, >

< start="54.73" dur="2.95"> бо у мене на нижній частині спини родимка, >

< start="57.68" dur="2.99"> це насправді схоже на Гавайські острови, >

< start="60.67" dur="2.37"> якщо ти косиш здалеку. >

< start="67.14" dur="3.26"> (енергійна барабанна музика) >

< start="78.911" dur="1.789"> - Я раніше мав гірський велосипед на Гаваях. >

< start="80.7" dur="2.14"> Я катався на гірських велосипедах в Мауї та Кауаї. >

< start="82.84" dur="1.86"> Ніколи в Оаху, так що це було великою справою >

< start="84.7" dur="1.9"> щоб я перекреслив свій список відра. >

< start="86.6" dur="3.67"> Я їхав на велосипеді з Airbnb до голови сліду. >

< start="90.27" dur="1.92"> Трафік абсолютно жахливий >

< start="92.19" dur="2.18"> на північному березі в цю пору року. >

< start="94.37" dur="2.11"> Я просто знайшов ці сліди на відео YouTube. >

< start="96.48" dur="0.833"> Як його звали? >

< start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy, чи щось? >

< start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? >

< start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] О так, про це я говорю. >

< start="101.42" dur="1.94"> - Я трохи занервував, >

< start="103.36" dur="3.2"> адже це просто така миска зі спагетті, >

< start="106.56" dur="1.92"> і я подумав, що ти можеш по-справжньому загубитися. >

< start="108.48" dur="1.56"> Як я збирався зайти, >

< start="110.04" dur="3.47"> 17-річний Брейді котиться зі своїм велосипедом >

< start="113.51" dur="3.467"> і він на кшталт "Ти Метт?" >

< start="116.977" dur="1.28"> "Так". >

< start="118.257" dur="1.463"> "Ну, це було несподівано". >

< start="119.72" dur="2.82"> Він розгойдує Рукавички IFHT, яка хворіла. >

< start="122.54" dur="2.42"> Брейді було досить приємно, щоб показати мені, >

< start="124.96" dur="1.53"> тому мені не довелося губитися. >

< start="126.49" dur="1.49"> І це було чудово! >

< start="127.98" dur="0.833"> Ву! >

< start="132.68" dur="0.898"> Ву! >

< start="133.578" dur="3.25"> (майбутня джазова музика) >

< start="143.42" dur="2"> Ой хо, ти знайшов друга! >

< start="148.24" dur="2.08"> (сміється) >

< start="151.32" dur="1.26"> Так. >

< start="152.58" dur="0.84"> Ву! >

< start="183.64" dur="1.85"> Ми котилися до великої стежки стрибків >

< start="185.49" dur="1.49"> і ми зустріли Стіва. >

< start="186.98" dur="2.05"> Він там слідчий будівельник. >

< start="189.03" dur="2.4"> Чувак, пристрасний чувак, >

< start="191.43" dur="1.79"> і він насправді бачив і наші відео; >

< start="193.22" dur="3.14"> тож його справді накачали, щоб побачити пару витягнутих, >

< start="196.36" dur="1.4"> катаючись на його стрибковій стежці. >

< start="197.76" dur="0.91"> - [Стів] Де ви живете? >

< start="198.67" dur="0.87"> - [Метт] Ванкувер. >

< start="199.54" dur="1.18"> - [Стів] Ой ніяк! >

< start="200.72" dur="0.833"> Ласкаво просимо! >

< start="201.553" dur="0.833"> - [Метт] Дякую. >

< start="202.386" dur="0.833"> - [Стів] Яка частина Ванкувера? >

< start="203.219" dur="0.833"> - [Метт] На північному березі. >

< start="204.052" dur="1.918"> - А чувак, я ревнивий чоловік. >

< start="205.97" dur="1.16"> - [Метт] І Брейді, я щойно зустрічався з ним сьогодні, >

< start="207.13" dur="1.11"> родом з Алабами. >

< start="208.24" dur="1.21"> - Ох вау, круто круто. >

< start="209.45" dur="2.78"> Я був у Скваміші та Вістлері. >

< start="212.23" dur="3.017"> Боже, моє голова просто вибухнуло там. >

< start="215.247" dur="0.833"> - [Голос WTF Boom Man Voice] Що, фу ... >

< start="216.08" dur="0.833"> (гучний вибух) >

< start="216.913" dur="1.439"> - Я тут один із добровольців. >

< start="218.352" dur="1.351"> І я радів бачити вас, хлопці. >

< start="219.703" dur="1.947"> Це свого роду мій проект тут. >

< start="221.65" dur="1.09"> Разом з багатьма іншими хлопцями. >

< start="222.74" dur="1.196"> - [Метт] Мені це подобається. >

< start="223.936" dur="3.25"> (рок-музики серфінгу) >

< start="229.979" dur="0.833"> Ву! >

< start="239.492" dur="0.833"> Це був чудовий час. >

< start="240.325" dur="0.833"> Ми добре провели сеанс на цих стрибках. >

< start="241.158" dur="1.642"> Стрибки були досить великими. >

< start="242.8" dur="2.04"> Відбувся стрибок під назвою Cowabunga Booter. >

< start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter, мій чувак. >

< start="254.078" dur="1.339"> Да приятель! >

< start="255.417" dur="1.023"> Приємно. >

< start="256.44" dur="1.427"> Ву! >

< start="257.867" dur="1.203"> - [Стів] Хворий. >

< start="259.07" dur="0.833"> Склали. >

< start="259.903" dur="0.888"> - [Метт] Дякую за вашу роботу тут. >

< start="260.791" dur="1.167"> - О так. >

< start="266.143" dur="3.35"> - [Метт] О, Боже мій, хоч якось хочу це вдарити ще раз. >

< start="273.017" dur="0.833"> Ву! >

< start="279.907" dur="2.541"> (кричить) >

< start="284.01" dur="1.86"> Пупукея, вбив мене. >

< start="285.87" dur="1.643"> Я майже, >

< start="289.499" dur="1.241"> е-е, ошелешений. >

< start="290.74" dur="0.843"> Боже мій. >

< start="301.239" dur="1"> Фу, о, а! >

< start="303.68" dur="1.376"> Ах! >

< start="305.056" dur="1.325"> Дуже близько! >

< start="306.381" dur="2.25"> (хихикає) >

< start="315.96" dur="0.833"> Ой! >

< start="324.368" dur="0.833"> Ву! >

< start="329.359" dur="3.167"> (більш ніжна музика) >

< start="333.58" dur="2.467"> Після Оаху ми вилетіли на Мауї. >

< start="336.047" dur="2.983"> 80 доларів, 100 доларів польоту. >

< start="339.03" dur="2.913"> І мені довелося перевірити Макао. >

< start="352.398" dur="0.833"> Це було супер каламутно. >

< start="353.231" dur="2.029"> Я насправді запитав, чи варто навіть їздити, >

< start="355.26" dur="2.04"> тому що ці стежки були схожі на лід. >

< start="357.3" dur="3.26"> Бруд тут така, це як глина, >

< start="360.56" dur="1.747"> і ви отримуєте на ньому трохи дощу >

< start="362.307" dur="2.149"> і це просто стає ковзаною. >

< start="364.456" dur="1.178"> (хихикає) >

< start="365.634" dur="3.507"> (комічна фортепіанна музика) >

< start="369.141" dur="3.501"> Вау. >

< start="372.642" dur="3.083"> О Боже, це як не їздити. >

< start="396.39" dur="3.47"> І тоді мені довелося зустріти Еріка. >

< start="399.86" dur="3.79"> Він взяв мене на прогулянку зі своїми друзями Джейком і Тімом, >

< start="403.65" dur="2.467"> і це було чудово, це було дивовижно. >

< start="406.117" dur="3.083"> (жвава музика синтезатора) >

< start="414.62" dur="1.04"> Гавайський суглинок. >

< start="416.549" dur="1.44"> - [Ерік] Це коричневий порох! >

< start="417.989" dur="2.667"> (Мет посміхається) >

< start="425.666" dur="1"> - [Метт] Ви! >

< start="429.26" dur="2.083"> (сміється) >

< start="437.626" dur="1.083"> Брудний серфін! >

< start="443.756" dur="0.833"> Ах! >

< start="445.465" dur="1.448"> (хихикає) >

< start="446.913" dur="1.417"> Це було чудово. >

< start="463.998" dur="0.833"> Ву! >

< start="464.831" dur="2.083"> (сміється) >

< start="472.724" dur="1.158"> о! >

< start="473.882" dur="0.833"> Ву-ху! >

< start="477.11" dur="0.833"> Ах! >

< start="477.943" dur="0.833"> (хихикає) >

< start="478.776" dur="0.994"> - [Тім] Ви знаєте, через яке дерево ви пройшли хлопці? >

< start="479.77" dur="0.88"> Та гілка? >

< start="480.65" dur="0.864"> - Так. >

< start="481.514" dur="0.833"> - Ви зробили його пухким, ви зробили його пухким, >

< start="482.347" dur="1.236"> ти кинув це прямо на мене. >

< start="483.583" dur="2.567"> - [Метт] Я думаю, він якось трохи накинув на мене. >

< start="486.15" dur="2.25"> - Він просто відірвався, просто відійшов. >

< start="488.4" dur="0.833"> - [Метт] О, справді? >

< start="489.233" dur="1.517"> Ой ніяк. >

< start="490.75" dur="1.913"> Я роблю те, що можу тут, знаєте. >

< start="497.947" dur="0.833"> Ву! >

< start="507.139" dur="2.041"> - [Метт] Це був (звуковий сигнал) хворий. >

< start="509.18" dur="0.833"> Aw man. >

< start="510.013" dur="1.287"> - [Тім] Це було так весело. >

< start="511.3" dur="3.16"> Я спостерігав, як ви їдете, замість того, щоб стежити за стежкою, >

< start="514.46" dur="1.95"> і той маленький стрибок з маршруту праворуч, >

< start="516.41" dur="1.12"> Я просто орав у неї. >

< start="517.53" dur="2.25"> (сміється) >

< start="521.1" dur="0.833"> - [Ерік] Нескінченні лінії, >

< start="521.933" dur="1.737"> якщо ви хочете зламати бензопилу. >

< start="525.03" dur="1.11"> - [Джейк] У тебе має бути армія друзів >

< start="526.14" dur="2.017"> допомагаючи вам витягнути лайно з шляху. >

< start="528.157" dur="2.793"> - Це було добре. >

< start="530.95" dur="2.8"> - [Джейк] Так, коли це не так, правда? >

< start="533.75" dur="1.29"> - [Джейк] Я великий фанат усього >

< start="535.04" dur="1.18"> що виходить з моїх (звукові сигнали). >

< start="536.22" dur="2.13"> - Джейк нагадує мені Еріка Андре. >

< start="538.35" dur="3.091"> І я просто не міг перестати думати про Еріка Андре. >

< start="541.441" dur="2.25"> (хихикає) >

< start="551.45" dur="2.007"> - Балаканина важко лишилася така. >

< start="570.78" dur="1.167"> - [Метт] Ого! >

< start="573.532" dur="0.833"> Ву! >

< start="590.736" dur="0.833"> Приємно! >

< start="593.91" dur="3.333"> (енергійна музика синтезатора) >

< start="600.838" dur="1.555"> Ву! >

< start="602.393" dur="0.833"> Ха-ха! >

< start="628.15" dur="2.51"> Я сказав, що я так посміхаюся, що обличчя болить. >

< start="630.66" dur="3.38"> Це було найкраще. >

< start="634.04" dur="1.063"> Пробіжка на пам’ять. >

< start="636.15" dur="1.08"> Це досить небезпечний слід >

< start="637.23" dur="1.79"> якщо ти будеш там один. >

< start="639.02" dur="0.833"> Виходу немає. >

< start="639.853" dur="3.957"> - Якщо у вас є проблеми будь-якого типу, немає >

< start="643.81" dur="1.057"> підтягуючи дороги прямо там. >

< start="644.867" dur="0.833"> - [Джейк] Ти повинен повернутися вгору. >

< start="645.7" dur="0.833"> - Це не відбувається. >

< start="646.533" dur="1.867"> - Комусь нелегко врятувати тебе там, >

< start="648.4" dur="3.17"> так що ви знаєте, якщо вам трапляється натрапити на цей слід, >

< start="651.57" dur="2.638"> переконайтеся, що їдете з другом або ви готові. >

< start="654.208" dur="3.167"> (весела джазова музика) >

< start="658.81" dur="2.46"> Ерік повернув мене до Макавао >

< start="661.27" dur="2.04"> у сонячний, прекрасний день; >

< start="663.31" dur="1.743"> і я їхав із його сином Камероном. >

< start="665.053" dur="1.27"> Що чувак? >

< start="667.573" dur="1.357"> Як ти? >

< start="668.93" dur="0.833"> Як вас звати? >

< start="669.763" dur="0.833"> - Камерон. >

< start="670.596" dur="1.134"> - [Метт] Куди ти везеш мене сьогодні? >

< start="671.73" dur="0.991"> - Ага, я не знаю. >

< start="672.721" dur="0.833"> - [Метт] Ти не знаєш? >

< start="673.554" dur="1.266"> - Дійсно, де б я не хотів. >

< start="674.82" dur="1.097"> - [Метт] Де ми? >

< start="675.917" dur="1.013"> - Макао. >

< start="676.93" dur="2.2"> - У мене є подарунок для вас, але такі в кулері. >

< start="679.13" dur="1.17"> Я не знаю, чи цей матеріал барахло. >

< start="680.3" dur="0.93"> - О, я вип'ю це. >

< start="681.23" dur="0.886"> - [Метт] Добре. >

< start="682.949" dur="1.883"> чому ти даєш мені пиво? >

< start="684.832" dur="0.833"> - [Метт] Що це? >

< start="685.665" dur="0.935"> Це від вас? >

< start="686.6" dur="1"> - Так. >

< start="687.6" dur="1.55"> - [Метт] Що це? >

< start="689.15" dur="1.131"> Кухоль! >

< start="690.281" dur="0.849"> Хворі! >

< start="691.13" dur="2.279"> Це приголомшливо, дякую чувак! >

< start="693.409" dur="1.245"> - Моя мама зробила це. >

< start="694.654" dur="1.556"> - [Метт] Я з цього вип'ю каву Мауї. >

< start="696.21" dur="1.775"> О, ви йдете, що ви маєте? >

< start="697.985" dur="1.538"> - [Кемерон] Не торкайся йер торцез і Махало Мій чувак .. >

< start="699.523" dur="0.833"> - [Метт] О так. >

< start="700.356" dur="0.833"> У мене майже те саме. >

< start="701.189" dur="1.461"> У мене там не торкайтеся йє тормоза. >

< start="702.65" dur="2.75"> - Я хотів поставити тормоз не торкатися >

< start="705.4" dur="3.299"> на велосипеді моєї мами, бо їй завжди страшно >

< start="708.699" dur="1.021"> швидко йти. >

< start="709.72" dur="1.63"> - [Метт] Іноді потрібне нагадування, правда? >

< start="711.35" dur="1.62"> Гаразд, погріємось. >

< start="712.97" dur="1.43"> О, таємний слід. >

< start="714.4" dur="1.02"> Це таємний слід? >

< start="717.3" dur="1.95"> - [Метт] Тримайся, ти мене плутаєш, Кемерон. >

< start="719.25" dur="0.85"> О так. >

< start="720.1" dur="1.602"> Я вже бачу стрибок. >

< start="721.702" dur="3.167"> (розслаблююча джазова музика) >

< start="727.577" dur="1.543"> Ву! >

< start="729.12" dur="1.511"> Для цього вам може знадобитися ваш шолом. >

< start="739.87" dur="1.188"> - [Метт] миль за спрайтом? >

< start="741.058" dur="1.572"> - [Камерон] Так. >

< start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! >

< start="746.328" dur="1.054"> - Я хочу показати йому ще одну частину, >

< start="747.382" dur="0.993"> тоді ми можемо повернутися таким шляхом. >

< start="748.375" dur="0.833"> Ага. - Спустошник? >

< start="749.208" dur="1.079"> - Так, Вранглер. - Гаразд, підемо. >

< start="750.287" dur="2.687"> - Ми покажемо йому Wrangler, а потім піднімемось назад. >

< start="752.974" dur="0.833"> - [Метт] Так, сер. >

< start="753.807" dur="1.033"> Вони пішли іншим маршрутом? >

< start="754.84" dur="2.71"> - Ні, тому що єдиний інший шлях - це підійти до Яру, >

< start="757.55" dur="1.5"> який є стежкою вниз. >

< start="761.75" dur="0.833"> Ох! (Аурхорні шуми) >

< start="765.21" dur="1.7"> Ерік і Камерон мають дуже цікаву систему, >

< start="766.91" dur="4.03"> де Ерік тягне Камерона внутрішньою трубкою >

< start="770.94" dur="1.9"> і як ремінь з храповиком чи щось таке. >

< start="774.553" dur="1.137"> - [Жінка] Яка чудова ідея. >

< start="775.69" dur="3.49"> - І, Ерік, просто кладе ремінь на живіт, >

< start="779.18" dur="2.92"> а потім внутрішню трубку до брусків Камерона, >

< start="782.1" dur="1.4"> і він просто піднімається там. >

< start="783.5" dur="2.37"> І вони рухаються там, і добре проводять час. >

< start="785.87" dur="1.37"> Якби я подумав про це, >

< start="787.24" dur="1.57"> це було б грою для мого батька. >

< start="788.81" dur="1.06"> Він би працював подвійно, >

< start="789.87" dur="1.12"> як і весь час. >

< start="790.99" dur="2.843"> То який улюблений слід коли-небудь, Камерон? >

< start="801.031" dur="1.439"> - [Метт] Ти знаєш усі дерева? >

< start="802.47" dur="1.964"> Ти говориш мені віч-на-віч, ти знаєш усі дерева. >

< start="806.34" dur="1.664"> - [Метт] Я не морська свинка! >

< start="808.004" dur="0.833"> (сміється) >

< start="808.837" dur="1.363"> - Я думаю, це може бути, >

< start="810.2" dur="2.21"> ви знаєте, що ми маємо тут, >

< start="812.41" dur="2.151"> граючи на шестифутових обручах для вас, хлопці Канади. >

< start="814.561" dur="1.801"> (Метт сміється) >

< start="816.362" dur="3"> (музика холодного синтезатора) >

< start="831.229" dur="0.833"> Ву! >

< start="843.331" dur="0.833"> Ага. >

< start="844.164" dur="0.833"> Це було чудово! >

< start="844.997" dur="1.383"> Це було супер весело. >

< start="846.38" dur="1.01"> Ця поїздка була дуже класною, >

< start="847.39" dur="1.69"> бо я мав зустріти місцевих жителів. >

< start="849.08" dur="3.68"> Вони поділилися товарами зі мною і дозволили мені знімати фільм, >

< start="852.76" dur="3.7"> і опублікувати це відео та поділитися ним з усіма. >

< start="856.46" dur="1.75"> Дякуємо, що показали мене. >

< start="858.21" dur="1.54"> І Камерон ... >