611s Job to Person (Curtis) ile Eşleştirme | Dizilim | Kesmek images and subtitles

- Gerçekten, hiçbir ţeyi ezdiđimi sanmýyorum. Ben eşcinsel bir adamım, insanları okuyabilirim. - [Yapımcı] Curtis kimi haklı buldu? - Aman Tanrım, Gerginim, bakabilir miyim? - [Yapımcı] Mm-hmm. (misafirler güler) - Hayır. (gizemli müzik) - [Yapımcı] Yaşamak için ne yapıyorsun? - Şu anda barmenlik yapıyorum. - [Yapımcı] Patronunu seviyor musun? - Patronum var (gülüyor) (yapımcı güler) - [Yapımcı] Bugün eşleştireceksiniz işten insana. - Tamam. Bunda gerçekten kötü olacağımı hissediyorum. Simüle Hasta, bunun ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok. Longshoreman, bunu doğru mu söylüyorum? Bunun ne olduğunu bilmeli miyim? (Kesik kesik) Aman Tanrım, eww, bu nedir? Veya bir yok edici gibi, bu cehennem kadar kötü. Kuaför Salonu, erkek ya da kız olabilir gibi hissediyorum, ama söyleyebilirsin gibi hissediyorum. Öğrenci Dekanı kadın olacak kıçını bir sopa ile. Sadece öldürdüm, ha? Haklıyım. Cenaze müdürü, bu çok iç karartıcı. Sen "Tamam, hadi millet, "başlamak üzereyiz." Mesela, bu çok garip. Bu adam benim bara sürekli geliyor. Seni tanıyorum, ne yaptığın hakkında hiçbir fikrim yok. Merhaba. - Selam. - Adınız ne? - Abby. - Abby, tanıştığımıza memnun oldum. - Sen de. - Yani bunlardan birkaçı, ne olduklarını bilmiyorum. Soru sorabilir miyim? - [Yapımcı] Evet. - Eğlenceli biri olduğunu söyler misin? Çok boş vaktin var mı, eğlenceli şeyler yapmak gibi? - Evet evet. - Bu kulağa hayır gibi geliyor, belki bir öğretmen gibi, Sanki eğleniyorlar sanıyorlar ama o kadar eğlenceli değil. - Yani, okumayı gerçekten seviyorum (gülüyor). - Eww. Bu bir öğretmen. Çok eğlenceli değil. - Bu benim eğlence fikrim. - Bu senin için, bebeğim. - Teşekkür ederim. - Merhaba. - Merhaba. - Adın neydi? - Corky. - Corky? - Evet. - Eşleşmeyi seviyorum, bu arada, yeşil, bunun üzerine biraz düşündün. - Aslında bir düşünce yoktu. (kişi güler) Uzun bir usta mı bilmiyorum ya da uzun bir fahişe adamı, fakat Belki de bu havayı senden alıyorum gibi hissediyorum bunu, garip bir iş gibi. Ne yaptýklarýný biliyor musun? - Teknelerle, konteynırlarla yaparlar. - Evet, kesinlikle sana benziyor. - Teşekkür ederim. - Rica ederim. Bir araya getirilmiş görünüyorsun, profesyonel. Çocuklar sever misiniz? - Bir çocuğum var. Onu sevdim. - Ondan hoşlanıyorsun. Diğer çocukları sever misin? - Sevdiğim bazı arkadaşları. - Ona oldukça katı mısın? ne yapabilir ve yapamaz? - Beklentileri yönetiyoruz. - Bu bir dekan. (kadın güler) Kesinlikle bir dekan. Şu anda üç için üç yaşındayım. - Teşekkür ederim. - Merhaba. - Merhaba. - Nasılsın? - Güzel, nasılsın? - Güzel. - Güzel el sıkışma. Bu senin günlük kıyafetin mi? - Tipik. - Büyümek nasıldı? - Akıllıydım, sadece kendimi uygulamadım. - Kendini uygulamadı. Kızım, aynı. Bence o bir yok edici. - Neden, ya ben yok oluyorum? - Biraz aşınmış görünüyorsun yok edici olduğunu düşündüğümde Böcek ve kirli gibi düşünüyorum. - Kokar mıyım? - Hayır, kokuyorsun. Şimdilik, bir hata görürsem, "Uh-uh, kaltak anladım" gibi bir şey olurdu. Ve senin gibi hissediyorsun- - Böceklerden nefret ediyorum. Onları unapologetically öldürüyorum ama sevmiyorum. - Onları özür dileyerek öldürür, yok edici. Pekala, çok tatlısın, o sevimli. Senden hoşlanıyorum, bir araya getirilmiş görünüyorsun. Bence kuaför resepsiyonistine bakıyorum. Sanırım şu anda kabarcıklı görünüyorsun. İnsanlarla nasıl konuşulacağını biliyor gibisin. Saç sağlıklı görünüyor, ne demek istediğimi anlıyor musun? (kadın güler) Bence, kuaför resepsiyonistisiniz. - Tamam. - Selam. - Selam. - Bence bir barda çalışıyorsun. - Bir barda çalışıyorum ve sen oraya gir. Tamam, bilim adamıyla yarasadan çıkacağım. Seni her zaman görüyorum, ve restoranımda çok fazla laboratuvar olduğunu biliyorum. Ve bilimin havalı olabileceğini düşündüğünü hissediyorum. Devam edip bilim adamı olduğunu söyleyeceğim. - Ne tür bir bilim olduğunu düşünüyorum? - İnsanlara yardım edecek şeyler gibi çalışın. (misafirler güler) Eww, bilmiyorum, beni eğitimsiz hissettirme. İki, iki tane kaldı. Ben simüle edilmiş bir hastam ve cenaze müdürüm var. Biraz üzgün görünüyorsun (gülüyor). Gerçekten sakinsin, ve bunun iyi bir yol olacağını hissediyorum. cenaze töreni yapmak. Aman Tanrım, eww, demek istemedim üzgün görünmüyorsun. Duygu gibi, eww. (misafirler güler) Harikasın. - Yani. - Ayağını falan kırdın. - Üzerine bir piyano bıraktım. - Piyano mu düşürdün? - Kardeşim üzerine bir piyano attı. - Kulađa harika biri gibi geliyor. Simüle bir hastanın ne olduğunu biliyor musunuz? - Gerçek olmayan bir hasta gibi. - Ölü insanlar için makyaj yapan insanlar gibi. - Hayır, bu bir zavallı. - Oh, ooh. - Hastalıkla doktora gidiyorum uyuşturucu almak gibi. Ama gerçekten rahatsızlığım yok. - Aman Tanrım, sen, kırık ayak ilaç almak için. - Vicodin için. (Curtis soluk soluğa) - Kaltak, sadece ezdim. (herkes güler) Aman Tanrım, bu kırık bile değil. Erkek kardeşin düşmedi size bir piyano. - Yapmadı. (herkes güler) (Curtis soluk soluğa) - Aman Tanrım sekizden sekiz çıktı mı? (herkes güler) Siz çocuklar. Biraz uyuşturucu istiyor, ama aslında incinmek istemiyor, bu hikayeleri taklit ediyor. - [Yapımcı] Tamam, tamam. Teşekkür ederim. - Kendimi kötü hissetmiyorum ayağınız için. (herkes güler) Gerçekten, şaka yok gibi, onu ezdiğimi düşünüyorum. Ben eşcinsel bir adamım, insanları okuyabilirim. - [Yapımcı] Curtis kimi haklı buldu? - Aman Tanrım, gerginim, bakabilir miyim? - [Yapımcı] Mm-hmm. (herkes güler) - Hayır, ciddi miyiz? Aman Tanrım. - [Yapımcı] Herkes değiştir? - Bunu ayađýn için kastetmedim. (herkes güler) (Curtis çığlıkları) Bekle, uyuşturucu almak için sahte yaralanmalar mı var? - [Yapımcı] Bekle, yapacaksın- (herkes güler) - Hasta gibi davranıyorum, ama tıp öğrencilerine yardım etmek başucu tarzında. - Ah. - Yani uyuşturucu almamak. - Oh, öğretmen gibisin. - Evet, bir nevi. - Bekle, ben, Günden güne açıklayın. - Tıp öğrencisi gibi davranıyorsun, tamam mı? İçeri gireceksin ve sana neyin yanlış olduğunu söyleyeceğim, ve bana teşhis koymalısın. - Gotchu. - Hazır? - İşemek zorundasın. - Evet, ama ben- - Bir İYE var. - Evet, ding ding ding. - Ding Ding Ding. - Doktor olmalısın. - Yapmalıyım, hey. Uzun fahişe adama nasıl girdiniz? Yani, bunun ne olduğunu tamamen anlamıyorum. Tekneler ve testiler falan? - Evet, evet, konteyner gemisi içeri giriyor, onları vinçle çıkaracağız, onları bahçede bir yere koy, başkalarını al, tekrar tak. Bu çok sıkıcı. - Ne kadar kazanıyorsun, sorabilir miyim? (Corky nefes verir) Ooh, para kazanıyor. Bir şeker babası olabilir misin? - Yapabilirdim. - Bunu seviyoruz. Cenaze müdürü, tamam, hav. Bana açıklayabilir misin? işinizin hayatında bir gün, çünkü kulağa korkunç geliyor. Cesetlerle mi ilgileniyorsun? - İlk başladığımda, Ölü bedenleri daha sık idare ediyordum. Son birkaç yıl, çok fazla değil, ama yüzlerce cesetle başa çıktım. - Yüzlerce. - Çoğu zaman şimdi sadece ofisteyim düzenlemeler yapmak. Bizimle buluşmaya gelen aileler ne tür düzenlemeler hakkında konuşmak sahip olmak istiyorlar. - Ah tanrım. Hey. Yani bir yok edici değil. - Hayır. - Ama sen bir kuaför resepsiyonistisin. - Hımm. Orada çalışan bir arkadaşım vardı "Farklı bir şey yapmak ister misin?" Ben de "Para iyi mi?" Ve aslında fena değil. - Tamam. Yani sevimli bir iş için gerçekten sevimlisin. (kadın güler) - Tulumlarımı görmelisin. - Eww. Böcekleri veya fareleri mi öldürüyorsun? - Her ikisi de. (Curtis inliyor) - Anlamıyorum. - Öldürdüğümüz insanların çoğu taze öldürmeler, o kadar da kaba değil. Sadece köpek kaka çanta tarzı. - Evet, hayır, bu iğrenç. - Gerçekten iğrenç olduğunda biraz oturduklarında ve onlar kurtçuk ve kokulu ve arkasından balık tutmalısın. - Hayır, hayır, seninle tanıştığıma memnun oldum. (herkes güler) - Tebrikler, doğru tahmin ettiniz. - Yaptım. Bana ne tür bir bilim olduğunu söyle. - Gen terapisi buna denir. Virüsler gereken genleri sağlar insanları iyileştirmek için. - Gotchu. Kulağa zor geliyor. - Selam. - Hey. Çocukları seviyormuş gibi görünüyorsun ve gerçekten mutlu, üzgün değil. - (güler) Bu büyük 180. - Evet. (herkes güler) - Kaç yaşında öğretiyorsun? - Lise, birinci sınıf öğrencisi ve ikinci sınıf öğrencisi. - Tamam. Onları seviyor musun? - Evet, havalılar. - Sen, sevme. - Hayır, sonsuz eğlence, Aslında yapıyorum, Aslında onlarla çalışmayı gerçekten seviyorum. - Öğrencilerin senin gibi mi? - Bence, aslında bir gerçeği biliyorum bazıları çok fazla konuştuğumu düşünüyor. - Kelimenin tam anlamıyla bir öğretmensin, iş gibi değil mi? - Öncelikle, siktir git. (herkes güler) - Bekle, ayak gerçek mi? Bir piyano gibi mi? - Hayır, düştüm. - Tamam. Pekala, öğrenciler dekanı. Bana göre çığlıklar, (fısıldar) kaltak. - Öğrencilerimin hiçbirini düşünmüyorum bana orospu olarak tarif ederdi. Kendimi orospu olarak tarif ederdim, ama öğrencilerimin hiçbirinin yapamayacağını düşünmüyorum. - Kıyafet kodunu zorunlu tutuyor musun? - Hayır. - Hiçbir şey değil? - Hayır. - Okulunuzda kıyafet kodu yok mu? - Yani, giyemezsin iç çamaşırı gibi. - Izgarayı giyiyor musun? - Evet. - Bunu sevdim. - Bir işte çalışacağımı sanmıyorum görünüşümün sorun olduğu, ve bence bu benim öğrencilerimin bir yansıması olmanın tadını çıkar ve "Bunu siz de yapabilirsiniz, "Neye benzediğine ya da nasıl geçtiğine bakılmaksızın." Ben boktan bir öğrenciydim (güler). Ben tam bir kabustu. - İşinden zevk alıyor musun? - Seni seviyorum, diyebilir miyim? Evet, çok seviyorum. - Bu yüzden gerçekten kötüydüm. Çok kolay olduğunu düşündüm, ezdiğimi düşündüm. Hepinizi aldığımı gerçekten düşündüm. - [Yapımcı] En çok hangi işe çıraklık yapmak istersiniz? - Muhtemelen bir öğrenci dekaný. - [Yapımcı] Öğrenci dekanı mı? - Evet. İyi olacağımı düşünmüyor musun? - Hayır, gülmüyorum. Tamam, tribünlerin arkasına geçeceksin çocuklarla yükselmek gibi hissediyorum. - Aman Tanrım, asla yapmam. Bu bir çöp. - Ve doğru. - Doğru.

Job to Person (Curtis) ile Eşleştirme | Dizilim | Kesmek

We're making a Lineup game! Sign up for updates: bit.ly/lineup-game Sponsor this series: www.cut.com/sponsorship SUBSCRIBE: bit.ly/CutSubscribe Watch More Lineup: www.youtube.com/playlist About Lineup: A who’s who of awkward assumptions and judgments. Don't forget to subscribe and follow us! Official Site: www.cut.com/ Facebook: cut.com/facebook Twitter: twitter.com/Cut Instagram: cut.com/instagram Snapchat: @watchcut Cut Swag: cut.com/shop About Cut: Small questions have powerful effects when they go viral. Cut spreads stories for fun, for serious, and for real– bringing the internet together one awkward moment at a time. Produced, directed, and edited by cut.com Want to work with us? cut.com/hiring Want to be in a video? cut.com/casting Want to sponsor a video? cut.com/sponsorships For licensing inquiries: cut.com/licensing Match Job to Person (Curtis) | Lineup | Cut youtu.be/Y248-Za--94 #Cut #Lineup #Challenge Cut www.youtube.com/watchcut
challenges, relationships, Curtis, Ethnic groups, guessing games, People Interviews, Match, Kids Try, Dares, games, Cut, career, lineup, #tbt, college, Interviews, 100 YOB, Truth or Drink, Truth or Dare, Job, line up, People Guess, party games, people, Hiho, HiHo Kids, experiments, Firsts, blind dates, storytelling, 100 people, love, 100 ways, Profession, couples, people videos, exes, Dating, Person, Watch Cut,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="0.125" dur="2.785"> - Gerçekten, hiçbir ţeyi ezdiđimi sanmýyorum. >

< start="2.91" dur="1.87"> Ben eşcinsel bir adamım, insanları okuyabilirim. >

< start="4.78" dur="2.37"> - [Yapımcı] Curtis kimi haklı buldu? >

< start="7.15" dur="1.37"> - Aman Tanrım, >

< start="8.52" dur="1.6"> Gerginim, bakabilir miyim? >

< start="10.12" dur="2.254"> - [Yapımcı] Mm-hmm. >

< start="12.374" dur="0.833"> (misafirler güler) >

< start="13.207" dur="1.631"> - Hayır. >

< start="14.838" dur="1.818"> (gizemli müzik) >

< start="16.656" dur="1.407"> - [Yapımcı] Yaşamak için ne yapıyorsun? >

< start="18.063" dur="1.337"> - Şu anda barmenlik yapıyorum. >

< start="19.4" dur="1.383"> - [Yapımcı] Patronunu seviyor musun? >

< start="22.16" dur="2.343"> - Patronum var (gülüyor) >

< start="24.503" dur="0.997"> (yapımcı güler) >

< start="25.5" dur="1.95"> - [Yapımcı] Bugün eşleştireceksiniz >

< start="27.45" dur="2"> işten insana. >

< start="29.45" dur="0.91"> - Tamam. >

< start="30.36" dur="1.45"> Bunda gerçekten kötü olacağımı hissediyorum. >

< start="31.81" dur="3.28"> Simüle Hasta, bunun ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok. >

< start="35.09" dur="2.15"> Longshoreman, bunu doğru mu söylüyorum? >

< start="37.24" dur="1.628"> Bunun ne olduğunu bilmeli miyim? >

< start="38.868" dur="0.833"> (Kesik kesik) >

< start="39.701" dur="1.589"> Aman Tanrım, eww, bu nedir? >

< start="41.29" dur="2.693"> Veya bir yok edici gibi, bu cehennem kadar kötü. >

< start="45.21" dur="2.07"> Kuaför Salonu, erkek ya da kız olabilir gibi hissediyorum, >

< start="47.28" dur="1.32"> ama söyleyebilirsin gibi hissediyorum. >

< start="48.6" dur="2.46"> Öğrenci Dekanı kadın olacak >

< start="51.06" dur="1.44"> kıçını bir sopa ile. >

< start="52.5" dur="1.1"> Sadece öldürdüm, ha? >

< start="53.6" dur="1.17"> Haklıyım. >

< start="54.77" dur="3.49"> Cenaze müdürü, bu çok iç karartıcı. >

< start="58.26" dur="1.617"> Sen "Tamam, hadi millet, >

< start="59.877" dur="1.473"> "başlamak üzereyiz." >

< start="61.35" dur="1.523"> Mesela, bu çok garip. >

< start="68.49" dur="3.64"> Bu adam benim bara sürekli geliyor. >

< start="72.13" dur="3.327"> Seni tanıyorum, ne yaptığın hakkında hiçbir fikrim yok. >

< start="75.457" dur="0.93"> Merhaba. - Selam. >

< start="76.387" dur="1.543"> - Adınız ne? - Abby. >

< start="77.93" dur="1.25"> - Abby, tanıştığımıza memnun oldum. - Sen de. >

< start="79.18" dur="2.32"> - Yani bunlardan birkaçı, ne olduklarını bilmiyorum. >

< start="81.5" dur="1.43"> Soru sorabilir miyim? >

< start="82.93" dur="0.833"> - [Yapımcı] Evet. >

< start="83.763" dur="2.527"> - Eğlenceli biri olduğunu söyler misin? >

< start="86.29" dur="1.31"> Çok boş vaktin var mı, >

< start="87.6" dur="0.85"> eğlenceli şeyler yapmak gibi? >

< start="88.45" dur="1.38"> - Evet evet. >

< start="89.83" dur="2.01"> - Bu kulağa hayır gibi geliyor, belki bir öğretmen gibi, >

< start="91.84" dur="1.16"> Sanki eğleniyorlar sanıyorlar >

< start="93" dur="1.383"> ama o kadar eğlenceli değil. >

< start="94.383" dur="2.389"> - Yani, okumayı gerçekten seviyorum (gülüyor). >

< start="96.772" dur="1.074"> - Eww. >

< start="97.846" dur="2.554"> Bu bir öğretmen. >

< start="100.4" dur="1.772"> Çok eğlenceli değil. >

< start="102.172" dur="1.518"> - Bu benim eğlence fikrim. >

< start="103.69" dur="1.36"> - Bu senin için, bebeğim. >

< start="105.05" dur="1.5"> - Teşekkür ederim. >

< start="106.55" dur="1.15"> - Merhaba. - Merhaba. >

< start="107.7" dur="1.43"> - Adın neydi? - Corky. >

< start="109.13" dur="0.91"> - Corky? - Evet. >

< start="110.04" dur="1.4"> - Eşleşmeyi seviyorum, bu arada, yeşil, >

< start="111.44" dur="1.47"> bunun üzerine biraz düşündün. >

< start="112.91" dur="2.065"> - Aslında bir düşünce yoktu. >

< start="114.975" dur="1.545"> (kişi güler) >

< start="116.52" dur="1.75"> Uzun bir usta mı bilmiyorum >

< start="118.27" dur="1.333"> ya da uzun bir fahişe adamı, >

< start="120.8" dur="1.38"> fakat >

< start="122.18" dur="1.87"> Belki de bu havayı senden alıyorum gibi hissediyorum >

< start="124.05" dur="1.911"> bunu, garip bir iş gibi. >

< start="125.961" dur="1.569"> Ne yaptýklarýný biliyor musun? >

< start="127.53" dur="2.16"> - Teknelerle, konteynırlarla yaparlar. >

< start="129.69" dur="2.203"> - Evet, kesinlikle sana benziyor. >

< start="132.75" dur="0.833"> - Teşekkür ederim. >

< start="133.583" dur="0.833"> - Rica ederim. >

< start="134.416" dur="1.924"> Bir araya getirilmiş görünüyorsun, profesyonel. >

< start="136.34" dur="1.95"> Çocuklar sever misiniz? >

< start="138.29" dur="1.52"> - Bir çocuğum var. >

< start="139.81" dur="1.84"> Onu sevdim. - Ondan hoşlanıyorsun. >

< start="141.65" dur="1.59"> Diğer çocukları sever misin? >

< start="143.24" dur="2.06"> - Sevdiğim bazı arkadaşları. >

< start="145.3" dur="0.86"> - Ona oldukça katı mısın? >

< start="146.16" dur="1.73"> ne yapabilir ve yapamaz? >

< start="147.89" dur="1.96"> - Beklentileri yönetiyoruz. >

< start="149.85" dur="0.994"> - Bu bir dekan. >

< start="150.844" dur="0.996"> (kadın güler) >

< start="151.84" dur="2.1"> Kesinlikle bir dekan. >

< start="153.94" dur="1.681"> Şu anda üç için üç yaşındayım. >

< start="155.621" dur="0.833"> - Teşekkür ederim. >

< start="156.454" dur="0.833"> - Merhaba. - Merhaba. >

< start="157.287" dur="0.833"> - Nasılsın? >

< start="158.12" dur="0.833"> - Güzel, nasılsın? >

< start="158.953" dur="1.067"> - Güzel. - Güzel el sıkışma. >

< start="160.02" dur="2.31"> Bu senin günlük kıyafetin mi? >

< start="162.33" dur="0.833"> - Tipik. >

< start="163.163" dur="1.827"> - Büyümek nasıldı? >

< start="164.99" dur="1.4"> - Akıllıydım, sadece >

< start="166.39" dur="1.43"> kendimi uygulamadım. - Kendini uygulamadı. >

< start="167.82" dur="1.8"> Kızım, aynı. >

< start="169.62" dur="1.89"> Bence o bir yok edici. >

< start="171.51" dur="2.32"> - Neden, ya ben yok oluyorum? >

< start="173.83" dur="1.5"> - Biraz aşınmış görünüyorsun >

< start="175.33" dur="1.61"> yok edici olduğunu düşündüğümde >

< start="176.94" dur="2.54"> Böcek ve kirli gibi düşünüyorum. >

< start="179.48" dur="0.833"> - Kokar mıyım? >

< start="180.313" dur="1.097"> - Hayır, kokuyorsun. >

< start="181.41" dur="1.43"> Şimdilik, bir hata görürsem, >

< start="182.84" dur="2.06"> "Uh-uh, kaltak anladım" gibi bir şey olurdu. >

< start="184.9" dur="1.148"> Ve senin gibi hissediyorsun- >

< start="186.048" dur="1.082"> - Böceklerden nefret ediyorum. >

< start="187.13" dur="1.46"> Onları unapologetically öldürüyorum >

< start="188.59" dur="1.07"> ama sevmiyorum. >

< start="189.66" dur="3.02"> - Onları özür dileyerek öldürür, yok edici. >

< start="192.68" dur="2.36"> Pekala, çok tatlısın, o sevimli. >

< start="195.04" dur="1.73"> Senden hoşlanıyorum, bir araya getirilmiş görünüyorsun. >

< start="196.77" dur="3.3"> Bence kuaför resepsiyonistine bakıyorum. >

< start="200.07" dur="2.18"> Sanırım şu anda kabarcıklı görünüyorsun. >

< start="202.25" dur="2.05"> İnsanlarla nasıl konuşulacağını biliyor gibisin. >

< start="204.3" dur="2.13"> Saç sağlıklı görünüyor, ne demek istediğimi anlıyor musun? >

< start="206.43" dur="0.833"> (kadın güler) >

< start="207.263" dur="1.607"> Bence, kuaför resepsiyonistisiniz. >

< start="208.87" dur="1.25"> - Tamam. >

< start="210.12" dur="1.12"> - Selam. - Selam. >

< start="211.24" dur="1.56"> - Bence bir barda çalışıyorsun. >

< start="212.8" dur="1.85"> - Bir barda çalışıyorum ve sen oraya gir. >

< start="214.65" dur="2.69"> Tamam, bilim adamıyla yarasadan çıkacağım. >

< start="217.34" dur="1.1"> Seni her zaman görüyorum, >

< start="218.44" dur="3.53"> ve restoranımda çok fazla laboratuvar olduğunu biliyorum. >

< start="221.97" dur="2.9"> Ve bilimin havalı olabileceğini düşündüğünü hissediyorum. >

< start="224.87" dur="1.56"> Devam edip bilim adamı olduğunu söyleyeceğim. >

< start="226.43" dur="2.13"> - Ne tür bir bilim olduğunu düşünüyorum? >

< start="228.56" dur="2.947"> - İnsanlara yardım edecek şeyler gibi çalışın. >

< start="233.279" dur="1.583"> (misafirler güler) >

< start="234.862" dur="3.378"> Eww, bilmiyorum, beni eğitimsiz hissettirme. >

< start="238.24" dur="0.88"> İki, iki tane kaldı. >

< start="239.12" dur="3.683"> Ben simüle edilmiş bir hastam ve cenaze müdürüm var. >

< start="243.95" dur="1.55"> Biraz üzgün görünüyorsun (gülüyor). >

< start="246.35" dur="1.27"> Gerçekten sakinsin, >

< start="247.62" dur="2.78"> ve bunun iyi bir yol olacağını hissediyorum. >

< start="250.4" dur="1.603"> cenaze töreni yapmak. >

< start="253.25" dur="1.12"> Aman Tanrım, eww, demek istemedim >

< start="254.37" dur="1.75"> üzgün görünmüyorsun. >

< start="256.12" dur="2.367"> Duygu gibi, eww. >

< start="258.487" dur="1.217"> (misafirler güler) >

< start="259.704" dur="2.04"> Harikasın. >

< start="261.744" dur="1.456"> - Yani. >

< start="263.2" dur="2.277"> - Ayağını falan kırdın. >

< start="265.477" dur="2.123"> - Üzerine bir piyano bıraktım. >

< start="267.6" dur="1.57"> - Piyano mu düşürdün? >

< start="269.17" dur="2.08"> - Kardeşim üzerine bir piyano attı. >

< start="271.25" dur="1.22"> - Kulađa harika biri gibi geliyor. >

< start="272.47" dur="2.45"> Simüle bir hastanın ne olduğunu biliyor musunuz? >

< start="274.92" dur="3.3"> - Gerçek olmayan bir hasta gibi. >

< start="278.22" dur="2.91"> - Ölü insanlar için makyaj yapan insanlar gibi. >

< start="281.13" dur="1.14"> - Hayır, bu bir zavallı. >

< start="282.27" dur="1.04"> - Oh, ooh. >

< start="283.31" dur="2.21"> - Hastalıkla doktora gidiyorum >

< start="285.52" dur="1.41"> uyuşturucu almak gibi. >

< start="286.93" dur="1.65"> Ama gerçekten rahatsızlığım yok. >

< start="288.58" dur="2.14"> - Aman Tanrım, sen, >

< start="292.06" dur="0.833"> kırık ayak >

< start="292.893" dur="1.431"> ilaç almak için. - Vicodin için. >

< start="294.324" dur="1.063"> (Curtis soluk soluğa) >

< start="295.387" dur="1.715"> - Kaltak, sadece ezdim. >

< start="297.102" dur="1.368"> (herkes güler) >

< start="298.47" dur="2.09"> Aman Tanrım, bu kırık bile değil. >

< start="300.56" dur="0.92"> Erkek kardeşin düşmedi >

< start="301.48" dur="1.741"> size bir piyano. - Yapmadı. >

< start="303.221" dur="0.833"> (herkes güler) >

< start="304.054" dur="1.796"> (Curtis soluk soluğa) >

< start="305.85" dur="2.46"> - Aman Tanrım sekizden sekiz çıktı mı? >

< start="308.31" dur="1.27"> (herkes güler) >

< start="309.58" dur="0.833"> Siz çocuklar. >

< start="311.55" dur="1.05"> Biraz uyuşturucu istiyor, >

< start="312.6" dur="1.44"> ama aslında incinmek istemiyor, >

< start="314.04" dur="2.28"> bu hikayeleri taklit ediyor. >

< start="316.32" dur="0.93"> - [Yapımcı] Tamam, tamam. >

< start="317.25" dur="0.95"> Teşekkür ederim. - Kendimi kötü hissetmiyorum >

< start="318.2" dur="0.897"> ayağınız için. >

< start="319.097" dur="2.917"> (herkes güler) >

< start="323.03" dur="3.04"> Gerçekten, şaka yok gibi, onu ezdiğimi düşünüyorum. >

< start="326.07" dur="2.44"> Ben eşcinsel bir adamım, insanları okuyabilirim. >

< start="328.51" dur="2.38"> - [Yapımcı] Curtis kimi haklı buldu? >

< start="330.89" dur="2.616"> - Aman Tanrım, gerginim, bakabilir miyim? >

< start="333.506" dur="1.667"> - [Yapımcı] Mm-hmm. >

< start="336.325" dur="0.833"> (herkes güler) >

< start="337.158" dur="2.452"> - Hayır, ciddi miyiz? >

< start="339.61" dur="0.833"> Aman Tanrım. >

< start="341.28" dur="1.58"> - [Yapımcı] Herkes >

< start="342.86" dur="0.833"> değiştir? >

< start="345.62" dur="1.413"> - Bunu ayađýn için kastetmedim. >

< start="347.033" dur="1.668"> (herkes güler) >

< start="348.701" dur="1.362"> (Curtis çığlıkları) >

< start="350.063" dur="2.517"> Bekle, uyuşturucu almak için sahte yaralanmalar mı var? >

< start="352.58" dur="1.672"> - [Yapımcı] Bekle, yapacaksın- >

< start="354.252" dur="0.918"> (herkes güler) >

< start="355.17" dur="1.75"> - Hasta gibi davranıyorum, >

< start="356.92" dur="1.48"> ama tıp öğrencilerine yardım etmek >

< start="358.4" dur="2.1"> başucu tarzında. >

< start="360.5" dur="0.833"> - Ah. >

< start="361.333" dur="1.077"> - Yani uyuşturucu almamak. >

< start="362.41" dur="1.44"> - Oh, öğretmen gibisin. >

< start="363.85" dur="0.95"> - Evet, bir nevi. >

< start="364.8" dur="0.93"> - Bekle, ben, >

< start="365.73" dur="1.58"> Günden güne açıklayın. >

< start="367.31" dur="2.16"> - Tıp öğrencisi gibi davranıyorsun, tamam mı? >

< start="369.47" dur="0.833"> İçeri gireceksin >

< start="370.303" dur="1.517"> ve sana neyin yanlış olduğunu söyleyeceğim, >

< start="371.82" dur="1.5"> ve bana teşhis koymalısın. >

< start="373.32" dur="0.95"> - Gotchu. - Hazır? >

< start="375.58" dur="1.04"> - İşemek zorundasın. >

< start="376.62" dur="1.15"> - Evet, ama ben- >

< start="378.64" dur="1.261"> - Bir İYE var. >

< start="379.901" dur="1.45"> - Evet, ding ding ding. >

< start="381.351" dur="1.96"> - Ding Ding Ding. - Doktor olmalısın. >

< start="383.311" dur="2.169"> - Yapmalıyım, hey. >

< start="385.48" dur="1.973"> Uzun fahişe adama nasıl girdiniz? >

< start="389.1" dur="2.61"> Yani, bunun ne olduğunu tamamen anlamıyorum. >

< start="391.71" dur="0.833"> Tekneler ve testiler falan? >

< start="392.543" dur="3.077"> - Evet, evet, konteyner gemisi içeri giriyor, >

< start="395.62" dur="1.38"> onları vinçle çıkaracağız, >

< start="397" dur="1.17"> onları bahçede bir yere koy, >

< start="398.17" dur="1.37"> başkalarını al, tekrar tak. >

< start="399.54" dur="1.41"> Bu çok sıkıcı. >

< start="400.95" dur="1.58"> - Ne kadar kazanıyorsun, sorabilir miyim? >

< start="402.53" dur="2.15"> (Corky nefes verir) >

< start="404.68" dur="2.07"> Ooh, para kazanıyor. >

< start="406.75" dur="2.001"> Bir şeker babası olabilir misin? >

< start="408.751" dur="0.833"> - Yapabilirdim. >

< start="411.209" dur="1.591"> - Bunu seviyoruz. >

< start="412.8" dur="2.99"> Cenaze müdürü, tamam, hav. >

< start="415.79" dur="2.17"> Bana açıklayabilir misin? >

< start="417.96" dur="1.17"> işinizin hayatında bir gün, >

< start="419.13" dur="1.55"> çünkü kulağa korkunç geliyor. >

< start="420.68" dur="1.49"> Cesetlerle mi ilgileniyorsun? >

< start="422.17" dur="0.96"> - İlk başladığımda, >

< start="423.13" dur="2.29"> Ölü bedenleri daha sık idare ediyordum. >

< start="425.42" dur="1.67"> Son birkaç yıl, çok fazla değil, >

< start="427.09" dur="2.53"> ama yüzlerce cesetle başa çıktım. >

< start="429.62" dur="0.833"> - Yüzlerce. >

< start="430.453" dur="1.787"> - Çoğu zaman şimdi sadece ofisteyim >

< start="432.24" dur="1.75"> düzenlemeler yapmak. >

< start="433.99" dur="1.51"> Bizimle buluşmaya gelen aileler >

< start="435.5" dur="1.62"> ne tür düzenlemeler hakkında konuşmak >

< start="437.12" dur="0.833"> sahip olmak istiyorlar. >

< start="437.953" dur="1.174"> - Ah tanrım. >

< start="439.127" dur="0.853"> Hey. >

< start="439.98" dur="1.62"> Yani bir yok edici değil. >

< start="441.6" dur="0.833"> - Hayır. >

< start="442.433" dur="1.287"> - Ama sen bir kuaför resepsiyonistisin. >

< start="443.72" dur="1.029"> - Hımm. >

< start="444.749" dur="1.321"> Orada çalışan bir arkadaşım vardı >

< start="446.07" dur="1.46"> "Farklı bir şey yapmak ister misin?" >

< start="447.53" dur="1.577"> Ben de "Para iyi mi?" >

< start="449.107" dur="1.223"> Ve aslında >

< start="450.33" dur="1.21"> fena değil. >

< start="451.54" dur="1.328"> - Tamam. >

< start="452.868" dur="2.122"> Yani sevimli bir iş için gerçekten sevimlisin. >

< start="454.99" dur="1.21"> (kadın güler) >

< start="456.2" dur="1.27"> - Tulumlarımı görmelisin. >

< start="457.47" dur="1.333"> - Eww. >

< start="458.803" dur="2.747"> Böcekleri veya fareleri mi öldürüyorsun? >

< start="461.55" dur="0.833"> - Her ikisi de. >

< start="462.383" dur="1.197"> (Curtis inliyor) >

< start="463.58" dur="0.833"> - Anlamıyorum. >

< start="464.413" dur="1.737"> - Öldürdüğümüz insanların çoğu taze öldürmeler, >

< start="466.15" dur="1.45"> o kadar da kaba değil. >

< start="467.6" dur="1.92"> Sadece köpek kaka çanta tarzı. >

< start="469.52" dur="1.25"> - Evet, hayır, bu iğrenç. >

< start="470.77" dur="1.13"> - Gerçekten iğrenç olduğunda >

< start="471.9" dur="1.56"> biraz oturduklarında >

< start="473.46" dur="3"> ve onlar kurtçuk ve kokulu >

< start="476.46" dur="2.4"> ve arkasından balık tutmalısın. >

< start="478.86" dur="1.489"> - Hayır, hayır, seninle tanıştığıma memnun oldum. >

< start="480.349" dur="1.681"> (herkes güler) >

< start="482.03" dur="1.35"> - Tebrikler, >

< start="483.38" dur="1.35"> doğru tahmin ettiniz. - Yaptım. >

< start="484.73" dur="1.73"> Bana ne tür bir bilim olduğunu söyle. >

< start="486.46" dur="2.02"> - Gen terapisi buna denir. >

< start="488.48" dur="2.38"> Virüsler gereken genleri sağlar >

< start="490.86" dur="1.242"> insanları iyileştirmek için. >

< start="492.102" dur="0.84"> - Gotchu. >

< start="492.942" dur="2.274"> Kulağa zor geliyor. >

< start="495.216" dur="0.984"> - Selam. - Hey. >

< start="496.2" dur="1.2"> Çocukları seviyormuş gibi görünüyorsun >

< start="497.4" dur="2.468"> ve gerçekten mutlu, üzgün değil. >

< start="499.868" dur="1.912"> - (güler) Bu büyük 180. >

< start="501.78" dur="2.29"> - Evet. (herkes güler) >

< start="504.07" dur="1.35"> - Kaç yaşında öğretiyorsun? >

< start="505.42" dur="1.23"> - Lise, >

< start="506.65" dur="1.47"> birinci sınıf öğrencisi ve ikinci sınıf öğrencisi. >

< start="508.12" dur="0.833"> - Tamam. >

< start="508.953" dur="0.957"> Onları seviyor musun? >

< start="509.91" dur="1.16"> - Evet, havalılar. >

< start="511.07" dur="1.18"> - Sen, sevme. >

< start="512.25" dur="1.31"> - Hayır, sonsuz eğlence, >

< start="513.56" dur="0.833"> Aslında yapıyorum, >

< start="514.393" dur="1.777"> Aslında onlarla çalışmayı gerçekten seviyorum. >

< start="516.17" dur="2.031"> - Öğrencilerin senin gibi mi? >

< start="518.201" dur="0.833"> - Bence, >

< start="519.034" dur="1.056"> aslında bir gerçeği biliyorum >

< start="520.09" dur="2"> bazıları çok fazla konuştuğumu düşünüyor. >

< start="522.09" dur="0.833"> - Kelimenin tam anlamıyla bir öğretmensin, >

< start="522.923" dur="2.327"> iş gibi değil mi? >

< start="525.25" dur="1.013"> - Öncelikle, siktir git. >

< start="526.263" dur="2.307"> (herkes güler) >

< start="528.57" dur="1.793"> - Bekle, ayak gerçek mi? >

< start="531.27" dur="1.66"> Bir piyano gibi mi? >

< start="532.93" dur="2.44"> - Hayır, düştüm. - Tamam. >

< start="535.37" dur="1.61"> Pekala, öğrenciler dekanı. >

< start="536.98" dur="2.301"> Bana göre çığlıklar, >

< start="539.281" dur="2.491"> (fısıldar) kaltak. >

< start="541.772" dur="1.048"> - Öğrencilerimin hiçbirini düşünmüyorum >

< start="542.82" dur="1.341"> bana orospu olarak tarif ederdi. >

< start="544.161" dur="1.8"> Kendimi orospu olarak tarif ederdim, >

< start="545.961" dur="1.709"> ama öğrencilerimin hiçbirinin yapamayacağını düşünmüyorum. >

< start="547.67" dur="2.501"> - Kıyafet kodunu zorunlu tutuyor musun? >

< start="550.171" dur="0.833"> - Hayır. >

< start="551.004" dur="0.833"> - Hiçbir şey değil? - Hayır. >

< start="551.837" dur="1.043"> - Okulunuzda kıyafet kodu yok mu? >

< start="552.88" dur="1.526"> - Yani, giyemezsin >

< start="554.406" dur="1.494"> iç çamaşırı gibi. >

< start="555.9" dur="1.11"> - Izgarayı giyiyor musun? >

< start="557.01" dur="0.833"> - Evet. >

< start="557.843" dur="1.05"> - Bunu sevdim. >

< start="558.893" dur="1.667"> - Bir işte çalışacağımı sanmıyorum >

< start="560.56" dur="1.273"> görünüşümün sorun olduğu, >

< start="561.833" dur="3.597"> ve bence bu benim >

< start="565.43" dur="2.45"> öğrencilerimin bir yansıması olmanın tadını çıkar >

< start="567.88" dur="1.917"> ve "Bunu siz de yapabilirsiniz, >

< start="569.797" dur="1.743"> "Neye benzediğine ya da nasıl geçtiğine bakılmaksızın." >

< start="571.54" dur="2.17"> Ben boktan bir öğrenciydim (güler). >

< start="573.71" dur="2.23"> Ben tam bir kabustu. >

< start="575.94" dur="1.043"> - İşinden zevk alıyor musun? >

< start="576.983" dur="1.977"> - Seni seviyorum, diyebilir miyim? >

< start="578.96" dur="0.863"> Evet, çok seviyorum. >

< start="581.65" dur="1.323"> - Bu yüzden gerçekten kötüydüm. >

< start="584.03" dur="2.82"> Çok kolay olduğunu düşündüm, ezdiğimi düşündüm. >

< start="586.85" dur="1.55"> Hepinizi aldığımı gerçekten düşündüm. >

< start="588.4" dur="3.214"> - [Yapımcı] En çok hangi işe çıraklık yapmak istersiniz? >

< start="591.614" dur="1.888"> - Muhtemelen bir öğrenci dekaný. >

< start="593.502" dur="1.008"> - [Yapımcı] Öğrenci dekanı mı? >

< start="594.51" dur="0.833"> - Evet. >

< start="595.343" dur="2.217"> İyi olacağımı düşünmüyor musun? >

< start="597.56" dur="1.89"> - Hayır, gülmüyorum. >

< start="599.45" dur="1.84"> Tamam, tribünlerin arkasına geçeceksin >

< start="601.29" dur="2.38"> çocuklarla yükselmek gibi hissediyorum. >

< start="603.67" dur="1.463"> - Aman Tanrım, asla yapmam. >

< start="606.1" dur="2.08"> Bu bir çöp. >

< start="608.18" dur="1.133"> - Ve doğru. - Doğru. >