642s Dil Ki Suno | Epizoda 4 | Pojdi, ne gre images and subtitles

Živjo Vse razvrščeno, kajne? Mislil sem, da bom začel z načrtovanjem potovanja po Japonski Toliko raziskav je treba storiti Za rezervacijo hotela Moramo rezervirati letalske karte Toliko načrtovanja Res sem navdušena Jay? Kaj se je zgodilo? Jay. Kaj? Obljubili ste si, da boste letos razen tega potovanja se ne bi udeležili ničesar drugega Glej, tako mi je žal Žal mi je, da sem poskusil Toda tako bo delo postalo naše življenje In kdaj si bomo vzeli nekaj časa iz službe? Glej, da ne vem ničesar Toda z njimi morate govoriti V redu, govoril bom z njimi Ampak to leto ni mogoče, ljubica Jay To govoriš že od štirih let Včasih je konferenca, včasih je sestanek In včasih smola In na koncu se naše potovanje odpove Glej ... Festival češnjevega cveta prihaja enkrat letno Zato Prosim, izpusti Poznam otroka. Toda moja konferenca pride tudi enkrat na leto In na žalost je hkrati Toda na srečo nismo rezervirali nobene vstopnice Torej vas lahko odpeljem na Japonsko kdaj drugič obljubim Toda festivala češnjevega cveta ne bo Glej ... Zame je prav poseben - Zato - Zakaj ne greš z mamo in očkom? Skupaj ste veliko potovali Se spomniš? ja seveda Mama in oče sta v Nehi v ZDA Pozabil si Ampak vseeno Naslednjič ugibam Hvala za razumevanje Ljubim te tudi jaz te ljubim Grem se tuširat Sranje! Ponovno? Ja Včeraj smo imeli prepir Mislim, razumem, da ima službene obveznosti in podobne stvari Ampak tudi jaz že štiri leta pogrešam festival Češnjev cvet Kaj je tako super pri tem festivalu Cherry Blossom? Stari, Mia Sake vsako leto pride tja, da odpre festival Da bi predstavil svojo novo umetnost In očitno je legenda Všeč mi je njegovo delo - Torej? - tako da je to verjetno zadnje leto In to bom pogrešal Torej pojdite sami Velika zadeva? Kaj? Sam? Ja, za Jay jasno mislim, da festival Cherry Blossom ni pomemben Torej pojdite sami Ste nora Tara? Nikoli nisem potoval sam In za to nisem narejena, ne Kako to mislite? Mislim, da je misel, da bi potovala sama, tako strašljiva Glej, da sem vedno imel mamo, očeta ali Neho, s katerimi bi lahko potoval Prav? Po diplomi so moji kolegi prijatelji In potem Jay V bistvu sem vedno imel partnerja za potovanja Tako nikoli nisem dobil priložnosti za samostojna potovanja Prvo samostojno potovanje iz Indije Ni šans Potrebujete toliko načrtovanja, toliko raziskav In vse moraš narediti sam Kaj pa, če gre kaj narobe? Nevem Samostojna potovanja in vse ... Mogoče so drugi namenjeni Samo nisem Poglejte, odvisno je od vas Na vsak način je naročnik poslal nov povzetek Bi radi šli skozi to? Ja seveda Polomil sem V redu ... Japonska Cherry Blossom festival na Japonskem V redu... Datumi in čas češnjevega cveta v redu Najboljše mesto Hirosaki Castle rock Vau! Samostojno potovanje za začetnike Bilo je super, dokler nisem izgubil torbe, v kateri so bile vse moje stvari Potem sem moral pohoditi Kaj? Počutil sem se slabo in ni bilo nobene telefonske povezave Kam grejo? v redu Ampak potem sem našel družino Kdo je skrbel zame in tisti simpatični par mi je naredil toplo juho In poskrbel zame Ni slabo In to je bilo najbolj neverjetno potovanje v mojem življenju Vesel, da sem ta korak naredil sam To ni slabo Bog... Ne poznam človeka Tukaj je tvoj čaj Hvala vam Tako dobro diši Oboževal sem čaj - Dobro? - Ja Torej, kaj se trenutno dogaja v vaši glavi? Tara mi ne postavlja ideje Celo noč sem segal na cvetu češnjev Toda kakšna je korist? Resnično hočeš iti Ne morete pa se odločiti, ali želite iti sam ali ne A veste kaj? Ljudje so na internetu delili tako strašljive izkušnje Ne boste verjeli Sem vaš poslovni partner od osem let In tvoj prijatelj Poznam vas zelo dobro Samo ničesar ne obžalovaj Obožujem ta čaj Tukaj je vaš kruh in marmelada Kaj se je zgodilo? Zakaj izgledaš žalostno? Naj ugibam Cherry Blossom? Japonska? Tara mi pravi, naj grem sama Ni slaba ideja Na konferenco moram iti, ne ti Ne! Zelo neumna ideja To govorijo vaši možgani, kaj pravi vaše srce? Veš kaj? Lahko te razvedrim Čaj? Ne, nisem razpoložen, prosim To bom spet vprašal čez dve minuti Počakaj Kaj se je zgodilo? Bolje zdaj kajne? Čaj diši tako dobro Kako naj rečem ne? Mimogrede Kaj ste pomislili na solo potovanje? Mislim ... česa se bojiš? Jay ne poznam Kaj, če se kaj zgodi? Prej ste bili v toliko krajih Prav? Ja, ampak nikoli sam Se spomnite našega potovanja na Bali? Ko smo izgubili torbo - Z našo denarnico in potnim listom - Ja Vi ste bili tisti, ki je vse reševal Nekje v koči ste poklicali nekoga In poklical hotel, da nas pobere - Pravilno - Bog Ta dan je tako močno deževalo Glej, rekel sem ti, da zmoreš karkoli Nič se ne bo zgodilo. Brez skrbi Jay vem, ampak Še vedno ne vem Samo poslušaj svoje srce Ja Kakorkoli že Koliko časa je vaš polet za konferenco? Sunil, vzemi to Hitro Oh! pogrešati odsotno Oh! Ja Hvala Imate res dobro konferenco In prosim, da me malo pogrešam bom premislil In uživate v svoji Japonski, v svojem češnjevem cvetu In pokliči me takoj, ko dosežeš In WhatsApp vse slike - Bom - ponosen sem nate Hvala vam In kako to pravijo? - Udichiba? - Sayonara! O ja! Sayonara - Sayonara Jay! - Adijo!

Dil Ki Suno | Epizoda 4 | Pojdi, ne gre

There's always hesitation when you do something for the first time because you know there will be consequences. That's true for the first time you want to travel solo as well. Akkansha is facing the same dilemma, will she listen to her heart? Watch the 4th episode of #TataTeaGold and Girliyapa present #DilKiSuno stories to find out. This Channel is owned, operated and managed by, Contagious Online Media Network Private Limited.
girliyapa, hesitation, travel solo, traveled, tvf series, consequences, dil ki suno, tvf play, heart, questions, solo, akaansha, solo travel, tvf, solo trip, answers, trip, Dil Ki Suno | Episode 4 | Go, Go, dilemma, connected, No Go, the viral fever, episode 4, tvf web series, dil ki suno episode 4, dil ki suno stories,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="13.3" dur="1.117"> Živjo >

< start="15.042" dur="1.25"> Vse razvrščeno, kajne? >

< start="16.417" dur="2.833"> Mislil sem, da bom začel z načrtovanjem potovanja po Japonski >

< start="19.417" dur="2.083"> Toliko raziskav je treba storiti >

< start="21.625" dur="2.708"> Za rezervacijo hotela Moramo rezervirati letalske karte >

< start="24.458" dur="1.584"> Toliko načrtovanja >

< start="26.167" dur="1.458"> Res sem navdušena >

< start="29.042" dur="1.041"> Jay? >

< start="31.375" dur="1.5"> Kaj se je zgodilo? >

< start="40.208" dur="1.667"> Jay. Kaj? >

< start="46.333" dur="1.917"> Obljubili ste si, da boste letos razen tega potovanja >

< start="48.333" dur="1.625"> se ne bi udeležili ničesar drugega >

< start="50.042" dur="1.958"> Glej, tako mi je žal >

< start="52.083" dur="1.542"> Žal mi je, da sem poskusil >

< start="53.75" dur="3.708"> Toda tako bo delo postalo naše življenje >

< start="57.583" dur="2.167"> In kdaj si bomo vzeli nekaj časa iz službe? >

< start="59.875" dur="1.958"> Glej, da ne vem ničesar >

< start="61.958" dur="1.292"> Toda z njimi morate govoriti >

< start="63.375" dur="1.083"> V redu, govoril bom z njimi >

< start="64.583" dur="2.042"> Ampak to leto ni mogoče, ljubica >

< start="67.458" dur="2.75"> Jay To govoriš že od štirih let >

< start="70.417" dur="2.083"> Včasih je konferenca, včasih je sestanek >

< start="72.583" dur="1.75"> In včasih smola >

< start="74.583" dur="2.709"> In na koncu se naše potovanje odpove >

< start="79.792" dur="0.708"> Glej ... >

< start="81.125" dur="2.75"> Festival češnjevega cveta prihaja enkrat letno >

< start="84.292" dur="1.125"> Zato >

< start="85.542" dur="1"> Prosim, izpusti >

< start="86.667" dur="2.458"> Poznam otroka. Toda moja konferenca pride tudi enkrat na leto >

< start="89.333" dur="1.334"> In na žalost je hkrati >

< start="90.875" dur="1.208"> Toda na srečo nismo rezervirali nobene vstopnice >

< start="92.167" dur="2.125"> Torej vas lahko odpeljem na Japonsko kdaj drugič >

< start="94.417" dur="0.666"> obljubim >

< start="95.208" dur="3.125"> Toda festivala češnjevega cveta ne bo >

< start="98.917" dur="2.916"> Glej ... Zame je prav poseben >

< start="102" dur="1.75"> - Zato - Zakaj ne greš z mamo in očkom? >

< start="103.875" dur="1.833"> Skupaj ste veliko potovali >

< start="105.833" dur="1.084"> Se spomniš? >

< start="107.042" dur="0.916"> ja seveda >

< start="108.042" dur="2.5"> Mama in oče sta v Nehi v ZDA >

< start="110.667" dur="1.583"> Pozabil si >

< start="115.333" dur="1.459"> Ampak vseeno >

< start="117.5" dur="2.5"> Naslednjič ugibam >

< start="122" dur="1.292"> Hvala za razumevanje >

< start="124.042" dur="1.208"> Ljubim te >

< start="125.375" dur="1.208"> tudi jaz te ljubim >

< start="126.875" dur="1.333"> Grem se tuširat >

< start="138.875" dur="1.458"> Sranje! Ponovno? >

< start="140.458" dur="0.959"> Ja >

< start="141.542" dur="2.125"> Včeraj smo imeli prepir >

< start="143.833" dur="2.792"> Mislim, razumem, da ima službene obveznosti in podobne stvari >

< start="146.708" dur="4.375"> Ampak tudi jaz že štiri leta pogrešam festival Češnjev cvet >

< start="151.208" dur="2.084"> Kaj je tako super pri tem festivalu Cherry Blossom? >

< start="153.5" dur="3.417"> Stari, Mia Sake vsako leto pride tja, da odpre festival >

< start="157" dur="1.458"> Da bi predstavil svojo novo umetnost >

< start="158.583" dur="1.917"> In očitno je legenda >

< start="160.583" dur="1.084"> Všeč mi je njegovo delo >

< start="161.75" dur="3.292"> - Torej? - tako da je to verjetno zadnje leto >

< start="165.25" dur="1.417"> In to bom pogrešal >

< start="166.792" dur="2.25"> Torej pojdite sami Velika zadeva? >

< start="170.042" dur="1.583"> Kaj? Sam? >

< start="171.75" dur="5.167"> Ja, za Jay jasno mislim, da festival Cherry Blossom ni pomemben >

< start="177" dur="1.5"> Torej pojdite sami >

< start="178.667" dur="1.375"> Ste nora Tara? >

< start="180.208" dur="1.292"> Nikoli nisem potoval sam >

< start="181.583" dur="3.167"> In za to nisem narejena, ne >

< start="184.833" dur="1.292"> Kako to mislite? >

< start="186.333" dur="3.584"> Mislim, da je misel, da bi potovala sama, tako strašljiva >

< start="190" dur="4"> Glej, da sem vedno imel mamo, očeta ali Neho, s katerimi bi lahko potoval >

< start="194.125" dur="0.625"> Prav? >

< start="194.833" dur="1.875"> Po diplomi so moji kolegi prijatelji >

< start="196.833" dur="1.292"> In potem Jay >

< start="198.25" dur="2.708"> V bistvu sem vedno imel partnerja za potovanja >

< start="201.583" dur="2.584"> Tako nikoli nisem dobil priložnosti za samostojna potovanja >

< start="205.5" dur="2.167"> Prvo samostojno potovanje iz Indije >

< start="208.417" dur="1.166"> Ni šans >

< start="209.708" dur="2.792"> Potrebujete toliko načrtovanja, toliko raziskav >

< start="212.583" dur="1.959"> In vse moraš narediti sam >

< start="215.083" dur="1.667"> Kaj pa, če gre kaj narobe? >

< start="217.417" dur="1.5"> Nevem >

< start="219.042" dur="1.333"> Samostojna potovanja in vse ... >

< start="220.833" dur="2.042"> Mogoče so drugi namenjeni >

< start="223" dur="0.958"> Samo nisem >

< start="224.042" dur="2.291"> Poglejte, odvisno je od vas >

< start="226.458" dur="2.375"> Na vsak način je naročnik poslal nov povzetek >

< start="228.917" dur="1.083"> Bi radi šli skozi to? >

< start="230.083" dur="1.625"> Ja seveda >

< start="252.167" dur="1.25"> Polomil sem >

< start="264.292" dur="2.208"> V redu ... Japonska >

< start="271.333" dur="4.625"> Cherry Blossom festival na Japonskem >

< start="278.458" dur="1.042"> V redu... >

< start="281.583" dur="5.334"> Datumi in čas češnjevega cveta >

< start="287" dur="1.375"> v redu >

< start="295" dur="6.167"> Najboljše mesto Hirosaki Castle rock >

< start="304.292" dur="1.416"> Vau! >

< start="309.625" dur="4.667"> Samostojno potovanje za začetnike >

< start="316.5" dur="3.25"> Bilo je super, dokler nisem izgubil torbe, v kateri so bile vse moje stvari >

< start="319.833" dur="2"> Potem sem moral pohoditi >

< start="322.708" dur="1.375"> Kaj? >

< start="325.583" dur="3.625"> Počutil sem se slabo in ni bilo nobene telefonske povezave >

< start="329.333" dur="1.542"> Kam grejo? >

< start="333.208" dur="1.167"> v redu >

< start="334.542" dur="1.833"> Ampak potem sem našel družino >

< start="336.5" dur="4.292"> Kdo je skrbel zame in tisti simpatični par mi je naredil toplo juho >

< start="340.917" dur="1.666"> In poskrbel zame >

< start="344.167" dur="1.375"> Ni slabo >

< start="347.625" dur="3.083"> In to je bilo najbolj neverjetno potovanje v mojem življenju >

< start="351.083" dur="2.042"> Vesel, da sem ta korak naredil sam >

< start="353.25" dur="1.583"> To ni slabo >

< start="359.042" dur="1.291"> Bog... >

< start="366.667" dur="1.625"> Ne poznam človeka >

< start="382.125" dur="1.292"> Tukaj je tvoj čaj >

< start="383.542" dur="1.25"> Hvala vam >

< start="387" dur="1.583"> Tako dobro diši >

< start="390.917" dur="1.166"> Oboževal sem čaj >

< start="392.167" dur="1.75"> - Dobro? - Ja >

< start="394" dur="2.167"> Torej, kaj se trenutno dogaja v vaši glavi? >

< start="396.292" dur="3.083"> Tara mi ne postavlja ideje >

< start="399.5" dur="3.125"> Celo noč sem segal na cvetu češnjev >

< start="402.833" dur="0.834"> Toda kakšna je korist? >

< start="403.75" dur="1.917"> Resnično hočeš iti >

< start="405.792" dur="2.125"> Ne morete pa se odločiti, ali želite iti sam ali ne >

< start="408" dur="0.875"> A veste kaj? >

< start="408.958" dur="2.584"> Ljudje so na internetu delili tako strašljive izkušnje >

< start="411.625" dur="1.292"> Ne boste verjeli >

< start="414.708" dur="2.042"> Sem vaš poslovni partner od osem let >

< start="416.875" dur="1.292"> In tvoj prijatelj >

< start="418.417" dur="1.625"> Poznam vas zelo dobro >

< start="420.167" dur="2.375"> Samo ničesar ne obžalovaj >

< start="425.167" dur="1.25"> Obožujem ta čaj >

< start="429.417" dur="1.875"> Tukaj je vaš kruh in marmelada >

< start="434.708" dur="1.792"> Kaj se je zgodilo? Zakaj izgledaš žalostno? >

< start="437.667" dur="1.791"> Naj ugibam Cherry Blossom? >

< start="439.625" dur="1.208"> Japonska? >

< start="442.833" dur="2.459"> Tara mi pravi, naj grem sama >

< start="447.125" dur="1.5"> Ni slaba ideja >

< start="448.75" dur="2.917"> Na konferenco moram iti, ne ti >

< start="451.792" dur="1.083"> Ne! >

< start="453" dur="2"> Zelo neumna ideja >

< start="455.083" dur="3.459"> To govorijo vaši možgani, kaj pravi vaše srce? >

< start="461.75" dur="0.917"> Veš kaj? >

< start="462.875" dur="1.042"> Lahko te razvedrim >

< start="464.083" dur="1.042"> Čaj? >

< start="465.208" dur="1.875"> Ne, nisem razpoložen, prosim >

< start="467.208" dur="1.209"> To bom spet vprašal čez dve minuti >

< start="468.542" dur="1.166"> Počakaj >

< start="486.5" dur="1.042"> Kaj se je zgodilo? >

< start="487.667" dur="1.041"> Bolje zdaj kajne? >

< start="488.833" dur="1.625"> Čaj diši tako dobro >

< start="490.583" dur="1.334"> Kako naj rečem ne? >

< start="492" dur="1.542"> Mimogrede >

< start="493.667" dur="1.666"> Kaj ste pomislili na solo potovanje? >

< start="495.458" dur="2.167"> Mislim ... česa se bojiš? >

< start="497.708" dur="1.292"> Jay ne poznam >

< start="499.5" dur="1.417"> Kaj, če se kaj zgodi? >

< start="501.042" dur="2.208"> Prej ste bili v toliko krajih >

< start="503.708" dur="0.959"> Prav? >

< start="504.75" dur="2.417"> Ja, ampak nikoli sam >

< start="508.625" dur="6.333"> Se spomnite našega potovanja na Bali? >

< start="515.667" dur="1.416"> Ko smo izgubili torbo >

< start="517.708" dur="1.875"> - Z našo denarnico in potnim listom - Ja >

< start="519.667" dur="1.5"> Vi ste bili tisti, ki je vse reševal >

< start="521.333" dur="3.834"> Nekje v koči ste poklicali nekoga >

< start="525.375" dur="3.083"> In poklical hotel, da nas pobere >

< start="528.625" dur="1.333"> - Pravilno - Bog >

< start="530.042" dur="1.708"> Ta dan je tako močno deževalo >

< start="532.25" dur="1.958"> Glej, rekel sem ti, da zmoreš karkoli >

< start="534.625" dur="1.542"> Nič se ne bo zgodilo. Brez skrbi >

< start="536.292" dur="1.333"> Jay vem, ampak >

< start="537.75" dur="1.208"> Še vedno ne vem >

< start="540.333" dur="1.209"> Samo poslušaj svoje srce >

< start="541.958" dur="1.084"> Ja >

< start="543.625" dur="1.125"> Kakorkoli že >

< start="544.875" dur="2.083"> Koliko časa je vaš polet za konferenco? >

< start="554.5" dur="1.333"> Sunil, vzemi to >

< start="558.25" dur="1.125"> Hitro >

< start="571.375" dur="2.083"> Oh! pogrešati odsotno >

< start="573.583" dur="2"> Oh! Ja >

< start="575.875" dur="1.208"> Hvala >

< start="577.958" dur="3.625"> Imate res dobro konferenco >

< start="581.708" dur="1.375"> In prosim, da me malo pogrešam >

< start="583.208" dur="1.042"> bom premislil >

< start="584.333" dur="1.959"> In uživate v svoji Japonski, v svojem češnjevem cvetu >

< start="586.375" dur="1.958"> In pokliči me takoj, ko dosežeš In WhatsApp vse slike >

< start="588.417" dur="1.75"> - Bom - ponosen sem nate >

< start="590.458" dur="1.25"> Hvala vam >

< start="593.042" dur="1.208"> In kako to pravijo? >

< start="594.333" dur="1.375"> - Udichiba? - Sayonara! >

< start="595.792" dur="1.5"> O ja! Sayonara >

< start="598" dur="2.167"> - Sayonara Jay! - Adijo! >