568s Post Scriptum - Parastina Heelsum Road [GER Comms / ENG Subs] images and subtitles

Dijmin li min bike! Ji bo hemî wekî agahdariyê: Heke nuha divê naha xwar be ... Her kes pişta xwe bi vedigere xala duyemîn! Ez ê xala bi artişlikê bikim! Captain fam kirin! Ji kerema xwe ew ji hevalên xwe re vebêjin! Rally kurên têne danîn! Li bakurê wê di nav çolê de dijminatî heye. Erê, spas ji bo agahdariya! Ka em wan vala bikin û li ser xalê bisekinin! Li her sehbayê! Openavên vekirî, li deverek dijminî heye! Baş xuya dike - Baş e, em werin bakurê meydanê bigirin! Tankê dijminê bakur-rojhilatê yê nuqteyê, bakur-rojava dimeşe! Sniper li daristanê! Got, erê! We ew bihîst, hewce ye ku mîtîngê vala bikin! Ew hewl didin ku me ji hevûdu derînin! Ji başûr ve enfalkirina dijmin! Hişyar, di navbera rahêj û niqteyê de ewledar nine! Ez hatim hit! Başûr-rojhilat! Ok, got, - başûr ewle bikin! De ketin nav daristanê, bila em qirêj bibin! Ma piyadeya dikare ji min re bibêje ku ez amojeyan davêjim? Rally eşkere ye, ew tiştek e ... xebata baş! 05 dibe ku? 05 baş dixuye, rasterast li ser xala! Dijminê ku ji başûr-rojhilatê hatina civînê dikin! Başûr-rojhilat temaşe bikin - Dibe ku ew dîsa riya hev bimeşin! Rally ji niha ve ewlehî ye, ew baş e! Bi nîgarî li wir hate kirin! Li vir di vê çerçovê de! Ew di qirikê de ne! Li wir di bin pozîsyona ku em berê lê bûn de gelek zaroktiya tevgerê hene! Devera başûr-rojhilatê safî bikin! Me tiştek dît! Erê, wê bihîst! Başûr ji we squadlead! Pêdivî ye ku bêtir başûr-rojava be! Ew asshole ku li min mebest! Rojhilat hîn zêdetir! Ji rojhilat tê! Me rêwîtiyek Bren heye ku di nav qada futbolê de ajotinê! Infantry at N 10! Ji naha de bimînin! Di quadrant jorîn de! Helwesta meya Rojhilat! Tankên Recon dikare wê çawa birêve bibe? Watch derman, tenê başûr ji we! Spas! Theawa ku xala tê dîtin? Dema serbest! Panther ji nuha vekişiya! Fêm kirin! Radyo, li vir bimîne! Rengê nû li kuran e! Hîn jî tengasiya me li başûr heye! Lê erebeya reben ji me re dibe alîkar! Li bakurê dorpêçê dorpêçê dijmin bikin! Koma min a li ser min - em berbi bakurê rê diçin! Ne hewce ye ku xala rojava em ji hev qut bikin! Fêm kirin! Infantry li wir! Stirana daristanan direşîne! Tenê bakur, bakur-rojava ji we re! Bakur-rojavayî, şopparêzî, çîçek, hişyar! Riya rast e, westiyam! Erê, tê fam kirin! Rêjeyek li başûr hilweşand! Downelika rêçikê dakêşin - her du alî bikar bînin! Ew li ser riya here nêzîk in - hişyar! Tevbigerin li ser xalê! Pêwîstiya wan bi nûvekirinê heye! Mijar ne manedar e! Em hewl didin ku paş de bigerin! Em li ser wê ne! Ew wek bakurê-rojhilatê dîn têne bimirin! Watch out, rast pêşberî! Grenade derket! Shit ... Bakur-rojavayê vir, temaşe bikin! Di vir de gelên me têra me hene ku em karibin wê paşde bavêjin! Pirsgirêk nîne! Bit pa bit! Em pişta xwe şilîn dikin lê bi rastî hêdî hêdî! Heke me ew heye, rojavayê arty bikar bînin, li paş viya! Nîşaneya nêzikî ji kerema xwe! Nîşan danîn, belavbûna hindik! Em li ser nîgarê huner digirin! Li paş wê, bakur-rojava! Em serê xwe paşa dikin û MSP-ê hilweşand! Pir baş! Bûyera li nîşangir tê, ,êwaza piçûk! 12h rêzan! Lihevderxistin! Arty hatina li ser nuqteyê, nîşana nîşankirî - bi xatirê bigirin! Radyoya piçûk lê tu carî pê nizanin! Dema serbest! Mîna ku huner xelas bû, li meqamê bisekinin, wê berê xwe bidin bakur-rojava! Thanks doc! Bi xêr hatî! Karê baş, xebata baş! Li dû qulika piçûk yek heye! Got te! Dijminê dijmin li ser xalê! Dijmin bikujin, erê! Hîn jî rewşa wan ya obusan li bakur heye! Cihê ku li wê tê zanîn? Bakur, li tenişta rê li derekê! Xalê kurik eşkere ye! Li vir binerin! Ma yek ji wan dîk dikare snîpeya xwe ji bo wê veqetîne? Ku biçin wê bibînin, ma em jê xelas bibin? An jî bi kêmanî nîşana ji bo min bistînin? Qet nebe du sermestî bakur, li nêzîkê rê! Pêwirdar bin: Pênc 15 xwedan kelûmêlê dijminî ye ... dîlgirtiya bunker Dibe ku hewan li wir bimîne! Ne jî heye ... Newrîşek nû ji bakur-rojava, li ser rê! Devera rê, aliyê çepê! Bakur-rojava, êriş, çepê rêya rê li boy xortan! Hinek veşêrin bistînin! Rêzê rastê rê jî wekî! Ger hûn markeyek ji min bistînin ez dikarim rêçikek hişk bişînim! Wizeya erênî! Nîşanek Arty, ji başûr-rojava-bakur-rojhilat ji kerema xwe! Dijminên dijmin hatin hilweşandin! Wê li wê çolê tepisînin - em li wir bi rêve diçin! Jut riya hev! Stuffing di rê de direve! Dema serbest! Wan kurên tepeser bike! Ew ê hemî zû bimirin! Squad Baker dibe ku hit! Hinek dûman li ser riya darê davêjin! Onceaxê ku xebitandina qelişandinê bi pêş de diçe! Li wir di nav tozê de! Yek balafir an du? Yek! Spas! Temam - li wir bisekinin! Bi xêr hatî! Dîsa di qirikê de - hişyar!

Post Scriptum - Parastina Heelsum Road [GER Comms / ENG Subs]

hd, frag, 1080p, friday night bomber flight, CloD, Multi, ju87, fw190, jabo, g2, german, freie jagd, guncam, kills, idave1000, zg26, Jg4_karaya, night, bridge, autumn, flak, compilation, 30mm, cinematic, Beule, cliffs of Dover, sheriff686, focke wulf, Online, Battle Of Stalingrad (Military Conflict), Gustav, zerstörer, g14, night fight, bf109, ground attack, karaya, summer, map, TAW, 13mm, me109, 720p, Sommer, Tactical Air War, G6, Herbst, il2, battle of moscow, Kertsch, fnbf, bos, VadeLP, stuka, Kuban, deutsch, vade,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="7.46" dur="1.42"> Dijmin li min bike! >

< start="13.72" dur="4.12"> Ji bo hemî wekî agahdariyê: Heke nuha divê naha xwar be ... >

< start="18.28" dur="5.44"> Her kes pişta xwe bi vedigere xala duyemîn! Ez ê xala bi artişlikê bikim! >

< start="24.6" dur="1.12"> Captain fam kirin! >

< start="26.02" dur="3.72"> Ji kerema xwe ew ji hevalên xwe re vebêjin! >

< start="31.22" dur="5.02"> Rally kurên têne danîn! Li bakurê wê di nav çolê de dijminatî heye. >

< start="36.78" dur="1.66"> Erê, spas ji bo agahdariya! >

< start="39.6" dur="2.26"> Ka em wan vala bikin û li ser xalê bisekinin! >

< start="42.46" dur="2"> Li her sehbayê! >

< start="45.82" dur="2.36"> Openavên vekirî, li deverek dijminî heye! >

< start="58.5" dur="1.92"> Baş xuya dike - Baş e, em werin bakurê meydanê bigirin! >

< start="60.42" dur="3.04"> Tankê dijminê bakur-rojhilatê yê nuqteyê, bakur-rojava dimeşe! >

< start="63.46" dur="1.94"> Sniper li daristanê! Got, erê! >

< start="66.18" dur="2.38"> We ew bihîst, hewce ye ku mîtîngê vala bikin! >

< start="68.86" dur="2.7"> Ew hewl didin ku me ji hevûdu derînin! >

< start="71.62" dur="5.06"> Ji başûr ve enfalkirina dijmin! Hişyar, di navbera rahêj û niqteyê de ewledar nine! Ez hatim hit! >

< start="76.92" dur="2.66"> Başûr-rojhilat! Ok, got, - başûr ewle bikin! >

< start="79.58" dur="1.78"> De ketin nav daristanê, bila em qirêj bibin! >

< start="81.44" dur="3.7"> Ma piyadeya dikare ji min re bibêje ku ez amojeyan davêjim? >

< start="85.26" dur="2.88"> Rally eşkere ye, ew tiştek e ... xebata baş! >

< start="88.66" dur="1.04"> 05 dibe ku? >

< start="91.78" dur="3.98"> 05 baş dixuye, rasterast li ser xala! Dijminê ku ji başûr-rojhilatê hatina civînê dikin! >

< start="101.1" dur="3.34"> Başûr-rojhilat temaşe bikin - Dibe ku ew dîsa riya hev bimeşin! >

< start="105.74" dur="2"> Rally ji niha ve ewlehî ye, ew baş e! >

< start="117.42" dur="3.24"> Bi nîgarî li wir hate kirin! Li vir di vê çerçovê de! Ew di qirikê de ne! >

< start="120.66" dur="4.56"> Li wir di bin pozîsyona ku em berê lê bûn de gelek zaroktiya tevgerê hene! Devera başûr-rojhilatê safî bikin! >

< start="135.92" dur="3.6"> Me tiştek dît! Erê, wê bihîst! Başûr ji we squadlead! >

< start="140.36" dur="1.8"> Pêdivî ye ku bêtir başûr-rojava be! >

< start="146.98" dur="4.32"> Ew asshole ku li min mebest! Rojhilat hîn zêdetir! Ji rojhilat tê! >

< start="152.44" dur="4.66"> Me rêwîtiyek Bren heye ku di nav qada futbolê de ajotinê! Infantry at N 10! >

< start="157.5" dur="3.66"> Ji naha de bimînin! Di quadrant jorîn de! >

< start="161.94" dur="3.1"> Helwesta meya Rojhilat! >

< start="165.82" dur="2.44"> Tankên Recon dikare wê çawa birêve bibe? >

< start="168.7" dur="2"> Watch derman, tenê başûr ji we! >

< start="174.58" dur="0.96"> Spas! >

< start="184.54" dur="2"> Theawa ku xala tê dîtin? >

< start="187.2" dur="1.36"> Dema serbest! >

< start="194.72" dur="2.54"> Panther ji nuha vekişiya! >

< start="198.68" dur="1.1"> Fêm kirin! >

< start="203.38" dur="2"> Radyo, li vir bimîne! >

< start="208.32" dur="2"> Rengê nû li kuran e! >

< start="212.78" dur="3.06"> Hîn jî tengasiya me li başûr heye! Lê erebeya reben ji me re dibe alîkar! >

< start="218.24" dur="4.36"> Li bakurê dorpêçê dorpêçê dijmin bikin! Koma min a li ser min - em berbi bakurê rê diçin! >

< start="222.6" dur="2.08"> Ne hewce ye ku xala rojava em ji hev qut bikin! >

< start="225.86" dur="1.3"> Fêm kirin! Infantry li wir! >

< start="227.2" dur="3.28"> Stirana daristanan direşîne! Tenê bakur, bakur-rojava ji we re! >

< start="230.48" dur="3.16"> Bakur-rojavayî, şopparêzî, çîçek, hişyar! >

< start="234.76" dur="2.8"> Riya rast e, westiyam! Erê, tê fam kirin! >

< start="239.82" dur="2"> Rêjeyek li başûr hilweşand! >

< start="242.64" dur="2.56"> Downelika rêçikê dakêşin - her du alî bikar bînin! >

< start="245.32" dur="1.94"> Ew li ser riya here nêzîk in - hişyar! >

< start="269.96" dur="3.3"> Tevbigerin li ser xalê! Pêwîstiya wan bi nûvekirinê heye! Mijar ne manedar e! >

< start="273.52" dur="1.66"> Em hewl didin ku paş de bigerin! >

< start="276.5" dur="1.34"> Em li ser wê ne! >

< start="287.92" dur="2"> Ew wek bakurê-rojhilatê dîn têne bimirin! >

< start="290.56" dur="1.7"> Watch out, rast pêşberî! >

< start="293.08" dur="1.42"> Grenade derket! >

< start="295.88" dur="0.92"> Shit ... >

< start="298.12" dur="1.3"> Bakur-rojavayê vir, temaşe bikin! >

< start="300.12" dur="3.28"> Di vir de gelên me têra me hene ku em karibin wê paşde bavêjin! Pirsgirêk nîne! >

< start="303.9" dur="1.98"> Bit pa bit! >

< start="315.34" dur="2"> Em pişta xwe şilîn dikin lê bi rastî hêdî hêdî! >

< start="318.28" dur="3.04"> Heke me ew heye, rojavayê arty bikar bînin, li paş viya! >

< start="322.8" dur="2"> Nîşaneya nêzikî ji kerema xwe! >

< start="329.72" dur="2"> Nîşan danîn, belavbûna hindik! >

< start="334.8" dur="4.08"> Em li ser nîgarê huner digirin! Li paş wê, bakur-rojava! >

< start="341.98" dur="3.24"> Em serê xwe paşa dikin û MSP-ê hilweşand! Pir baş! >

< start="346.4" dur="4"> Bûyera li nîşangir tê, ,êwaza piçûk! 12h rêzan! Lihevderxistin! >

< start="350.46" dur="2.74"> Arty hatina li ser nuqteyê, nîşana nîşankirî - bi xatirê bigirin! >

< start="353.42" dur="1.52"> Radyoya piçûk lê tu carî pê nizanin! >

< start="355.82" dur="1.46"> Dema serbest! >

< start="359.78" dur="3.76"> Mîna ku huner xelas bû, li meqamê bisekinin, wê berê xwe bidin bakur-rojava! >

< start="364.54" dur="1"> Thanks doc! >

< start="367.42" dur="1.24"> Bi xêr hatî! >

< start="384.48" dur="3.62"> Karê baş, xebata baş! Li dû qulika piçûk yek heye! >

< start="389.26" dur="1.26"> Got te! >

< start="397.62" dur="1.98"> Dijminê dijmin li ser xalê! >

< start="399.6" dur="3.1"> Dijmin bikujin, erê! Hîn jî rewşa wan ya obusan li bakur heye! >

< start="405.46" dur="1.76"> Cihê ku li wê tê zanîn? >

< start="408.52" dur="2"> Bakur, li tenişta rê li derekê! >

< start="419.22" dur="2"> Xalê kurik eşkere ye! Li vir binerin! >

< start="423.86" dur="3.22"> Ma yek ji wan dîk dikare snîpeya xwe ji bo wê veqetîne? >

< start="428.46" dur="2"> Ku biçin wê bibînin, ma em jê xelas bibin? >

< start="432.66" dur="2.48"> An jî bi kêmanî nîşana ji bo min bistînin? >

< start="438.98" dur="4.28"> Qet nebe du sermestî bakur, li nêzîkê rê! >

< start="446.78" dur="4.14"> Pêwirdar bin: Pênc 15 xwedan kelûmêlê dijminî ye ... dîlgirtiya bunker >

< start="450.92" dur="2.82"> Dibe ku hewan li wir bimîne! Ne jî heye ... >

< start="461.52" dur="2.44"> Newrîşek nû ji bakur-rojava, li ser rê! >

< start="463.96" dur="1.7"> Devera rê, aliyê çepê! >

< start="467.06" dur="3.66"> Bakur-rojava, êriş, çepê rêya rê li boy xortan! >

< start="470.88" dur="2"> Hinek veşêrin bistînin! Rêzê rastê rê jî wekî! >

< start="472.88" dur="2.48"> Ger hûn markeyek ji min bistînin ez dikarim rêçikek hişk bişînim! >

< start="476.2" dur="1.32"> Wizeya erênî! >

< start="487.06" dur="3.32"> Nîşanek Arty, ji başûr-rojava-bakur-rojhilat ji kerema xwe! >

< start="491.14" dur="1.82"> Dijminên dijmin hatin hilweşandin! >

< start="494.7" dur="3.56"> Wê li wê çolê tepisînin - em li wir bi rêve diçin! >

< start="499.8" dur="1.86"> Jut riya hev! Stuffing di rê de direve! >

< start="501.66" dur="1.18"> Dema serbest! >

< start="504.46" dur="2.72"> Wan kurên tepeser bike! Ew ê hemî zû bimirin! >

< start="515.88" dur="2"> Squad Baker dibe ku hit! >

< start="520.52" dur="3.38"> Hinek dûman li ser riya darê davêjin! >

< start="523.9" dur="2.38"> Onceaxê ku xebitandina qelişandinê bi pêş de diçe! >

< start="532.24" dur="1.44"> Li wir di nav tozê de! >

< start="534.1" dur="1.36"> Yek balafir an du? >

< start="536.8" dur="1.5"> Yek! Spas! >

< start="538.3" dur="1.46"> Temam - li wir bisekinin! >

< start="539.94" dur="1.14"> Bi xêr hatî! >

< start="564.22" dur="2"> Dîsa di qirikê de - hişyar! >