642s ديل كي سونو | الحلقة 4 | تذهب لا تذهب images and subtitles

مرحبا تم فرز كل شيء بشكل صحيح؟ اعتقدت أنني سأبدأ بالتخطيط لرحلة اليابان هناك الكثير من البحث للقيام به نحن لحجز الفندق نحن بحاجة لحجز تذاكر الطيران الكثير من التخطيط أنا متحمس حقا جاي؟ ماذا حدث؟ جاي. ماذا؟ لقد وعدت بأن هذا العام بصرف النظر عن هذه الرحلة لن تحضر أي شيء آخر انظر ، أنا آسف جدا أنا آسف جدا لقد حاولت ولكن ، مثل هذا ، سيصبح العمل حياتنا ومتى سنأخذ بعض الوقت من العمل؟ انظر أنا لا أعرف أي شيء ولكن عليك التحدث إليهم حسنا سأتحدث لهم ولكن من غير الممكن هذا العام حبيبتي ، من فضلك جاي لقد قلت هذا منذ أربع سنوات في بعض الأحيان يكون هناك مؤتمر ، وأحيانًا يكون هناك اجتماع وأحيانًا الملعب وفي النهاية يتم إلغاء رحلتنا نرى... مهرجان زهر الكرز يأتي مرة واحدة في السنة لهذا السبب من فضلك دعنا نذهب أنا أعرف الطفل ولكن مؤتمري يأتي مرة واحدة في السنة ومن المحزن أنه في نفس الوقت لكن لحسن الحظ لم نحجز أي تذاكر لذا يمكنني أن آخذك إلى اليابان في وقت آخر أعدك لكن مهرجان زهر الكرز لن يكون هناك انظر ... انها خاصة بالنسبة لي - لهذا السبب - لماذا لا تذهب مع أمي وأبي؟ كنت تسافر كثيرا معا تذكر؟ نعم صحيح أمي وأبي في الولايات المتحدة مع نيها أنت نسيت لكن على اي حال في المرة القادمة أعتقد شكرا لتفهمك أحبك انا احبك ايضا سأذهب لأغتسل القرف! مرة أخرى؟ بلى كان لدينا جدال أمس أعني أنني أفهم أن لديه التزامات عمل وأشياء لكن حتى إنني أفتقد مهرجان زهرة الكرز منذ أربع سنوات ما هو الرائع في مهرجان زهر الكرز هذا؟ يا صاح ، كل عام تأتي ميا ساكي لافتتاح المهرجان لعرض فنه الجديد ومن الواضح أنه أسطورة أنا أحب عمله - وبالتالي؟ - لذلك ربما هذا هو العام الماضي وسأفتقد ذلك لذا اذهب وحدك صفقة كبيرة؟ ماذا؟ وحده؟ نعم أعني بوضوح لـ Jay هذا مهرجان Cherry Blossom ليس مهمًا لذا اذهب بمفردك هل أنت مجنون تارا؟ لم أسافر وحدي أبداً وأنا لا أعمل لهذا ، لا ماذا تعني؟ ما أعنيه هو فكرة السفر بمفرده هو رجل مخيف للغاية انظر لقد كان لدي دائما أمي أو أبي أو نيها للسفر معها حق؟ بعد التخرج أصدقائي في الكلية ثم جاي لذلك كان لدي دائمًا شريك سفر لذلك لم تتح لي الفرصة للسفر منفردًا أول رحلة منفردة أيضًا خارج الهند لا يمكن أنت بحاجة إلى الكثير من التخطيط والكثير من البحث وعليك أن تفعل كل شيء بنفسك ماذا لو حدث خطأ ما؟ لا أدري، لا أعرف السفر منفرد وكل ... ربما من المفترض أن يكون الآخرون لكن أنا لست كذلك انظروا ، الأمر متروك لك على أي حال ، أرسل العميل ملخصًا جديدًا تريد أن تمر به؟ طبعا أكيد برغي حسنا ... اليابان مهرجان زهرة الكرز اليابان حسنا... مواعيد وزهر الكرز حسنا أفضل مكان هيروساكي قلعة الصخور واااه! رحلة فردية للمبتدئين كان الأمر رائعاً حتى فقدت حقيبتي التي كانت تحتوي على جميع متعلقاتي ثم اضطررت إلى المشي لمسافات طويلة ماذا؟ شعرت بالمرض ولم يكن هناك اتصال هاتفي إلى أين هم ذاهبون؟ حسنا ولكن بعد ذلك وجدت عائلة الذي اعتنى بي وهذا الزوج الجميل جعلني شوربة دافئة واهتم بي ليس سيئا وكانت الرحلة الأكثر روعة في حياتي سعيد لقد اتخذت هذه الخطوة لوحدي هذا ليس سيئا الله... أنا لا أعرف يا رجل هنا الشاي الخاص بك شكرا لكم رائحتها جيدة جدا لقد أحببت الشاي - صواب؟ - بلى إذن ما الذي يحدث في رأسك الآن؟ تارا لا تضع الأفكار في رأسي كنت على وشك الوصول إلى إزهار الكرز ليلة كاملة الليلة الماضية لكن ما الفائدة؟ انت حقا تريد الذهاب ولكن لا يمكنك أن تقرر ما إذا كنت تريد الذهاب بمفردك أم لا ولكن هل تعلم؟ لقد تبادل الناس مثل هذه التجارب المخيفة على الإنترنت لن تصدق لقد كنت شريكك في العمل منذ ثماني سنوات و صديقك انا اعرفك تمام المعرفة فقط لا تندم على أي شيء أنا أحب هذا الشاي هنا ، الخبز والمربى ماذا حدث؟ لماذا تبدو حزينة؟ اسمحوا لي أن أحزر زهرة الكرز؟ اليابان؟ تارا تقول لي أن أذهب وحدي ليست فكرة سيئة علي الذهاب إلى المؤتمر وليس أنت لا! إنها فكرة غبية للغاية هذا هو دماغك يتحدث ، ماذا يقول قلبك؟ أتعلم؟ يمكنني أن أسعدك شاي؟ لا لست في مزاج جيد من فضلك سأطلب ذلك مرة أخرى في دقيقتين انتظر ماذا حدث؟ أفضل الآن أليس كذلك؟ رائحة الشاي جيدة جدا كيف يمكنني أن أقول لا؟ على فكرة ما رأيك في الرحلة الفردية؟ يعني ... ماذا تخاف؟ لا اعرف جاي ماذا لو حدث شيء ما؟ لقد زرت العديد من الأماكن من قبل حق؟ نعم ولكن ليس بمفردك هل تتذكر رحلتنا بالي؟ عندما فقدنا حقيبتنا - مع محفظتنا وجواز سفرنا - نعم أنت من تعامل مع كل شيء لقد اتصلت بشخص ما في مكان ما في كوخ واتصل بالفندق ليصطحبنا - صحيح - الله كانت تمطر كثيرا في ذلك اليوم انظر قلت لك يمكنك التعامل مع أي شيء لن يحدث شيء لا تقلق على الإطلاق أنا أعرف جاي ولكن ما زلت لا أعرف فقط استمع إلى قلبك بلى على أي حال ما هو موعد رحلتك للمؤتمر؟ سونيل ، خذ هذا بسرعة يا! يغيب عن الذهن يا! بلى شكر لديك مؤتمر جيد حقا وأرجو أن تفتقدني قليلاً سأفكر بشأنه وتستمتع اليابان الخاصة بك ، زهر الكرز الخاص بك واتصل بي فور وصولك وواتساب لكل الصور - سأفعل - أنا فخور بك شكرا لكم وكيف يقولون ذلك؟ - أوديشيبا؟ - سايونارا! آه أجل! سايونارا - سايونارا جاي! - وداعا!

ديل كي سونو | الحلقة 4 | تذهب لا تذهب

There's always hesitation when you do something for the first time because you know there will be consequences. That's true for the first time you want to travel solo as well. Akkansha is facing the same dilemma, will she listen to her heart? Watch the 4th episode of #TataTeaGold and Girliyapa present #DilKiSuno stories to find out. This Channel is owned, operated and managed by, Contagious Online Media Network Private Limited.
girliyapa, hesitation, travel solo, traveled, tvf series, consequences, dil ki suno, tvf play, heart, questions, solo, akaansha, solo travel, tvf, solo trip, answers, trip, Dil Ki Suno | Episode 4 | Go, Go, dilemma, connected, No Go, the viral fever, episode 4, tvf web series, dil ki suno episode 4, dil ki suno stories,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="13.3" dur="1.117"> مرحبا >

< start="15.042" dur="1.25"> تم فرز كل شيء بشكل صحيح؟ >

< start="16.417" dur="2.833"> اعتقدت أنني سأبدأ بالتخطيط لرحلة اليابان >

< start="19.417" dur="2.083"> هناك الكثير من البحث للقيام به >

< start="21.625" dur="2.708"> نحن لحجز الفندق نحن بحاجة لحجز تذاكر الطيران >

< start="24.458" dur="1.584"> الكثير من التخطيط >

< start="26.167" dur="1.458"> أنا متحمس حقا >

< start="29.042" dur="1.041"> جاي؟ >

< start="31.375" dur="1.5"> ماذا حدث؟ >

< start="40.208" dur="1.667"> جاي. ماذا؟ >

< start="46.333" dur="1.917"> لقد وعدت بأن هذا العام بصرف النظر عن هذه الرحلة >

< start="48.333" dur="1.625"> لن تحضر أي شيء آخر >

< start="50.042" dur="1.958"> انظر ، أنا آسف جدا >

< start="52.083" dur="1.542"> أنا آسف جدا لقد حاولت >

< start="53.75" dur="3.708"> ولكن ، مثل هذا ، سيصبح العمل حياتنا >

< start="57.583" dur="2.167"> ومتى سنأخذ بعض الوقت من العمل؟ >

< start="59.875" dur="1.958"> انظر أنا لا أعرف أي شيء >

< start="61.958" dur="1.292"> ولكن عليك التحدث إليهم >

< start="63.375" dur="1.083"> حسنا سأتحدث لهم >

< start="64.583" dur="2.042"> ولكن من غير الممكن هذا العام حبيبتي ، من فضلك >

< start="67.458" dur="2.75"> جاي لقد قلت هذا منذ أربع سنوات >

< start="70.417" dur="2.083"> في بعض الأحيان يكون هناك مؤتمر ، وأحيانًا يكون هناك اجتماع >

< start="72.583" dur="1.75"> وأحيانًا الملعب >

< start="74.583" dur="2.709"> وفي النهاية يتم إلغاء رحلتنا >

< start="79.792" dur="0.708"> نرى... >

< start="81.125" dur="2.75"> مهرجان زهر الكرز يأتي مرة واحدة في السنة >

< start="84.292" dur="1.125"> لهذا السبب >

< start="85.542" dur="1"> من فضلك دعنا نذهب >

< start="86.667" dur="2.458"> أنا أعرف الطفل ولكن مؤتمري يأتي مرة واحدة في السنة >

< start="89.333" dur="1.334"> ومن المحزن أنه في نفس الوقت >

< start="90.875" dur="1.208"> لكن لحسن الحظ لم نحجز أي تذاكر >

< start="92.167" dur="2.125"> لذا يمكنني أن آخذك إلى اليابان في وقت آخر >

< start="94.417" dur="0.666"> أعدك >

< start="95.208" dur="3.125"> لكن مهرجان زهر الكرز لن يكون هناك >

< start="98.917" dur="2.916"> انظر ... انها خاصة بالنسبة لي >

< start="102" dur="1.75"> - لهذا السبب - لماذا لا تذهب مع أمي وأبي؟ >

< start="103.875" dur="1.833"> كنت تسافر كثيرا معا >

< start="105.833" dur="1.084"> تذكر؟ >

< start="107.042" dur="0.916"> نعم صحيح >

< start="108.042" dur="2.5"> أمي وأبي في الولايات المتحدة مع نيها >

< start="110.667" dur="1.583"> أنت نسيت >

< start="115.333" dur="1.459"> لكن على اي حال >

< start="117.5" dur="2.5"> في المرة القادمة أعتقد >

< start="122" dur="1.292"> شكرا لتفهمك >

< start="124.042" dur="1.208"> أحبك >

< start="125.375" dur="1.208"> انا احبك ايضا >

< start="126.875" dur="1.333"> سأذهب لأغتسل >

< start="138.875" dur="1.458"> القرف! مرة أخرى؟ >

< start="140.458" dur="0.959"> بلى >

< start="141.542" dur="2.125"> كان لدينا جدال أمس >

< start="143.833" dur="2.792"> أعني أنني أفهم أن لديه التزامات عمل وأشياء >

< start="146.708" dur="4.375"> لكن حتى إنني أفتقد مهرجان زهرة الكرز منذ أربع سنوات >

< start="151.208" dur="2.084"> ما هو الرائع في مهرجان زهر الكرز هذا؟ >

< start="153.5" dur="3.417"> يا صاح ، كل عام تأتي ميا ساكي لافتتاح المهرجان >

< start="157" dur="1.458"> لعرض فنه الجديد >

< start="158.583" dur="1.917"> ومن الواضح أنه أسطورة >

< start="160.583" dur="1.084"> أنا أحب عمله >

< start="161.75" dur="3.292"> - وبالتالي؟ - لذلك ربما هذا هو العام الماضي >

< start="165.25" dur="1.417"> وسأفتقد ذلك >

< start="166.792" dur="2.25"> لذا اذهب وحدك صفقة كبيرة؟ >

< start="170.042" dur="1.583"> ماذا؟ وحده؟ >

< start="171.75" dur="5.167"> نعم أعني بوضوح لـ Jay هذا مهرجان Cherry Blossom ليس مهمًا >

< start="177" dur="1.5"> لذا اذهب بمفردك >

< start="178.667" dur="1.375"> هل أنت مجنون تارا؟ >

< start="180.208" dur="1.292"> لم أسافر وحدي أبداً >

< start="181.583" dur="3.167"> وأنا لا أعمل لهذا ، لا >

< start="184.833" dur="1.292"> ماذا تعني؟ >

< start="186.333" dur="3.584"> ما أعنيه هو فكرة السفر بمفرده هو رجل مخيف للغاية >

< start="190" dur="4"> انظر لقد كان لدي دائما أمي أو أبي أو نيها للسفر معها >

< start="194.125" dur="0.625"> حق؟ >

< start="194.833" dur="1.875"> بعد التخرج أصدقائي في الكلية >

< start="196.833" dur="1.292"> ثم جاي >

< start="198.25" dur="2.708"> لذلك كان لدي دائمًا شريك سفر >

< start="201.583" dur="2.584"> لذلك لم تتح لي الفرصة للسفر منفردًا >

< start="205.5" dur="2.167"> أول رحلة منفردة أيضًا خارج الهند >

< start="208.417" dur="1.166"> لا يمكن >

< start="209.708" dur="2.792"> أنت بحاجة إلى الكثير من التخطيط والكثير من البحث >

< start="212.583" dur="1.959"> وعليك أن تفعل كل شيء بنفسك >

< start="215.083" dur="1.667"> ماذا لو حدث خطأ ما؟ >

< start="217.417" dur="1.5"> لا أدري، لا أعرف >

< start="219.042" dur="1.333"> السفر منفرد وكل ... >

< start="220.833" dur="2.042"> ربما من المفترض أن يكون الآخرون لكن >

< start="223" dur="0.958"> أنا لست كذلك >

< start="224.042" dur="2.291"> انظروا ، الأمر متروك لك >

< start="226.458" dur="2.375"> على أي حال ، أرسل العميل ملخصًا جديدًا >

< start="228.917" dur="1.083"> تريد أن تمر به؟ >

< start="230.083" dur="1.625"> طبعا أكيد >

< start="252.167" dur="1.25"> برغي >

< start="264.292" dur="2.208"> حسنا ... اليابان >

< start="271.333" dur="4.625"> مهرجان زهرة الكرز اليابان >

< start="278.458" dur="1.042"> حسنا... >

< start="281.583" dur="5.334"> مواعيد وزهر الكرز >

< start="287" dur="1.375"> حسنا >

< start="295" dur="6.167"> أفضل مكان هيروساكي قلعة الصخور >

< start="304.292" dur="1.416"> واااه! >

< start="309.625" dur="4.667"> رحلة فردية للمبتدئين >

< start="316.5" dur="3.25"> كان الأمر رائعاً حتى فقدت حقيبتي التي كانت تحتوي على جميع متعلقاتي >

< start="319.833" dur="2"> ثم اضطررت إلى المشي لمسافات طويلة >

< start="322.708" dur="1.375"> ماذا؟ >

< start="325.583" dur="3.625"> شعرت بالمرض ولم يكن هناك اتصال هاتفي >

< start="329.333" dur="1.542"> إلى أين هم ذاهبون؟ >

< start="333.208" dur="1.167"> حسنا >

< start="334.542" dur="1.833"> ولكن بعد ذلك وجدت عائلة >

< start="336.5" dur="4.292"> الذي اعتنى بي وهذا الزوج الجميل جعلني شوربة دافئة >

< start="340.917" dur="1.666"> واهتم بي >

< start="344.167" dur="1.375"> ليس سيئا >

< start="347.625" dur="3.083"> وكانت الرحلة الأكثر روعة في حياتي >

< start="351.083" dur="2.042"> سعيد لقد اتخذت هذه الخطوة لوحدي >

< start="353.25" dur="1.583"> هذا ليس سيئا >

< start="359.042" dur="1.291"> الله... >

< start="366.667" dur="1.625"> أنا لا أعرف يا رجل >

< start="382.125" dur="1.292"> هنا الشاي الخاص بك >

< start="383.542" dur="1.25"> شكرا لكم >

< start="387" dur="1.583"> رائحتها جيدة جدا >

< start="390.917" dur="1.166"> لقد أحببت الشاي >

< start="392.167" dur="1.75"> - صواب؟ - بلى >

< start="394" dur="2.167"> إذن ما الذي يحدث في رأسك الآن؟ >

< start="396.292" dur="3.083"> تارا لا تضع الأفكار في رأسي >

< start="399.5" dur="3.125"> كنت على وشك الوصول إلى إزهار الكرز ليلة كاملة الليلة الماضية >

< start="402.833" dur="0.834"> لكن ما الفائدة؟ >

< start="403.75" dur="1.917"> انت حقا تريد الذهاب >

< start="405.792" dur="2.125"> ولكن لا يمكنك أن تقرر ما إذا كنت تريد الذهاب بمفردك أم لا >

< start="408" dur="0.875"> ولكن هل تعلم؟ >

< start="408.958" dur="2.584"> لقد تبادل الناس مثل هذه التجارب المخيفة على الإنترنت >

< start="411.625" dur="1.292"> لن تصدق >

< start="414.708" dur="2.042"> لقد كنت شريكك في العمل منذ ثماني سنوات >

< start="416.875" dur="1.292"> و صديقك >

< start="418.417" dur="1.625"> انا اعرفك تمام المعرفة >

< start="420.167" dur="2.375"> فقط لا تندم على أي شيء >

< start="425.167" dur="1.25"> أنا أحب هذا الشاي >

< start="429.417" dur="1.875"> هنا ، الخبز والمربى >

< start="434.708" dur="1.792"> ماذا حدث؟ لماذا تبدو حزينة؟ >

< start="437.667" dur="1.791"> اسمحوا لي أن أحزر زهرة الكرز؟ >

< start="439.625" dur="1.208"> اليابان؟ >

< start="442.833" dur="2.459"> تارا تقول لي أن أذهب وحدي >

< start="447.125" dur="1.5"> ليست فكرة سيئة >

< start="448.75" dur="2.917"> علي الذهاب إلى المؤتمر وليس أنت >

< start="451.792" dur="1.083"> لا! >

< start="453" dur="2"> إنها فكرة غبية للغاية >

< start="455.083" dur="3.459"> هذا هو دماغك يتحدث ، ماذا يقول قلبك؟ >

< start="461.75" dur="0.917"> أتعلم؟ >

< start="462.875" dur="1.042"> يمكنني أن أسعدك >

< start="464.083" dur="1.042"> شاي؟ >

< start="465.208" dur="1.875"> لا لست في مزاج جيد من فضلك >

< start="467.208" dur="1.209"> سأطلب ذلك مرة أخرى في دقيقتين >

< start="468.542" dur="1.166"> انتظر >

< start="486.5" dur="1.042"> ماذا حدث؟ >

< start="487.667" dur="1.041"> أفضل الآن أليس كذلك؟ >

< start="488.833" dur="1.625"> رائحة الشاي جيدة جدا >

< start="490.583" dur="1.334"> كيف يمكنني أن أقول لا؟ >

< start="492" dur="1.542"> على فكرة >

< start="493.667" dur="1.666"> ما رأيك في الرحلة الفردية؟ >

< start="495.458" dur="2.167"> يعني ... ماذا تخاف؟ >

< start="497.708" dur="1.292"> لا اعرف جاي >

< start="499.5" dur="1.417"> ماذا لو حدث شيء ما؟ >

< start="501.042" dur="2.208"> لقد زرت العديد من الأماكن من قبل >

< start="503.708" dur="0.959"> حق؟ >

< start="504.75" dur="2.417"> نعم ولكن ليس بمفردك >

< start="508.625" dur="6.333"> هل تتذكر رحلتنا بالي؟ >

< start="515.667" dur="1.416"> عندما فقدنا حقيبتنا >

< start="517.708" dur="1.875"> - مع محفظتنا وجواز سفرنا - نعم >

< start="519.667" dur="1.5"> أنت من تعامل مع كل شيء >

< start="521.333" dur="3.834"> لقد اتصلت بشخص ما في مكان ما في كوخ >

< start="525.375" dur="3.083"> واتصل بالفندق ليصطحبنا >

< start="528.625" dur="1.333"> - صحيح - الله >

< start="530.042" dur="1.708"> كانت تمطر كثيرا في ذلك اليوم >

< start="532.25" dur="1.958"> انظر قلت لك يمكنك التعامل مع أي شيء >

< start="534.625" dur="1.542"> لن يحدث شيء لا تقلق على الإطلاق >

< start="536.292" dur="1.333"> أنا أعرف جاي ولكن >

< start="537.75" dur="1.208"> ما زلت لا أعرف >

< start="540.333" dur="1.209"> فقط استمع إلى قلبك >

< start="541.958" dur="1.084"> بلى >

< start="543.625" dur="1.125"> على أي حال >

< start="544.875" dur="2.083"> ما هو موعد رحلتك للمؤتمر؟ >

< start="554.5" dur="1.333"> سونيل ، خذ هذا >

< start="558.25" dur="1.125"> بسرعة >

< start="571.375" dur="2.083"> يا! يغيب عن الذهن >

< start="573.583" dur="2"> يا! بلى >

< start="575.875" dur="1.208"> شكر >

< start="577.958" dur="3.625"> لديك مؤتمر جيد حقا >

< start="581.708" dur="1.375"> وأرجو أن تفتقدني قليلاً >

< start="583.208" dur="1.042"> سأفكر بشأنه >

< start="584.333" dur="1.959"> وتستمتع اليابان الخاصة بك ، زهر الكرز الخاص بك >

< start="586.375" dur="1.958"> واتصل بي فور وصولك وواتساب لكل الصور >

< start="588.417" dur="1.75"> - سأفعل - أنا فخور بك >

< start="590.458" dur="1.25"> شكرا لكم >

< start="593.042" dur="1.208"> وكيف يقولون ذلك؟ >

< start="594.333" dur="1.375"> - أوديشيبا؟ - سايونارا! >

< start="595.792" dur="1.5"> آه أجل! سايونارا >

< start="598" dur="2.167"> - سايونارا جاي! - وداعا! >