611s Emparejar feina amb persona (Curtis) | Línia | Talla images and subtitles

- Realment, com cap broma, crec que l'he aixafat. Sóc un home gai, puc llegir gent. - [Productor] Qui va fer correcte Curtis? - Oh Déu meu, Estic nerviós, puc mirar? - [Productor] Mm-hmm. (els clients riuen) - No. (música de misteri) - [Productor] Què fas per viure? - Vaig bartend ara mateix. - [Productor] T’agrada el teu cap? - Tinc un cap (riu) (el productor riu) - [Productor] Avui, igualaràs feina a persona. - Bé. Sento que em passaré molt malament. Pacient simulat, no tinc ni idea de què és això. Longshoreman, estic dient això, no? Hauria de saber què és això? (gaspes) Oh Déu meu, eww, què és això? O com un exterminador, tan desagradable com l'infern. Perruqueria, crec que podria ser un noi o una noia, però sento que ho sabreu. Una degana d’estudiants serà dona amb un pal amunt del cul. Acabo de matar-ho, eh? Tinc raó. Director funerari, tan depriment. Ets com "D'acord, sóc tothom, "estem a punt de començar." Com, això és tan incòmode. Així, aquest tipus entra al meu bar tot el temps. Et conec, no tinc ni idea de què fas. Hola. - Hola. - Com et dius? - Abby. - Abby, agradable de conèixer-te. - Tu també. - Així que un parell d'aquests no sé què són? Puc fer preguntes? - [Productor] Sí. - Diríeu que sou com una persona divertida? Tens molt de temps lliure, com fer coses divertides? - Sí, sí. - Sembla que no, com potser un professor, com si pensessin que s’ho passen bé però no és tan divertit. - Vull dir, m’agrada molt llegir (riu). - Eww. Això és un professor. Això no és divertit. - Aquesta és la meva idea de diversió. - Això és per a tu, nena. - Gràcies. - Hola. - Hola. - Com es deia? - Corky. - Corky? - Sí. - M'agrada la concordança, per cert, amb el verd, Et penses en això. - En realitat no hi havia pensament. (la persona riu) No sé si és un marxista o un home llarg de puta, però Em sento com potser estic rebent aquest ambient que feu això, com ara, una feina estranya. Sabeu què fan? - Ho fan amb vaixells, contenidors. - Sí, això us sembla segur. - Gràcies. - Ets benvingut. Et veus molt junt, professional. T'agraden els nens? - Tinc un nen. M'agrada. - T'agrada. T’agraden altres nens? - Alguns dels seus amics m'agraden. - Ets bastant estricta amb ell què pot i no pot fer? - Gestionem les expectatives. - Això és un degà. (la dona riu) Això és un degà de ben segur. En tinc tres per tres ara mateix. - Gràcies. - Hola. - Hola. - Com estàs? - Bé, com estàs? - Bé. - Oh, bon cop de mà. Aquest és el teu vestit quotidià? - Típic. - Què t’agradava créixer? - Jo era intel·ligent, només no vaig aplicar-me a mi mateix. - No t’hi vas aplicar. Noia, igual. Crec que és un exterminador. - Per què, què passa amb mi? - Sembla una mica sorprenent i quan penso en exterminador Penso, com, en errors i bruts. - Em fan pudor? - No, no hi facis pudor. Com ara, si ara veia un error, M'agradaria "Uh-uh, puta ho aconsegueix". I sento que ho faries - Odio els insectes. Els mato de forma desculpada però no m'agrada. - Els mata antipològicament, exterminador. D'acord, ets bonica, és bonica. M’agrada tu, mires junts. Crec que estic buscant la recepcionista del saló de perruqueria. Crec que ara sembla semblant burlós. Sembla que saps parlar amb la gent. Els cabells semblen sans, saps què vull dir? (la dona riu) Jo sí, crec que ets recepcionista de perruqueria. - Bé. - Hola. - Hola. - Crec que treballes en un bar. - Jo treballo en un bar i hi entres. D'acord, aniré amb un científic a la sortida del ratpenat. Et veig tot el temps, i sé que hi ha moltes laboratoris al voltant del meu restaurant. I crec que penses que la ciència pot ser fantàstica. Vaig a avançar i diré que ets científic. - Quin tipus de ciència creus que faig? - Estudieu, com ara, coses per ajudar a la gent. (els clients riuen) Eww, no ho sé, no em feu sonar sense educar. Dues me’n queden dues. Tinc un pacient simulat i un director funerari. Et veus una mica trist (riu). Estàs tranquil, i crec que seria una bona manera de fer-ho dirigir un funeral. Oh Déu meu, eww, no volia trucar, com si, no us sembli trist. Com l’emoció, eww. (els clients riuen) Ets bella. - Tan. - Bé, com tu, et vas trencar el peu o alguna cosa així. - Vaig deixar-hi un piano. - Va deixar caure un piano? - Bé, el meu germà li va deixar un piano. - Sona com un tipus fantàstic. Sabeu què és un pacient simulat? - És com un pacient que no és real. - Com les persones que es maquillaven a persones mortes. - No, això és un mortician. - Oh, oh. - Vaig al metge amb dolència per obtenir, com, drogues. Però en realitat no tinc la malaltia. - Oh Déu meu, tu, estàs falsificant a peu trencat per anar a buscar drogues. - Per al Vicodí. (Curtis es gasta) - Perra, només ho vaig aixafar. (tothom riu) Oh Déu meu, ni tan sols està trencat. El teu germà no va caure un piano a tu. - No ho va fer. (tothom riu) (Curtis es gasta) - Oh, Déu meu, en vaig treure vuit? (tothom riu) Vosaltres. Ella vol unes drogues, però en realitat no vol fer-se mal, de manera que ella falsifica aquestes històries. - [Productor] D'acord. Gràcies. - No em sento malament pel teu peu. (tothom riu) Realment, com cap broma, crec que ho vaig aixafar. Sóc un home gai, puc llegir gent. - [Productor] Qui va fer correcte Curtis? - Oh Déu meu, estic nerviós, puc mirar? - [Productor] Mm-hmm. (tothom riu) - No, estem seriosos? Oh Déu meu. - [Productor] A tothom canviar? - No volia dir això del peu. (tothom riu) (Crits de Curtis) Espereu, de manera que feu lesions falses per anar a buscar drogues? - [Productor] Espera, aniràs (tothom riu) - Faig que estic malalt, però és per ajudar els estudiants de medicina amb la forma del llit. - Oh. - Per tant, no és consumir drogues. - Oh, ets com un professor. - Sí, una mena de. - Així que espera, estic com, explicar, com, un dia a dia. - Pretens ser estudiant de medicina, d'acord? Vas a entrar i et diré què em passa, i m’has de diagnosticar. - Gotchu. - A punt? - Has de fer pipí. - Sí, però jo, com ... - Tens una UTI. - Sí, ding ding ding. - Ding ding ding. - Hauríeu de ser metge. - Hauria, hey. Com vas arribar a l’home de puta? Vull dir, no entenc totalment què és això. Vaixells i gerres o alguna cosa? - Sí, sí, entra la nau contenidor, ens enlairarem amb una grua, posar-los en algun lloc del pati, agafeu-ne d’altres, torneu-lo a posar. És molt avorrit. - Quant feu, puc preguntar? (Exhales de Corky) Ooh, guanya diners. Com, podries ser un paio de sucre? - Podria. - Ens agrada. Director funerari, d'acord, desgraciat. Em pots explicar, com un dia a la vida de la vostra feina, Perquè sona horrible. Es tracta de cossos morts? - Quan vaig començar per primera vegada, Jo manejava cada vegada més cadàvers morts. Els darrers diversos anys, no tant, però he manipulat centenars de cadàvers morts. - Centenars. - La majoria de vegades ara sóc a l’oficina fent arranjaments. Famílies que vénen a reunir-se amb nosaltres per parlar de quins tipus d’arranjaments volen tenir. - Eww, oh Déu meu. Ei. Així que no és un exterminador. - No. - Però ets recepcionista de perruqueria. - Mm-hmm. Tenia un amic que hi treballava era com: "Vols fer alguna cosa diferent?" I jo era com: "Els diners són bons?" I en realitat no està malament. - Bé. Així que ets realment valent perquè no sigui un bon treball. (la dona riu) - Hauríeu de veure els meus codis. - Eww. Matar xinxes o rates o què? - Tots dos. (Gemecs de Curtis) - No ho tinc. - La majoria dels nostres morts són nous, així que no és tan brut. Simplement estàs en l'estil de bossa per a can can. - Sí, no, això és brut. - Quan és realment brut és quan han estat asseguts una mica i són maggotes i pudents i has de pescar per darrere. - No, no, és agradable conèixer-te. (tothom riu) - Enhorabona, heu encertat. - Ho vaig fer. Així que digueu-me quin tipus de ciència. - La teràpia gènica és el que es diu. Els virus proporcionen els gens que es necessiten curar la gent. - Gotchu. Això sembla difícil. - Hola. - Ei. Sembla que us agraden els nens i realment feliç, no trist. - (riu) És un gran 180. - Sí. (tothom riu) - Quants anys ensenyes? - Institut, estudiant de primer any i sophomores majoritàriament. - Bé. T'agraden? - Sí, són genials. - Vostè, com si, no. - No, és entreteniment infinit, Realment ho faig, Realment m’agrada treballar amb ells. - Els vostres estudiants us agraden? - Penso, bé, en realitat ho sé per fet alguns pensen que parlo massa. - És literalment un professor, no és aquesta la feina? - Primer de tot, merda. (tothom riu) - Així doncs, espera, com és, el peu real? T'agrada, però com un piano? - No, vaig caure. - Oh d'acord. Està bé, degà d’estudiants. Això, a mi, crida, com, (xiuxiueres) puta. - No crec que cap dels meus estudiants em descriuria com a puta. Em descriuria com a puta, però no crec que cap dels meus estudiants ho fes. - Feu complir un codi de vestimenta? - No. - Res? - No. - No hi ha cap codi de vestimenta a la vostra escola? - Vull dir, no es pot portar com la roba interior - Porteu la graella? - Sí. - Adoro aixó. - No crec que treballés mai en una feina on el meu aspecte és un problema, i crec que això és part de la raó per la qual jo gaudiu sent un reflex dels meus alumnes i ser així: "També podeu fer això "no importa el que us sembli o heu passat." Jo era una estudiant de merda (riu). Vaig ser un malson total. - Gaudeixes de la teva feina? - Jo ho puc estimar, puc dir? Sí, m'encanta. - Així que ho vaig fer molt malament. Vaig pensar que era tan fàcil, vaig pensar que ho vaig aixafar. Realment vaig pensar que tinc tots. - [Productor] Quina feina t’agradaria més que aprenent? - Probablement un degà d’estudiants. - [Productora] Degà d’estudiants? - Sí. No creieu que seria bo? - No, no (riu). D'acord, acabaríeu darrere dels blanquejadors arribar amb els nens, tinc ganes. - Oh Déu meu, no ho faria mai. Això és brossa. - I cert. - És cert.

Emparejar feina amb persona (Curtis) | Línia | Talla

We're making a Lineup game! Sign up for updates: bit.ly/lineup-game Sponsor this series: www.cut.com/sponsorship SUBSCRIBE: bit.ly/CutSubscribe Watch More Lineup: www.youtube.com/playlist About Lineup: A who’s who of awkward assumptions and judgments. Don't forget to subscribe and follow us! Official Site: www.cut.com/ Facebook: cut.com/facebook Twitter: twitter.com/Cut Instagram: cut.com/instagram Snapchat: @watchcut Cut Swag: cut.com/shop About Cut: Small questions have powerful effects when they go viral. Cut spreads stories for fun, for serious, and for real– bringing the internet together one awkward moment at a time. Produced, directed, and edited by cut.com Want to work with us? cut.com/hiring Want to be in a video? cut.com/casting Want to sponsor a video? cut.com/sponsorships For licensing inquiries: cut.com/licensing Match Job to Person (Curtis) | Lineup | Cut youtu.be/Y248-Za--94 #Cut #Lineup #Challenge Cut www.youtube.com/watchcut
challenges, relationships, Curtis, Ethnic groups, guessing games, People Interviews, Match, Kids Try, Dares, games, Cut, career, lineup, #tbt, college, Interviews, 100 YOB, Truth or Drink, Truth or Dare, Job, line up, People Guess, party games, people, Hiho, HiHo Kids, experiments, Firsts, blind dates, storytelling, 100 people, love, 100 ways, Profession, couples, people videos, exes, Dating, Person, Watch Cut,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="0.125" dur="2.785"> - Realment, com cap broma, crec que l'he aixafat. >

< start="2.91" dur="1.87"> Sóc un home gai, puc llegir gent. >

< start="4.78" dur="2.37"> - [Productor] Qui va fer correcte Curtis? >

< start="7.15" dur="1.37"> - Oh Déu meu, >

< start="8.52" dur="1.6"> Estic nerviós, puc mirar? >

< start="10.12" dur="2.254"> - [Productor] Mm-hmm. >

< start="12.374" dur="0.833"> (els clients riuen) >

< start="13.207" dur="1.631"> - No. >

< start="14.838" dur="1.818"> (música de misteri) >

< start="16.656" dur="1.407"> - [Productor] Què fas per viure? >

< start="18.063" dur="1.337"> - Vaig bartend ara mateix. >

< start="19.4" dur="1.383"> - [Productor] T’agrada el teu cap? >

< start="22.16" dur="2.343"> - Tinc un cap (riu) >

< start="24.503" dur="0.997"> (el productor riu) >

< start="25.5" dur="1.95"> - [Productor] Avui, igualaràs >

< start="27.45" dur="2"> feina a persona. >

< start="29.45" dur="0.91"> - Bé. >

< start="30.36" dur="1.45"> Sento que em passaré molt malament. >

< start="31.81" dur="3.28"> Pacient simulat, no tinc ni idea de què és això. >

< start="35.09" dur="2.15"> Longshoreman, estic dient això, no? >

< start="37.24" dur="1.628"> Hauria de saber què és això? >

< start="38.868" dur="0.833"> (gaspes) >

< start="39.701" dur="1.589"> Oh Déu meu, eww, què és això? >

< start="41.29" dur="2.693"> O com un exterminador, tan desagradable com l'infern. >

< start="45.21" dur="2.07"> Perruqueria, crec que podria ser un noi o una noia, >

< start="47.28" dur="1.32"> però sento que ho sabreu. >

< start="48.6" dur="2.46"> Una degana d’estudiants serà dona >

< start="51.06" dur="1.44"> amb un pal amunt del cul. >

< start="52.5" dur="1.1"> Acabo de matar-ho, eh? >

< start="53.6" dur="1.17"> Tinc raó. >

< start="54.77" dur="3.49"> Director funerari, tan depriment. >

< start="58.26" dur="1.617"> Ets com "D'acord, sóc tothom, >

< start="59.877" dur="1.473"> "estem a punt de començar." >

< start="61.35" dur="1.523"> Com, això és tan incòmode. >

< start="68.49" dur="3.64"> Així, aquest tipus entra al meu bar tot el temps. >

< start="72.13" dur="3.327"> Et conec, no tinc ni idea de què fas. >

< start="75.457" dur="0.93"> Hola. - Hola. >

< start="76.387" dur="1.543"> - Com et dius? - Abby. >

< start="77.93" dur="1.25"> - Abby, agradable de conèixer-te. - Tu també. >

< start="79.18" dur="2.32"> - Així que un parell d'aquests no sé què són? >

< start="81.5" dur="1.43"> Puc fer preguntes? >

< start="82.93" dur="0.833"> - [Productor] Sí. >

< start="83.763" dur="2.527"> - Diríeu que sou com una persona divertida? >

< start="86.29" dur="1.31"> Tens molt de temps lliure, >

< start="87.6" dur="0.85"> com fer coses divertides? >

< start="88.45" dur="1.38"> - Sí, sí. >

< start="89.83" dur="2.01"> - Sembla que no, com potser un professor, >

< start="91.84" dur="1.16"> com si pensessin que s’ho passen bé >

< start="93" dur="1.383"> però no és tan divertit. >

< start="94.383" dur="2.389"> - Vull dir, m’agrada molt llegir (riu). >

< start="96.772" dur="1.074"> - Eww. >

< start="97.846" dur="2.554"> Això és un professor. >

< start="100.4" dur="1.772"> Això no és divertit. >

< start="102.172" dur="1.518"> - Aquesta és la meva idea de diversió. >

< start="103.69" dur="1.36"> - Això és per a tu, nena. >

< start="105.05" dur="1.5"> - Gràcies. >

< start="106.55" dur="1.15"> - Hola. - Hola. >

< start="107.7" dur="1.43"> - Com es deia? - Corky. >

< start="109.13" dur="0.91"> - Corky? - Sí. >

< start="110.04" dur="1.4"> - M'agrada la concordança, per cert, amb el verd, >

< start="111.44" dur="1.47"> Et penses en això. >

< start="112.91" dur="2.065"> - En realitat no hi havia pensament. >

< start="114.975" dur="1.545"> (la persona riu) >

< start="116.52" dur="1.75"> No sé si és un marxista >

< start="118.27" dur="1.333"> o un home llarg de puta, >

< start="120.8" dur="1.38"> però >

< start="122.18" dur="1.87"> Em sento com potser estic rebent aquest ambient >

< start="124.05" dur="1.911"> que feu això, com ara, una feina estranya. >

< start="125.961" dur="1.569"> Sabeu què fan? >

< start="127.53" dur="2.16"> - Ho fan amb vaixells, contenidors. >

< start="129.69" dur="2.203"> - Sí, això us sembla segur. >

< start="132.75" dur="0.833"> - Gràcies. >

< start="133.583" dur="0.833"> - Ets benvingut. >

< start="134.416" dur="1.924"> Et veus molt junt, professional. >

< start="136.34" dur="1.95"> T'agraden els nens? >

< start="138.29" dur="1.52"> - Tinc un nen. >

< start="139.81" dur="1.84"> M'agrada. - T'agrada. >

< start="141.65" dur="1.59"> T’agraden altres nens? >

< start="143.24" dur="2.06"> - Alguns dels seus amics m'agraden. >

< start="145.3" dur="0.86"> - Ets bastant estricta amb ell >

< start="146.16" dur="1.73"> què pot i no pot fer? >

< start="147.89" dur="1.96"> - Gestionem les expectatives. >

< start="149.85" dur="0.994"> - Això és un degà. >

< start="150.844" dur="0.996"> (la dona riu) >

< start="151.84" dur="2.1"> Això és un degà de ben segur. >

< start="153.94" dur="1.681"> En tinc tres per tres ara mateix. >

< start="155.621" dur="0.833"> - Gràcies. >

< start="156.454" dur="0.833"> - Hola. - Hola. >

< start="157.287" dur="0.833"> - Com estàs? >

< start="158.12" dur="0.833"> - Bé, com estàs? >

< start="158.953" dur="1.067"> - Bé. - Oh, bon cop de mà. >

< start="160.02" dur="2.31"> Aquest és el teu vestit quotidià? >

< start="162.33" dur="0.833"> - Típic. >

< start="163.163" dur="1.827"> - Què t’agradava créixer? >

< start="164.99" dur="1.4"> - Jo era intel·ligent, només >

< start="166.39" dur="1.43"> no vaig aplicar-me a mi mateix. - No t’hi vas aplicar. >

< start="167.82" dur="1.8"> Noia, igual. >

< start="169.62" dur="1.89"> Crec que és un exterminador. >

< start="171.51" dur="2.32"> - Per què, què passa amb mi? >

< start="173.83" dur="1.5"> - Sembla una mica sorprenent >

< start="175.33" dur="1.61"> i quan penso en exterminador >

< start="176.94" dur="2.54"> Penso, com, en errors i bruts. >

< start="179.48" dur="0.833"> - Em fan pudor? >

< start="180.313" dur="1.097"> - No, no hi facis pudor. >

< start="181.41" dur="1.43"> Com ara, si ara veia un error, >

< start="182.84" dur="2.06"> M'agradaria "Uh-uh, puta ho aconsegueix". >

< start="184.9" dur="1.148"> I sento que ho faries >

< start="186.048" dur="1.082"> - Odio els insectes. >

< start="187.13" dur="1.46"> Els mato de forma desculpada >

< start="188.59" dur="1.07"> però no m'agrada. >

< start="189.66" dur="3.02"> - Els mata antipològicament, exterminador. >

< start="192.68" dur="2.36"> D'acord, ets bonica, és bonica. >

< start="195.04" dur="1.73"> M’agrada tu, mires junts. >

< start="196.77" dur="3.3"> Crec que estic buscant la recepcionista del saló de perruqueria. >

< start="200.07" dur="2.18"> Crec que ara sembla semblant burlós. >

< start="202.25" dur="2.05"> Sembla que saps parlar amb la gent. >

< start="204.3" dur="2.13"> Els cabells semblen sans, saps què vull dir? >

< start="206.43" dur="0.833"> (la dona riu) >

< start="207.263" dur="1.607"> Jo sí, crec que ets recepcionista de perruqueria. >

< start="208.87" dur="1.25"> - Bé. >

< start="210.12" dur="1.12"> - Hola. - Hola. >

< start="211.24" dur="1.56"> - Crec que treballes en un bar. >

< start="212.8" dur="1.85"> - Jo treballo en un bar i hi entres. >

< start="214.65" dur="2.69"> D'acord, aniré amb un científic a la sortida del ratpenat. >

< start="217.34" dur="1.1"> Et veig tot el temps, >

< start="218.44" dur="3.53"> i sé que hi ha moltes laboratoris al voltant del meu restaurant. >

< start="221.97" dur="2.9"> I crec que penses que la ciència pot ser fantàstica. >

< start="224.87" dur="1.56"> Vaig a avançar i diré que ets científic. >

< start="226.43" dur="2.13"> - Quin tipus de ciència creus que faig? >

< start="228.56" dur="2.947"> - Estudieu, com ara, coses per ajudar a la gent. >

< start="233.279" dur="1.583"> (els clients riuen) >

< start="234.862" dur="3.378"> Eww, no ho sé, no em feu sonar sense educar. >

< start="238.24" dur="0.88"> Dues me’n queden dues. >

< start="239.12" dur="3.683"> Tinc un pacient simulat i un director funerari. >

< start="243.95" dur="1.55"> Et veus una mica trist (riu). >

< start="246.35" dur="1.27"> Estàs tranquil, >

< start="247.62" dur="2.78"> i crec que seria una bona manera de fer-ho >

< start="250.4" dur="1.603"> dirigir un funeral. >

< start="253.25" dur="1.12"> Oh Déu meu, eww, no volia trucar, >

< start="254.37" dur="1.75"> com si, no us sembli trist. >

< start="256.12" dur="2.367"> Com l’emoció, eww. >

< start="258.487" dur="1.217"> (els clients riuen) >

< start="259.704" dur="2.04"> Ets bella. >

< start="261.744" dur="1.456"> - Tan. >

< start="263.2" dur="2.277"> - Bé, com tu, et vas trencar el peu o alguna cosa així. >

< start="265.477" dur="2.123"> - Vaig deixar-hi un piano. >

< start="267.6" dur="1.57"> - Va deixar caure un piano? >

< start="269.17" dur="2.08"> - Bé, el meu germà li va deixar un piano. >

< start="271.25" dur="1.22"> - Sona com un tipus fantàstic. >

< start="272.47" dur="2.45"> Sabeu què és un pacient simulat? >

< start="274.92" dur="3.3"> - És com un pacient que no és real. >

< start="278.22" dur="2.91"> - Com les persones que es maquillaven a persones mortes. >

< start="281.13" dur="1.14"> - No, això és un mortician. >

< start="282.27" dur="1.04"> - Oh, oh. >

< start="283.31" dur="2.21"> - Vaig al metge amb dolència >

< start="285.52" dur="1.41"> per obtenir, com, drogues. >

< start="286.93" dur="1.65"> Però en realitat no tinc la malaltia. >

< start="288.58" dur="2.14"> - Oh Déu meu, tu, estàs falsificant a >

< start="292.06" dur="0.833"> peu trencat >

< start="292.893" dur="1.431"> per anar a buscar drogues. - Per al Vicodí. >

< start="294.324" dur="1.063"> (Curtis es gasta) >

< start="295.387" dur="1.715"> - Perra, només ho vaig aixafar. >

< start="297.102" dur="1.368"> (tothom riu) >

< start="298.47" dur="2.09"> Oh Déu meu, ni tan sols està trencat. >

< start="300.56" dur="0.92"> El teu germà no va caure >

< start="301.48" dur="1.741"> un piano a tu. - No ho va fer. >

< start="303.221" dur="0.833"> (tothom riu) >

< start="304.054" dur="1.796"> (Curtis es gasta) >

< start="305.85" dur="2.46"> - Oh, Déu meu, en vaig treure vuit? >

< start="308.31" dur="1.27"> (tothom riu) >

< start="309.58" dur="0.833"> Vosaltres. >

< start="311.55" dur="1.05"> Ella vol unes drogues, >

< start="312.6" dur="1.44"> però en realitat no vol fer-se mal, >

< start="314.04" dur="2.28"> de manera que ella falsifica aquestes històries. >

< start="316.32" dur="0.93"> - [Productor] D'acord. >

< start="317.25" dur="0.95"> Gràcies. - No em sento malament >

< start="318.2" dur="0.897"> pel teu peu. >

< start="319.097" dur="2.917"> (tothom riu) >

< start="323.03" dur="3.04"> Realment, com cap broma, crec que ho vaig aixafar. >

< start="326.07" dur="2.44"> Sóc un home gai, puc llegir gent. >

< start="328.51" dur="2.38"> - [Productor] Qui va fer correcte Curtis? >

< start="330.89" dur="2.616"> - Oh Déu meu, estic nerviós, puc mirar? >

< start="333.506" dur="1.667"> - [Productor] Mm-hmm. >

< start="336.325" dur="0.833"> (tothom riu) >

< start="337.158" dur="2.452"> - No, estem seriosos? >

< start="339.61" dur="0.833"> Oh Déu meu. >

< start="341.28" dur="1.58"> - [Productor] A tothom >

< start="342.86" dur="0.833"> canviar? >

< start="345.62" dur="1.413"> - No volia dir això del peu. >

< start="347.033" dur="1.668"> (tothom riu) >

< start="348.701" dur="1.362"> (Crits de Curtis) >

< start="350.063" dur="2.517"> Espereu, de manera que feu lesions falses per anar a buscar drogues? >

< start="352.58" dur="1.672"> - [Productor] Espera, aniràs >

< start="354.252" dur="0.918"> (tothom riu) >

< start="355.17" dur="1.75"> - Faig que estic malalt, >

< start="356.92" dur="1.48"> però és per ajudar els estudiants de medicina >

< start="358.4" dur="2.1"> amb la forma del llit. >

< start="360.5" dur="0.833"> - Oh. >

< start="361.333" dur="1.077"> - Per tant, no és consumir drogues. >

< start="362.41" dur="1.44"> - Oh, ets com un professor. >

< start="363.85" dur="0.95"> - Sí, una mena de. >

< start="364.8" dur="0.93"> - Així que espera, estic com, >

< start="365.73" dur="1.58"> explicar, com, un dia a dia. >

< start="367.31" dur="2.16"> - Pretens ser estudiant de medicina, d'acord? >

< start="369.47" dur="0.833"> Vas a entrar >

< start="370.303" dur="1.517"> i et diré què em passa, >

< start="371.82" dur="1.5"> i m’has de diagnosticar. >

< start="373.32" dur="0.95"> - Gotchu. - A punt? >

< start="375.58" dur="1.04"> - Has de fer pipí. >

< start="376.62" dur="1.15"> - Sí, però jo, com ... >

< start="378.64" dur="1.261"> - Tens una UTI. >

< start="379.901" dur="1.45"> - Sí, ding ding ding. >

< start="381.351" dur="1.96"> - Ding ding ding. - Hauríeu de ser metge. >

< start="383.311" dur="2.169"> - Hauria, hey. >

< start="385.48" dur="1.973"> Com vas arribar a l’home de puta? >

< start="389.1" dur="2.61"> Vull dir, no entenc totalment què és això. >

< start="391.71" dur="0.833"> Vaixells i gerres o alguna cosa? >

< start="392.543" dur="3.077"> - Sí, sí, entra la nau contenidor, >

< start="395.62" dur="1.38"> ens enlairarem amb una grua, >

< start="397" dur="1.17"> posar-los en algun lloc del pati, >

< start="398.17" dur="1.37"> agafeu-ne d’altres, torneu-lo a posar. >

< start="399.54" dur="1.41"> És molt avorrit. >

< start="400.95" dur="1.58"> - Quant feu, puc preguntar? >

< start="402.53" dur="2.15"> (Exhales de Corky) >

< start="404.68" dur="2.07"> Ooh, guanya diners. >

< start="406.75" dur="2.001"> Com, podries ser un paio de sucre? >

< start="408.751" dur="0.833"> - Podria. >

< start="411.209" dur="1.591"> - Ens agrada. >

< start="412.8" dur="2.99"> Director funerari, d'acord, desgraciat. >

< start="415.79" dur="2.17"> Em pots explicar, com >

< start="417.96" dur="1.17"> un dia a la vida de la vostra feina, >

< start="419.13" dur="1.55"> Perquè sona horrible. >

< start="420.68" dur="1.49"> Es tracta de cossos morts? >

< start="422.17" dur="0.96"> - Quan vaig començar per primera vegada, >

< start="423.13" dur="2.29"> Jo manejava cada vegada més cadàvers morts. >

< start="425.42" dur="1.67"> Els darrers diversos anys, no tant, >

< start="427.09" dur="2.53"> però he manipulat centenars de cadàvers morts. >

< start="429.62" dur="0.833"> - Centenars. >

< start="430.453" dur="1.787"> - La majoria de vegades ara sóc a l’oficina >

< start="432.24" dur="1.75"> fent arranjaments. >

< start="433.99" dur="1.51"> Famílies que vénen a reunir-se amb nosaltres >

< start="435.5" dur="1.62"> per parlar de quins tipus d’arranjaments >

< start="437.12" dur="0.833"> volen tenir. >

< start="437.953" dur="1.174"> - Eww, oh Déu meu. >

< start="439.127" dur="0.853"> Ei. >

< start="439.98" dur="1.62"> Així que no és un exterminador. >

< start="441.6" dur="0.833"> - No. >

< start="442.433" dur="1.287"> - Però ets recepcionista de perruqueria. >

< start="443.72" dur="1.029"> - Mm-hmm. >

< start="444.749" dur="1.321"> Tenia un amic que hi treballava >

< start="446.07" dur="1.46"> era com: "Vols fer alguna cosa diferent?" >

< start="447.53" dur="1.577"> I jo era com: "Els diners són bons?" >

< start="449.107" dur="1.223"> I en realitat >

< start="450.33" dur="1.21"> no està malament. >

< start="451.54" dur="1.328"> - Bé. >

< start="452.868" dur="2.122"> Així que ets realment valent perquè no sigui un bon treball. >

< start="454.99" dur="1.21"> (la dona riu) >

< start="456.2" dur="1.27"> - Hauríeu de veure els meus codis. >

< start="457.47" dur="1.333"> - Eww. >

< start="458.803" dur="2.747"> Matar xinxes o rates o què? >

< start="461.55" dur="0.833"> - Tots dos. >

< start="462.383" dur="1.197"> (Gemecs de Curtis) >

< start="463.58" dur="0.833"> - No ho tinc. >

< start="464.413" dur="1.737"> - La majoria dels nostres morts són nous, >

< start="466.15" dur="1.45"> així que no és tan brut. >

< start="467.6" dur="1.92"> Simplement estàs en l'estil de bossa per a can can. >

< start="469.52" dur="1.25"> - Sí, no, això és brut. >

< start="470.77" dur="1.13"> - Quan és realment brut >

< start="471.9" dur="1.56"> és quan han estat asseguts una mica >

< start="473.46" dur="3"> i són maggotes i pudents >

< start="476.46" dur="2.4"> i has de pescar per darrere. >

< start="478.86" dur="1.489"> - No, no, és agradable conèixer-te. >

< start="480.349" dur="1.681"> (tothom riu) >

< start="482.03" dur="1.35"> - Enhorabona, >

< start="483.38" dur="1.35"> heu encertat. - Ho vaig fer. >

< start="484.73" dur="1.73"> Així que digueu-me quin tipus de ciència. >

< start="486.46" dur="2.02"> - La teràpia gènica és el que es diu. >

< start="488.48" dur="2.38"> Els virus proporcionen els gens que es necessiten >

< start="490.86" dur="1.242"> curar la gent. >

< start="492.102" dur="0.84"> - Gotchu. >

< start="492.942" dur="2.274"> Això sembla difícil. >

< start="495.216" dur="0.984"> - Hola. - Ei. >

< start="496.2" dur="1.2"> Sembla que us agraden els nens >

< start="497.4" dur="2.468"> i realment feliç, no trist. >

< start="499.868" dur="1.912"> - (riu) És un gran 180. >

< start="501.78" dur="2.29"> - Sí. (tothom riu) >

< start="504.07" dur="1.35"> - Quants anys ensenyes? >

< start="505.42" dur="1.23"> - Institut, >

< start="506.65" dur="1.47"> estudiant de primer any i sophomores majoritàriament. >

< start="508.12" dur="0.833"> - Bé. >

< start="508.953" dur="0.957"> T'agraden? >

< start="509.91" dur="1.16"> - Sí, són genials. >

< start="511.07" dur="1.18"> - Vostè, com si, no. >

< start="512.25" dur="1.31"> - No, és entreteniment infinit, >

< start="513.56" dur="0.833"> Realment ho faig, >

< start="514.393" dur="1.777"> Realment m’agrada treballar amb ells. >

< start="516.17" dur="2.031"> - Els vostres estudiants us agraden? >

< start="518.201" dur="0.833"> - Penso, >

< start="519.034" dur="1.056"> bé, en realitat ho sé per fet >

< start="520.09" dur="2"> alguns pensen que parlo massa. >

< start="522.09" dur="0.833"> - És literalment un professor, >

< start="522.923" dur="2.327"> no és aquesta la feina? >

< start="525.25" dur="1.013"> - Primer de tot, merda. >

< start="526.263" dur="2.307"> (tothom riu) >

< start="528.57" dur="1.793"> - Així doncs, espera, com és, el peu real? >

< start="531.27" dur="1.66"> T'agrada, però com un piano? >

< start="532.93" dur="2.44"> - No, vaig caure. - Oh d'acord. >

< start="535.37" dur="1.61"> Està bé, degà d’estudiants. >

< start="536.98" dur="2.301"> Això, a mi, crida, com, >

< start="539.281" dur="2.491"> (xiuxiueres) puta. >

< start="541.772" dur="1.048"> - No crec que cap dels meus estudiants >

< start="542.82" dur="1.341"> em descriuria com a puta. >

< start="544.161" dur="1.8"> Em descriuria com a puta, >

< start="545.961" dur="1.709"> però no crec que cap dels meus estudiants ho fes. >

< start="547.67" dur="2.501"> - Feu complir un codi de vestimenta? >

< start="550.171" dur="0.833"> - No. >

< start="551.004" dur="0.833"> - Res? - No. >

< start="551.837" dur="1.043"> - No hi ha cap codi de vestimenta a la vostra escola? >

< start="552.88" dur="1.526"> - Vull dir, no es pot portar >

< start="554.406" dur="1.494"> com la roba interior >

< start="555.9" dur="1.11"> - Porteu la graella? >

< start="557.01" dur="0.833"> - Sí. >

< start="557.843" dur="1.05"> - Adoro aixó. >

< start="558.893" dur="1.667"> - No crec que treballés mai en una feina >

< start="560.56" dur="1.273"> on el meu aspecte és un problema, >

< start="561.833" dur="3.597"> i crec que això és part de la raó per la qual jo >

< start="565.43" dur="2.45"> gaudiu sent un reflex dels meus alumnes >

< start="567.88" dur="1.917"> i ser així: "També podeu fer això >

< start="569.797" dur="1.743"> "no importa el que us sembli o heu passat." >

< start="571.54" dur="2.17"> Jo era una estudiant de merda (riu). >

< start="573.71" dur="2.23"> Vaig ser un malson total. >

< start="575.94" dur="1.043"> - Gaudeixes de la teva feina? >

< start="576.983" dur="1.977"> - Jo ho puc estimar, puc dir? >

< start="578.96" dur="0.863"> Sí, m'encanta. >

< start="581.65" dur="1.323"> - Així que ho vaig fer molt malament. >

< start="584.03" dur="2.82"> Vaig pensar que era tan fàcil, vaig pensar que ho vaig aixafar. >

< start="586.85" dur="1.55"> Realment vaig pensar que tinc tots. >

< start="588.4" dur="3.214"> - [Productor] Quina feina t’agradaria més que aprenent? >

< start="591.614" dur="1.888"> - Probablement un degà d’estudiants. >

< start="593.502" dur="1.008"> - [Productora] Degà d’estudiants? >

< start="594.51" dur="0.833"> - Sí. >

< start="595.343" dur="2.217"> No creieu que seria bo? >

< start="597.56" dur="1.89"> - No, no (riu). >

< start="599.45" dur="1.84"> D'acord, acabaríeu darrere dels blanquejadors >

< start="601.29" dur="2.38"> arribar amb els nens, tinc ganes. >

< start="603.67" dur="1.463"> - Oh Déu meu, no ho faria mai. >

< start="606.1" dur="2.08"> Això és brossa. >

< start="608.18" dur="1.133"> - I cert. - És cert. >