642s Dil Ki Suno | Épisode 4 | Va ne va pas images and subtitles

salut Tout est bien réglé? Je pensais commencer par planifier le voyage au Japon Il y a tellement de recherches à faire Nous pour réserver l'hôtel Nous devons réserver les billets d'avion Tant de planification Je suis vraiment excité Geai? Qu'est-il arrivé? Geai. Quelle? Vous avez promis que cette année en dehors de ce voyage tu n'assisterais à rien d'autre Ecoute, je suis tellement désolé Je suis vraiment désolé d'avoir essayé Mais, comme ça, le travail deviendra notre vie Et quand allons-nous prendre un certain temps hors du travail? Tu vois je ne sais rien Mais tu dois leur parler D'accord, je vais leur parler Mais ce n'est pas possible cette année chérie, s'il te plait Jay Tu dis ça depuis quatre ans Parfois il y a une conférence, parfois il y a une réunion Et parfois un pitch Et à la fin notre voyage est annulé Voir... Le festival des cerisiers en fleurs a lieu une fois par an Voilà pourquoi S'il te plaît laisse aller Je connais bébé Mais ma conférence a aussi lieu une fois par an Et malheureusement c'est en même temps Mais heureusement, nous n'avons pas réservé de billets Je peux donc t'emmener au Japon une autre fois je promets Mais le Cherry Blossom Festival ne sera pas là Tu vois, c'est juste spécial pour moi - Voilà pourquoi - Pourquoi tu ne vas pas avec maman et papa? Vous voyagiez beaucoup ensemble Rappelles toi? Oui en effet Maman et papa sont aux États-Unis avec Neha Tu as oublié Mais peu importe La prochaine fois, je suppose Merci de votre compréhension je t'aime je t'aime aussi Je vais prendre une douche Merde! Encore? Ouais Nous avons eu un argument hier Je veux dire que je comprends qu'il a des engagements de travail et des trucs Mais même je manque le festival Cherry Blossom depuis quatre ans Qu'est-ce qui est si génial dans ce festival Cherry Blossom? Mec, chaque année, Mia Sake vient y ouvrir le festival Pour présenter son nouvel art Et évidemment c'est une légende J'aime son travail - Donc? - c'est donc probablement la dernière année Et ça va me manquer Alors allez-y seul Big deal? Quelle? Seul? Ouais je veux dire clairement pour Jay ce festival Cherry Blossom n'est pas important Alors vas-y seul Êtes-vous fou Tara? Je n'ai jamais voyagé seul Et je ne suis juste pas fait pour ça, non Que voulez-vous dire? Ce que je veux dire, c'est que l'idée de voyager seul lui-même est si effrayante Tu vois, j'ai toujours eu maman, papa ou Neha avec qui voyager Droite? Après mes études, mes amis de collège Et puis Jay Donc, fondamentalement, j'ai toujours eu un partenaire de voyage Donc je n'ai jamais eu l'occasion de voyager en solo Premier voyage solo également hors d'Inde En aucune façon Vous avez besoin de tant de planification, de recherches Et vous devez tout faire par vous-même Et si quelque chose tourne mal? Je ne sais pas Voyager en solo et tout ... Peut-être que d'autres sont censés l'être, mais Je ne suis pas Regardez, c'est à vous Quoi qu'il en soit, le client a envoyé un nouveau mémoire Tu veux passer par là? Oui bien sûr Visser D'accord ... Japon Festival des cerisiers en fleurs Japon D'accord... Dates et heure de Cherry Blossom d'accord Meilleur endroit Hirosaki Castle Rock Woah! Voyage solo pour débutants C'était génial jusqu'à ce que je perde mon sac qui avait tous mes effets personnels Ensuite, j'ai dû faire de l'auto-stop Quelle? Je me sentais malade et il n'y avait pas de connectivité téléphonique Où vont-ils? d'accord Mais j'ai trouvé une famille Qui a pris soin de moi et ce charmant couple m'a fait une soupe chaude Et a pris soin de moi Pas mal Et ce fut le voyage le plus incroyable de ma vie Heureux d'avoir fait ce pas moi-même ce n'est pas mal Dieu... Je ne connais pas mec Voici votre thé Je vous remercie Ça sent si bon J'ai adoré le thé - Bien, non? - Ouais Alors qu'est-ce qui se passe dans ta tête en ce moment? Tara ne mets pas d'idées dans ma tête J'atteignais toute la nuit de Cherry Blossom hier soir Mais à quoi ça sert? Tu veux vraiment y aller Mais tu ne peux pas décider si tu veux y aller seul ou pas Mais tu sais quoi? Les gens ont partagé de telles expériences effrayantes sur Internet Tu ne croiras pas Je suis votre partenaire commercial depuis huit ans Et ton ami je te connais très bien Ne regrette rien J'adore ce thé Ici, ton pain et ta confiture Qu'est-il arrivé? Pourquoi as-tu l'air triste? Laissez-moi deviner Cherry Blossom? Japon? Tara me dit de partir seule Pas une mauvaise idée Je dois aller à la conférence, pas toi Non! C'est une idée très stupide C'est votre cerveau qui parle, que dit votre cœur? Vous savez quoi? Je peux te remonter le moral Thé? Non je ne suis pas d'humeur s'il te plait Je le redemanderai dans deux minutes Attendez Qu'est-il arrivé? Mieux maintenant, non? Le thé sent si bon Comment puis-je dire non? Au fait Qu'avez-vous pensé du voyage en solo? Je veux dire ... De quoi as-tu peur? Je ne connais pas Jay Et si quelque chose se passe? Vous avez déjà visité tant d'endroits Droite? Ouais mais jamais seul Vous souvenez-vous de notre voyage à Bali? Quand nous avons perdu notre sac - Avec notre portefeuille et passeport - Ouais Tu étais celui qui s'occupait de tout Vous avez appelé quelqu'un quelque part dans une hutte Et j'ai appelé l'hôtel pour venir nous chercher - Correct - Dieu Il pleuvait tellement ce jour-là Je te l'ai dit, tu peux tout gérer Rien ne se passera Ne vous inquiétez pas du tout Je connais Jay mais Je ne sais toujours pas Écoutez simplement votre cœur Ouais En tous cas À quelle heure est votre vol pour la conférence? Sunil, prends ça Vite Oh! Mlle distrait Oh! Ouais Merci Vous avez une très bonne conférence Et s'il te plait me manque un peu je vais y penser Et vous appréciez votre Japon, votre fleur de cerisier Et appelez-moi dès que vous atteignez Et WhatsApp toutes les photos - Je le ferai - je suis fier de toi Je vous remercie Et comment le disent-ils? - Udichiba? - Sayonara! Oh oui! Sayonara - Sayonara Jay! - Au revoir!

Dil Ki Suno | Épisode 4 | Va ne va pas

There's always hesitation when you do something for the first time because you know there will be consequences. That's true for the first time you want to travel solo as well. Akkansha is facing the same dilemma, will she listen to her heart? Watch the 4th episode of #TataTeaGold and Girliyapa present #DilKiSuno stories to find out. This Channel is owned, operated and managed by, Contagious Online Media Network Private Limited.
girliyapa, hesitation, travel solo, traveled, tvf series, consequences, dil ki suno, tvf play, heart, questions, solo, akaansha, solo travel, tvf, solo trip, answers, trip, Dil Ki Suno | Episode 4 | Go, Go, dilemma, connected, No Go, the viral fever, episode 4, tvf web series, dil ki suno episode 4, dil ki suno stories,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="13.3" dur="1.117"> salut >

< start="15.042" dur="1.25"> Tout est bien réglé? >

< start="16.417" dur="2.833"> Je pensais commencer par planifier le voyage au Japon >

< start="19.417" dur="2.083"> Il y a tellement de recherches à faire >

< start="21.625" dur="2.708"> Nous pour réserver l'hôtel Nous devons réserver les billets d'avion >

< start="24.458" dur="1.584"> Tant de planification >

< start="26.167" dur="1.458"> Je suis vraiment excité >

< start="29.042" dur="1.041"> Geai? >

< start="31.375" dur="1.5"> Qu'est-il arrivé? >

< start="40.208" dur="1.667"> Geai. Quelle? >

< start="46.333" dur="1.917"> Vous avez promis que cette année en dehors de ce voyage >

< start="48.333" dur="1.625"> tu n'assisterais à rien d'autre >

< start="50.042" dur="1.958"> Ecoute, je suis tellement désolé >

< start="52.083" dur="1.542"> Je suis vraiment désolé d'avoir essayé >

< start="53.75" dur="3.708"> Mais, comme ça, le travail deviendra notre vie >

< start="57.583" dur="2.167"> Et quand allons-nous prendre un certain temps hors du travail? >

< start="59.875" dur="1.958"> Tu vois je ne sais rien >

< start="61.958" dur="1.292"> Mais tu dois leur parler >

< start="63.375" dur="1.083"> D'accord, je vais leur parler >

< start="64.583" dur="2.042"> Mais ce n'est pas possible cette année chérie, s'il te plait >

< start="67.458" dur="2.75"> Jay Tu dis ça depuis quatre ans >

< start="70.417" dur="2.083"> Parfois il y a une conférence, parfois il y a une réunion >

< start="72.583" dur="1.75"> Et parfois un pitch >

< start="74.583" dur="2.709"> Et à la fin notre voyage est annulé >

< start="79.792" dur="0.708"> Voir... >

< start="81.125" dur="2.75"> Le festival des cerisiers en fleurs a lieu une fois par an >

< start="84.292" dur="1.125"> Voilà pourquoi >

< start="85.542" dur="1"> S'il te plaît laisse aller >

< start="86.667" dur="2.458"> Je connais bébé Mais ma conférence a aussi lieu une fois par an >

< start="89.333" dur="1.334"> Et malheureusement c'est en même temps >

< start="90.875" dur="1.208"> Mais heureusement, nous n'avons pas réservé de billets >

< start="92.167" dur="2.125"> Je peux donc t'emmener au Japon une autre fois >

< start="94.417" dur="0.666"> je promets >

< start="95.208" dur="3.125"> Mais le Cherry Blossom Festival ne sera pas là >

< start="98.917" dur="2.916"> Tu vois, c'est juste spécial pour moi >

< start="102" dur="1.75"> - Voilà pourquoi - Pourquoi tu ne vas pas avec maman et papa? >

< start="103.875" dur="1.833"> Vous voyagiez beaucoup ensemble >

< start="105.833" dur="1.084"> Rappelles toi? >

< start="107.042" dur="0.916"> Oui en effet >

< start="108.042" dur="2.5"> Maman et papa sont aux États-Unis avec Neha >

< start="110.667" dur="1.583"> Tu as oublié >

< start="115.333" dur="1.459"> Mais peu importe >

< start="117.5" dur="2.5"> La prochaine fois, je suppose >

< start="122" dur="1.292"> Merci de votre compréhension >

< start="124.042" dur="1.208"> je t'aime >

< start="125.375" dur="1.208"> je t'aime aussi >

< start="126.875" dur="1.333"> Je vais prendre une douche >

< start="138.875" dur="1.458"> Merde! Encore? >

< start="140.458" dur="0.959"> Ouais >

< start="141.542" dur="2.125"> Nous avons eu un argument hier >

< start="143.833" dur="2.792"> Je veux dire que je comprends qu'il a des engagements de travail et des trucs >

< start="146.708" dur="4.375"> Mais même je manque le festival Cherry Blossom depuis quatre ans >

< start="151.208" dur="2.084"> Qu'est-ce qui est si génial dans ce festival Cherry Blossom? >

< start="153.5" dur="3.417"> Mec, chaque année, Mia Sake vient y ouvrir le festival >

< start="157" dur="1.458"> Pour présenter son nouvel art >

< start="158.583" dur="1.917"> Et évidemment c'est une légende >

< start="160.583" dur="1.084"> J'aime son travail >

< start="161.75" dur="3.292"> - Donc? - c'est donc probablement la dernière année >

< start="165.25" dur="1.417"> Et ça va me manquer >

< start="166.792" dur="2.25"> Alors allez-y seul Big deal? >

< start="170.042" dur="1.583"> Quelle? Seul? >

< start="171.75" dur="5.167"> Ouais je veux dire clairement pour Jay ce festival Cherry Blossom n'est pas important >

< start="177" dur="1.5"> Alors vas-y seul >

< start="178.667" dur="1.375"> Êtes-vous fou Tara? >

< start="180.208" dur="1.292"> Je n'ai jamais voyagé seul >

< start="181.583" dur="3.167"> Et je ne suis juste pas fait pour ça, non >

< start="184.833" dur="1.292"> Que voulez-vous dire? >

< start="186.333" dur="3.584"> Ce que je veux dire, c'est que l'idée de voyager seul lui-même est si effrayante >

< start="190" dur="4"> Tu vois, j'ai toujours eu maman, papa ou Neha avec qui voyager >

< start="194.125" dur="0.625"> Droite? >

< start="194.833" dur="1.875"> Après mes études, mes amis de collège >

< start="196.833" dur="1.292"> Et puis Jay >

< start="198.25" dur="2.708"> Donc, fondamentalement, j'ai toujours eu un partenaire de voyage >

< start="201.583" dur="2.584"> Donc je n'ai jamais eu l'occasion de voyager en solo >

< start="205.5" dur="2.167"> Premier voyage solo également hors d'Inde >

< start="208.417" dur="1.166"> En aucune façon >

< start="209.708" dur="2.792"> Vous avez besoin de tant de planification, de recherches >

< start="212.583" dur="1.959"> Et vous devez tout faire par vous-même >

< start="215.083" dur="1.667"> Et si quelque chose tourne mal? >

< start="217.417" dur="1.5"> Je ne sais pas >

< start="219.042" dur="1.333"> Voyager en solo et tout ... >

< start="220.833" dur="2.042"> Peut-être que d'autres sont censés l'être, mais >

< start="223" dur="0.958"> Je ne suis pas >

< start="224.042" dur="2.291"> Regardez, c'est à vous >

< start="226.458" dur="2.375"> Quoi qu'il en soit, le client a envoyé un nouveau mémoire >

< start="228.917" dur="1.083"> Tu veux passer par là? >

< start="230.083" dur="1.625"> Oui bien sûr >

< start="252.167" dur="1.25"> Visser >

< start="264.292" dur="2.208"> D'accord ... Japon >

< start="271.333" dur="4.625"> Festival des cerisiers en fleurs Japon >

< start="278.458" dur="1.042"> D'accord... >

< start="281.583" dur="5.334"> Dates et heure de Cherry Blossom >

< start="287" dur="1.375"> d'accord >

< start="295" dur="6.167"> Meilleur endroit Hirosaki Castle Rock >

< start="304.292" dur="1.416"> Woah! >

< start="309.625" dur="4.667"> Voyage solo pour débutants >

< start="316.5" dur="3.25"> C'était génial jusqu'à ce que je perde mon sac qui avait tous mes effets personnels >

< start="319.833" dur="2"> Ensuite, j'ai dû faire de l'auto-stop >

< start="322.708" dur="1.375"> Quelle? >

< start="325.583" dur="3.625"> Je me sentais malade et il n'y avait pas de connectivité téléphonique >

< start="329.333" dur="1.542"> Où vont-ils? >

< start="333.208" dur="1.167"> d'accord >

< start="334.542" dur="1.833"> Mais j'ai trouvé une famille >

< start="336.5" dur="4.292"> Qui a pris soin de moi et ce charmant couple m'a fait une soupe chaude >

< start="340.917" dur="1.666"> Et a pris soin de moi >

< start="344.167" dur="1.375"> Pas mal >

< start="347.625" dur="3.083"> Et ce fut le voyage le plus incroyable de ma vie >

< start="351.083" dur="2.042"> Heureux d'avoir fait ce pas moi-même >

< start="353.25" dur="1.583"> ce n'est pas mal >

< start="359.042" dur="1.291"> Dieu... >

< start="366.667" dur="1.625"> Je ne connais pas mec >

< start="382.125" dur="1.292"> Voici votre thé >

< start="383.542" dur="1.25"> Je vous remercie >

< start="387" dur="1.583"> Ça sent si bon >

< start="390.917" dur="1.166"> J'ai adoré le thé >

< start="392.167" dur="1.75"> - Bien, non? - Ouais >

< start="394" dur="2.167"> Alors qu'est-ce qui se passe dans ta tête en ce moment? >

< start="396.292" dur="3.083"> Tara ne mets pas d'idées dans ma tête >

< start="399.5" dur="3.125"> J'atteignais toute la nuit de Cherry Blossom hier soir >

< start="402.833" dur="0.834"> Mais à quoi ça sert? >

< start="403.75" dur="1.917"> Tu veux vraiment y aller >

< start="405.792" dur="2.125"> Mais tu ne peux pas décider si tu veux y aller seul ou pas >

< start="408" dur="0.875"> Mais tu sais quoi? >

< start="408.958" dur="2.584"> Les gens ont partagé de telles expériences effrayantes sur Internet >

< start="411.625" dur="1.292"> Tu ne croiras pas >

< start="414.708" dur="2.042"> Je suis votre partenaire commercial depuis huit ans >

< start="416.875" dur="1.292"> Et ton ami >

< start="418.417" dur="1.625"> je te connais très bien >

< start="420.167" dur="2.375"> Ne regrette rien >

< start="425.167" dur="1.25"> J'adore ce thé >

< start="429.417" dur="1.875"> Ici, ton pain et ta confiture >

< start="434.708" dur="1.792"> Qu'est-il arrivé? Pourquoi as-tu l'air triste? >

< start="437.667" dur="1.791"> Laissez-moi deviner Cherry Blossom? >

< start="439.625" dur="1.208"> Japon? >

< start="442.833" dur="2.459"> Tara me dit de partir seule >

< start="447.125" dur="1.5"> Pas une mauvaise idée >

< start="448.75" dur="2.917"> Je dois aller à la conférence, pas toi >

< start="451.792" dur="1.083"> Non! >

< start="453" dur="2"> C'est une idée très stupide >

< start="455.083" dur="3.459"> C'est votre cerveau qui parle, que dit votre cœur? >

< start="461.75" dur="0.917"> Vous savez quoi? >

< start="462.875" dur="1.042"> Je peux te remonter le moral >

< start="464.083" dur="1.042"> Thé? >

< start="465.208" dur="1.875"> Non je ne suis pas d'humeur s'il te plait >

< start="467.208" dur="1.209"> Je le redemanderai dans deux minutes >

< start="468.542" dur="1.166"> Attendez >

< start="486.5" dur="1.042"> Qu'est-il arrivé? >

< start="487.667" dur="1.041"> Mieux maintenant, non? >

< start="488.833" dur="1.625"> Le thé sent si bon >

< start="490.583" dur="1.334"> Comment puis-je dire non? >

< start="492" dur="1.542"> Au fait >

< start="493.667" dur="1.666"> Qu'avez-vous pensé du voyage en solo? >

< start="495.458" dur="2.167"> Je veux dire ... De quoi as-tu peur? >

< start="497.708" dur="1.292"> Je ne connais pas Jay >

< start="499.5" dur="1.417"> Et si quelque chose se passe? >

< start="501.042" dur="2.208"> Vous avez déjà visité tant d'endroits >

< start="503.708" dur="0.959"> Droite? >

< start="504.75" dur="2.417"> Ouais mais jamais seul >

< start="508.625" dur="6.333"> Vous souvenez-vous de notre voyage à Bali? >

< start="515.667" dur="1.416"> Quand nous avons perdu notre sac >

< start="517.708" dur="1.875"> - Avec notre portefeuille et passeport - Ouais >

< start="519.667" dur="1.5"> Tu étais celui qui s'occupait de tout >

< start="521.333" dur="3.834"> Vous avez appelé quelqu'un quelque part dans une hutte >

< start="525.375" dur="3.083"> Et j'ai appelé l'hôtel pour venir nous chercher >

< start="528.625" dur="1.333"> - Correct - Dieu >

< start="530.042" dur="1.708"> Il pleuvait tellement ce jour-là >

< start="532.25" dur="1.958"> Je te l'ai dit, tu peux tout gérer >

< start="534.625" dur="1.542"> Rien ne se passera Ne vous inquiétez pas du tout >

< start="536.292" dur="1.333"> Je connais Jay mais >

< start="537.75" dur="1.208"> Je ne sais toujours pas >

< start="540.333" dur="1.209"> Écoutez simplement votre cœur >

< start="541.958" dur="1.084"> Ouais >

< start="543.625" dur="1.125"> En tous cas >

< start="544.875" dur="2.083"> À quelle heure est votre vol pour la conférence? >

< start="554.5" dur="1.333"> Sunil, prends ça >

< start="558.25" dur="1.125"> Vite >

< start="571.375" dur="2.083"> Oh! Mlle distrait >

< start="573.583" dur="2"> Oh! Ouais >

< start="575.875" dur="1.208"> Merci >

< start="577.958" dur="3.625"> Vous avez une très bonne conférence >

< start="581.708" dur="1.375"> Et s'il te plait me manque un peu >

< start="583.208" dur="1.042"> je vais y penser >

< start="584.333" dur="1.959"> Et vous appréciez votre Japon, votre fleur de cerisier >

< start="586.375" dur="1.958"> Et appelez-moi dès que vous atteignez Et WhatsApp toutes les photos >

< start="588.417" dur="1.75"> - Je le ferai - je suis fier de toi >

< start="590.458" dur="1.25"> Je vous remercie >

< start="593.042" dur="1.208"> Et comment le disent-ils? >

< start="594.333" dur="1.375"> - Udichiba? - Sayonara! >

< start="595.792" dur="1.5"> Oh oui! Sayonara >

< start="598" dur="2.167"> - Sayonara Jay! - Au revoir! >