457s ĈI TIU RAPO FAROS VAN MULTAJN images and subtitles

- Kaj ĉi-flanke ĉi tie, se vi estas en ĉi tiu sekcio de ĉi tiu eta sekcio ĉi tie, pri kio vi volas aŭdi repo? - [Audience Member] Tagoj de la semajno. - La tagoj de la semajno? (publiko ridas) Kia bonega sugesto! Mate, nur tiel, ĝi estas ĝuste sub niaj nazoj! Mi ŝatas tion, bonkore. Ĉiuj aliaj fuckin malamis ĝin, sed ili eraras. Ili estas. Vi scias, li probable, estas vendredvespere, Vi probable similas, "Ho, kial mi ne povas diri grandajn pilolojn aŭ ion?" Tagoj de la semajno. Ĝuste tiel, vi uloj ĉi tie, pri kio vi volas seksperforti? - [Aŭdienca Membro] Falopiaj tuboj. - Ekzistis du, koloraj kaj falopiaj tuboj. Ni prenos la variaĵon de koloroj, en falopaj tuboj. (publiko ridas) - Mi certas, ke ili estas diversaj diversaj koloroj, ĉu ne? Malvarmeta, do. (publiko ridas) Probable. Kaj ne elpensu, kiel vi vidis ilin! Neniu el vi vidis falopajn tubojn. Mia dikulo estas tiel granda, kaj mi aĉe vidas ilin ĉiujn Ne! Bone, do tagoj de la semajno, la variado de koloro en falopaj tuboj, ĉesu klarigi, kio estas falopiaj tuboj. (publiko ridas) Kio, uloj en la mezo, pri kio vi volas seksperforti? - [Aŭdienca membro] Malbonaj vizaĝaj haroj! - Malbona vizaĝa hararo, malvarmeta. Nur volas kontroli, tio ne atentas min, ĉu ne? Mi estas-- (publiko ridas) Ho bona. Uh, malbonaj vizaĝaj haroj, kion vi dirus, ke estas la plej malbonaj vizaĝaj haroj? - [Aŭdienco-Membro] liphararo. - Ĉu liphararo? Bone, malvarmeta. Mi volas diri, ke vi havas la kaprinon por serĉi, vi elektis lipharojn, ne! Moustache, bone, liphararo. Tagoj de la semajno. La variadoj de koloro en falopaj tuboj. Guys ĉi tie, ĝis nun ĉi tiuj estas bonaj sugestoj. Do ni tenu ĝin. - [Aŭdienco-Membro] Axolotls. - Axolotloj, ah! (spektantoj de publiko) - Jesuo, kiu falsas Kriston, kio okazas al vi? Saluton, ni estas la Aŭstralia Axolotl-Asocio, Triobla A, jes, bonege, ĉu? Ili estas bestoj, sed, ĉar ĝi estas sufiĉe specifa kaj niĉa, Mi sentas, ke tio estas justa sugesto. La bestoj reguloj nur ĉesigas homojn diri hundoj kaj aĵoj tiel. Se vi ne scias, kio estas akolotiloj, ili estas speco de konstanta junula salamandro kiu loĝas en reto de kavernoj, nur en Centra Ameriko, specife, mi pensas Meksiko. Kaj jes, fuck vi, mi scias ŝarĝojn pri ili do, (publiko ridas) Mi amas ĝin, kiam homoj provas elpreni vin, kaj tiam vi similas al vi, kiam mi havis dek tri jarojn, Mi vere deziris axolotl, ĉar mi ne havis amikojn (publiko ridas) - Guys ĉi tien. - [Aŭdienca Membro] Brexit! - Kio? - [Aŭdienca Membro] Brexit! - Tro evidenta sugesto de Brexit, mi timas. Mi scias, ke ĝi laŭvorte okazas nun, ĉi tiu estas la fina tago. Ni finos la spektaklon per la manoj kaj kantante Auld Lang Syne ĝi estos bonega. - [Aŭdienca membro] Astronaŭtoj! - Lordo Lucan kaj astronaŭto. Bone, astronaŭto Lord Lucan, jes. Ho, vi scias, kiu Lord Lucan estas, ĉu ne? (krioj de aŭdienco) Nu vi ekscios en la repo, ĉu ne? (publiko ridas) Bone, malvarmeta. Do, mi amas la fakton, ke kiel 20 el vi konis axolotojn, sed vi similas, ho speco de brita Lordo kiu murdis sian edzinon, ne, ni neniam aŭdis pri li. Li estas vaste kredita esti vivanta en Aŭstralio. Do, astronaŭto, Lord Lucan, axolotoj, malbonaj vizaĝaj haroj, kio estas lipharoj, la variadoj de koloro en falopaj tuboj, kaj tagoj de la semajno. Tiuj, estas iuj balistikaj sugestoj. Kaj ĉi tio estos balistika, freŝa repo. Tio estas repo farita surloke sed ĝi estas tutaj notoj, ne skribitaj aŭ skriptitaj, neniam esti vidita denove. Ne maltrankviliĝu, ĝi ne estos tiel timinda kiel vi pensas, ke estos! Forlasu tiun baton mia amiko, ni amuziĝu! (spektantoj de publiko) Mi elektis sufiĉe fruan repon, do ni tro ekscitas nin, tro frue en la spektaklo. (rapito) ♪ Rapo neniam antaŭe estis vidita ♪ ♪ Mia plej ŝatata tago de la semajno estas ĵaŭdo ♪ ♪ Ĉar Thor la norvega dio ♪ ♪ Ĝi nomiĝas laŭ li, kaj mi diras ♪ ♪ Revenu daton, vi havas la tagon de Odin ♪ ♪ Tial merkredo ♪ Sp Estas literumita tiel stranga ♪ ♪ Lundo, nomata laŭ luno, granda gamo ♪ ♪ Dimanĉe la suno, evidente ♪ ♪ Sat, jes Saturno, la planedo ♪ ♪ Jes, sed vendredo okazis ♪ ♪ Tio estas Freya, alia norvega dio de perforto ♪ ♪ Kio estas la lasta, mi faras silenton ♪ ♪ Ni faris ĉiujn, jes, mi estas en la ĉielo ♪ ♪ Ĝi estas la norvega Valhalla kalkulanta la tagojn de la semajno ♪ ♪ Tio estas sep ♪ ♪ Kaj merkredo, estas la humila tago ♪ ♪ Mi ne povas trakti vin ♪ ♪ Mi ĉiam trairas ĝin, tie sur la kalendaro ♪ ♪ Mi ne volas ĝin ♪ Ho, mi memoras, marde, jes, ke mi venu ♪ ♪ Kaj detranĉu unu manon ♪ ♪ Tion faris Dia Dio ♪ ♪ Homoj forgesas pri li ♪ ♪ Mi infanas vin ♪ ♪ TYR estas teknike la tago de Tyr ♪ ♪ Amuzante, tenu la manojn kaj svingu vin ♪ Neniu ŝatas norvegajn diojn ♪ ♪ Sed tio ne estas tiel stranga ♪ ♪ Mi rigardas malsupren en la specon de ina korpa ♪ ♪ Mi rigardas malsupren ♪ ♪ Mi ricevas mian malgrandan skalpelon ♪ ♪ Kaj tiam mi enmetas ĝin super la genitaloj ♪ ♪ Mi rigardas al la flanko, jes, mi rigardas ĉi tion ♪ ♪ Ĝi estas spegulo ĝuste ĉe la utero ♪ ♪ Mi rigardas al la flanko, kaj mi estas tiel feliĉa ♪ ♪ Por esti salutata de tio, kio transportas la ovon ♪ ♪ El la ovario ♪ ♪ Tio estas la falopia tubo ♪ ♪ Kaj certigu vin en la utero ĝi moviĝas ♪ ♪ Vi eble nur pensas ♪ ♪ Mi kredis, ke ĉio estas vaginoj, sed ne ♪ ♪ Ĝi estas mirinda ♪ ♪ Iuj el ili estas obtuzaj kaj kelkaj el ili brilaj ♪ ♪ Iuj el ili estas rozkoloraj ♪ ♪ Iuj el ili estas purpuraj ♪ ♪ Iuj el ili estas malhelbrunaj ♪ ♪ Tio estas sufiĉe dolora ♪ ♪ Se viaj falopoj estis tiel flavgrizaj, ♪ ♪ Speco de teruro, sed tamen ♪ ♪ Ili faras bebojn ♪ ♪ Prave ♪ ♪ Tiam vi puŝos ilin de tie ♪ ♪ Naskiĝinte, ĝi ne havas vizaĝan hararon ♪ ♪ Kaj se ĝi farus, vere, vi razus ĝian vizaĝon ♪ ♪ Bebo kun liphararo, en tiu loko ♪ ♪ Sur la lipo, sur la palato ♪ ♪ Vi dirus, kiu, infano, forigu ĝin, prenu iom da Bic ♪ ♪ Razoro antaŭ ♪ ♪ Shave for the lip ♪ ♪ Jes, alvenu ♪ ♪ Mi igis la bebon aspekti kiel Adolf Hitler ♪ ♪ Kial Hitler havis liphararon? ♪ ♪ Ĉu li estis juna? ♪ ♪ Eble, probable ♪ Ea Jes, mi sentas min tre streĉita ♪ ♪ Kiel Sinjoro kuras el la leĝo, kiam li mortigis infaninon ♪ Jes, ni scias pri tio, vi ne komprenas min ♪ ♪ Sinjoro Lucan, ne ŝtelin ', ne rabot' ♪ Li forkuris, en trajno, de Luton ♪ ♪ Tio estas fervoja stacidomo proksime al Londono ♪ ♪ Forveturis al Kabo Canaveral ♪ ♪ Jes, ni tondris ♪ ♪ Ĝuste tra la pordo ♪ ♪ diris la infanino, mi ĵus glatigis ŝin ♪ ♪ Do mi bezonas registriĝi ĉi tie, al NASA ♪ ♪ Bonvolu, portu min en spacon sur la pramo ♪ ♪ Mi vere ĝenas ĉar ♪ ♪ La nanino estas en puto da sango ♪ ♪ Kaj mia edzino kaj mia filo venis hejmen ♪ ♪ Kaj diris kial vi mortigis la avinon, Sinjoro? ♪ Sed mi foriris ♪ ♪ Mi forkuris, kaj multe Lorde ŝatas la kiwan kantiston ♪ Mi nun estas en spaco ♪ ♪ Bonvolu veni provu alporti la tutan manĝaĵon ♪ ♪ Kaj la nutraĵojn, kiujn mi bezonas, al ISS ♪ ♪ Mia terura avideco kondukis min murdi ♪ ♪ Necesas esti mortigita ♪ ♪ Mi estas la plej malbona Sinjoro ekde Lord Damon Hill ♪ ♪ Li estis vetkuristo ♪ ♪ Mi ne pensas, ke li fariĝis en Sinjoro? ♪ Povus esti dirita Lord Alan Sugar ♪ ♪ Mi estus adorita ♪ ♪ Kio estis la lasta el vi uloj en ĉi tiu sekcio ♪ ♪ Spiru ĝin al mi, jes, ĝemetu tiun pripensadon ♪ For de la akvo, mi vidas etan aferon ♪ ♪ Rigardas kiel serpento ♪ ♪ sed havas iom etajn krurojn ♪ ♪ Vi scias, ke mi volas forporti ĝin el Meksiko ♪ ♪ Ili estas kontraŭleĝaj eksporti ♪ ♪ Kaj se mi ekscios, mi petos raporti vin ♪ CaĈar ili estas tiel damne belaj ♪ ♪ Mi sentas min sufiĉe ruza ♪ ♪ Mi sentas inteligentan, ke mi konas ĉi tiujn etajn salamandrojn ♪ ♪ Iuj el ili estas nigraj, kaj iuj el ili estas blankaj ♪ ♪ Ili havas bonegan blindan vizion ♪ ♪ meze nokte ♪ ♪ Ili ne ŝatas fiŝojn ♪ ♪ sed ili ne similas al amfibioj ♪ ♪ Jes, rigardu la branĉetojn kaj iliajn membrojn ♪ ♪ Ili aspektas kiel plumaj ruĝaj ♪ ♪ Ĝi estas kiel ili havas etajn trempojn ♪ ♪ en la flanko de ilia kapo ♪ ♪ Kial mi tiom ŝatis ilin, kiam mi estis rideto (intence diri infano evidente) ♪ ♪ Mi tre amas la axolotlojn, jes ♪ ♪ Rigardu la infanon (kaj klare tio devus esti ridetanta) ♪ ♪ Ili ĉiam grumblas, kiel kvokka ♪ ♪ Do mi iros al Meksiko, kun botelo ♪ ♪ Mi marŝas al la kaverno, kaj provas trafi ĝin en ♪ ♪ Diru, c'm on malgranda axolotl donas al iti grin ♪ ♪ Kaj ĝi naĝus, ĝuste ĝis mi ♪ ♪ Kaj tiam mi transportas ĝin ekster la landon ♪ ♪ Kiel mi enigis mian buŝon, ♪ ♪ Mi volus per sekureco w ♪ Prenu ĝin tien, mi adorus ĝin ♪ ♪ Ĝi rigardus min ♪ ♪ Mi palpus ĝin sur lia kapo ♪ Mi dirus, vi bonegas ♪ ♪ Kaj tiam mi invitos ĉirkaŭ mia plej bona kunulo - Lordo Lucan an ♪ Tie vi iras ♪ Dankon pro spektado. Bonvolu spekti pli kun ludlistoj, ĉi tie. Abonu ĉi tie. Kiel, komentu, ĉiuj tiuj aferoj. Kriegante, adiaŭ!

ĈI TIU RAPO FAROS VAN MULTAJN

Book a personalised freestyle rap at www.cameo.com/christurnercomedy Taking any suggestions the audience can throw at him, British Comedian and Rapper, Chris Turner absolutely EDUCATES with an insane off the dome dope freestyle rap about: 🔥 AXOLOTL 🔥 🔥 DAYS OF THE WEEK 🔥 🔥 LORD LUCAN: ASTRONAUT 🔥 🔥 BAD FACIAL HAIR (MOUSTACHES) 🔥 🔥 THE VARIATION OF COLOUR IN FALLOPIAN TUBES 🔥 Get this guy on Sway in the Morning! Beat: ‘You and Me' - Sedivi : www.youtube.com/watch Recorded at The Black Flamingo, Perth Fringeworld. ---------- For fans of: #SwayIntheMorning #SwaysUniverse #freestylerap #macmiller #logic #eminem #lildicky #rapbeats #5fingersofdeath #waynebrady
sways universe, freestyle rapper, comedy rapper, musical comedy, five fingers of death, christurnercomedy, twitch rapping, freestyle rap, rap music, sway in the morning, twitch freestyle, rapping, freestyling, freestyle hip hop, hip hop, comedy rap, off the dome,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="0" dur="1.443"> - Kaj ĉi-flanke ĉi tie, se vi estas en ĉi tiu sekcio >

< start="1.443" dur="1.264"> de ĉi tiu eta sekcio ĉi tie, >

< start="2.707" dur="1.806"> pri kio vi volas aŭdi repo? >

< start="5.98" dur="1.11"> - [Audience Member] Tagoj de la semajno. >

< start="7.09" dur="0.975"> - La tagoj de la semajno? >

< start="8.065" dur="0.833"> (publiko ridas) >

< start="8.898" dur="2.012"> Kia bonega sugesto! >

< start="10.91" dur="2.16"> Mate, nur tiel, ĝi estas ĝuste sub niaj nazoj! >

< start="13.07" dur="1.59"> Mi ŝatas tion, bonkore. >

< start="14.66" dur="1.22"> Ĉiuj aliaj fuckin malamis ĝin, >

< start="15.88" dur="0.833"> sed ili eraras. >

< start="16.713" dur="1.047"> Ili estas. >

< start="17.76" dur="1.01"> Vi scias, li probable, >

< start="18.77" dur="0.833"> estas vendredvespere, >

< start="19.603" dur="0.833"> Vi probable similas, >

< start="20.436" dur="2.464"> "Ho, kial mi ne povas diri grandajn pilolojn aŭ ion?" >

< start="22.9" dur="0.833"> Tagoj de la semajno. >

< start="23.733" dur="2.692"> Ĝuste tiel, vi uloj ĉi tie, pri kio vi volas seksperforti? >

< start="26.425" dur="1.185"> - [Aŭdienca Membro] Falopiaj tuboj. >

< start="27.61" dur="3.43"> - Ekzistis du, koloraj kaj falopiaj tuboj. >

< start="31.04" dur="3.19"> Ni prenos la variaĵon de koloroj, >

< start="34.23" dur="1.354"> en falopaj tuboj. >

< start="35.584" dur="2.113"> (publiko ridas) >

< start="37.697" dur="2.423"> - Mi certas, ke ili estas diversaj diversaj koloroj, ĉu ne? >

< start="40.12" dur="0.856"> Malvarmeta, do. >

< start="40.976" dur="1.164"> (publiko ridas) >

< start="42.14" dur="1.43"> Probable. >

< start="43.57" dur="1.16"> Kaj ne elpensu, kiel vi vidis ilin! >

< start="44.73" dur="2.44"> Neniu el vi vidis falopajn tubojn. >

< start="47.17" dur="2.09"> Mia dikulo estas tiel granda, kaj mi aĉe vidas ilin ĉiujn >

< start="49.26" dur="0.833"> Ne! >

< start="51.67" dur="1.38"> Bone, do tagoj de la semajno, >

< start="53.05" dur="2.25"> la variado de koloro en falopaj tuboj, >

< start="55.3" dur="1.668"> ĉesu klarigi, kio estas falopiaj tuboj. >

< start="56.968" dur="2.562"> (publiko ridas) >

< start="59.53" dur="1.98"> Kio, uloj en la mezo, pri kio vi volas seksperforti? >

< start="61.51" dur="0.89"> - [Aŭdienca membro] Malbonaj vizaĝaj haroj! >

< start="62.4" dur="1.88"> - Malbona vizaĝa hararo, malvarmeta. >

< start="64.28" dur="1.73"> Nur volas kontroli, tio ne atentas min, ĉu ne? >

< start="66.01" dur="0.927"> Mi estas-- >

< start="66.937" dur="0.833"> (publiko ridas) >

< start="67.77" dur="0.833"> Ho bona. >

< start="68.603" dur="0.833"> Uh, malbonaj vizaĝaj haroj, >

< start="69.436" dur="1.937"> kion vi dirus, ke estas la plej malbonaj vizaĝaj haroj? >

< start="72.806" dur="0.833"> - [Aŭdienco-Membro] liphararo. >

< start="73.639" dur="0.941"> - Ĉu liphararo? >

< start="74.58" dur="0.833"> Bone, malvarmeta. >

< start="75.413" dur="1.947"> Mi volas diri, ke vi havas la kaprinon por serĉi, >

< start="77.36" dur="1.86"> vi elektis lipharojn, ne! >

< start="79.22" dur="1.93"> Moustache, bone, liphararo. >

< start="81.15" dur="0.833"> Tagoj de la semajno. >

< start="81.983" dur="2.447"> La variadoj de koloro en falopaj tuboj. >

< start="84.43" dur="2.24"> Guys ĉi tie, ĝis nun ĉi tiuj estas bonaj sugestoj. >

< start="86.67" dur="1.123"> Do ni tenu ĝin. >

< start="87.793" dur="1.036"> - [Aŭdienco-Membro] Axolotls. >

< start="88.829" dur="1.388"> - Axolotloj, ah! >

< start="90.217" dur="1.233"> (spektantoj de publiko) >

< start="91.45" dur="2.83"> - Jesuo, kiu falsas Kriston, kio okazas al vi? >

< start="94.28" dur="1.98"> Saluton, ni estas la Aŭstralia Axolotl-Asocio, >

< start="96.26" dur="2.56"> Triobla A, jes, bonege, ĉu? >

< start="98.82" dur="1.2"> Ili estas bestoj, sed, >

< start="101.12" dur="2.12"> ĉar ĝi estas sufiĉe specifa kaj niĉa, >

< start="103.24" dur="2.06"> Mi sentas, ke tio estas justa sugesto. >

< start="105.3" dur="1.23"> La bestoj reguloj nur ĉesigas homojn diri >

< start="106.53" dur="1.34"> hundoj kaj aĵoj tiel. >

< start="107.87" dur="1.32"> Se vi ne scias, kio estas akolotiloj, >

< start="109.19" dur="3.2"> ili estas speco de konstanta junula salamandro >

< start="112.39" dur="1.58"> kiu loĝas en reto de kavernoj, >

< start="113.97" dur="2.64"> nur en Centra Ameriko, specife, mi pensas Meksiko. >

< start="116.61" dur="2.171"> Kaj jes, fuck vi, mi scias ŝarĝojn pri ili do, >

< start="118.781" dur="1.739"> (publiko ridas) >

< start="120.52" dur="1.74"> Mi amas ĝin, kiam homoj provas elpreni vin, >

< start="122.26" dur="1.65"> kaj tiam vi similas al vi, kiam mi havis dek tri jarojn, >

< start="123.91" dur="1.16"> Mi vere deziris axolotl, >

< start="125.07" dur="1.436"> ĉar mi ne havis amikojn >

< start="126.506" dur="1.844"> (publiko ridas) >

< start="128.35" dur="1.1"> - Guys ĉi tien. >

< start="129.45" dur="0.833"> - [Aŭdienca Membro] Brexit! >

< start="130.283" dur="0.833"> - Kio? >

< start="131.116" dur="0.833"> - [Aŭdienca Membro] Brexit! >

< start="131.949" dur="1.331"> - Tro evidenta sugesto de Brexit, mi timas. >

< start="133.28" dur="1.99"> Mi scias, ke ĝi laŭvorte okazas nun, >

< start="135.27" dur="1.8"> ĉi tiu estas la fina tago. >

< start="137.07" dur="0.85"> Ni finos la spektaklon >

< start="137.92" dur="1.98"> per la manoj kaj kantante Auld Lang Syne >

< start="139.9" dur="1.867"> ĝi estos bonega. >

< start="141.767" dur="1.473"> - [Aŭdienca membro] Astronaŭtoj! >

< start="143.24" dur="1.44"> - Lordo Lucan kaj astronaŭto. >

< start="144.68" dur="3.14"> Bone, astronaŭto Lord Lucan, jes. >

< start="147.82" dur="2.418"> Ho, vi scias, kiu Lord Lucan estas, ĉu ne? >

< start="150.238" dur="0.852"> (krioj de aŭdienco) >

< start="151.09" dur="1.639"> Nu vi ekscios en la repo, ĉu ne? >

< start="152.729" dur="1.971"> (publiko ridas) >

< start="154.7" dur="0.833"> Bone, malvarmeta. >

< start="155.533" dur="2.467"> Do, mi amas la fakton, ke kiel 20 el vi konis axolotojn, >

< start="158" dur="2.57"> sed vi similas, ho speco de brita Lordo >

< start="160.57" dur="2.33"> kiu murdis sian edzinon, ne, ni neniam aŭdis pri li. >

< start="162.9" dur="3.03"> Li estas vaste kredita esti vivanta en Aŭstralio. >

< start="165.93" dur="3.63"> Do, astronaŭto, Lord Lucan, axolotoj, >

< start="169.56" dur="2.13"> malbonaj vizaĝaj haroj, kio estas lipharoj, >

< start="171.69" dur="2"> la variadoj de koloro en falopaj tuboj, >

< start="173.69" dur="0.943"> kaj tagoj de la semajno. >

< start="174.633" dur="2.347"> Tiuj, estas iuj balistikaj sugestoj. >

< start="176.98" dur="2.153"> Kaj ĉi tio estos balistika, freŝa repo. >

< start="179.133" dur="1.637"> Tio estas repo farita surloke >

< start="180.77" dur="1.711"> sed ĝi estas tutaj notoj, ne skribitaj aŭ skriptitaj, >

< start="182.481" dur="1.299"> neniam esti vidita denove. >

< start="183.78" dur="2.03"> Ne maltrankviliĝu, ĝi ne estos tiel timinda kiel >

< start="185.81" dur="1.38"> vi pensas, ke estos! >

< start="187.19" dur="2.66"> Forlasu tiun baton mia amiko, ni amuziĝu! >

< start="189.85" dur="2.833"> (spektantoj de publiko) >

< start="194.134" dur="2.146"> Mi elektis sufiĉe fruan repon, do ni tro ekscitas nin, >

< start="196.28" dur="1.1"> tro frue en la spektaklo. >

< start="198.684" dur="2.25"> (rapito) >

< start="202.348" dur="1.866"> ♪ Rapo neniam antaŭe estis vidita ♪ >

< start="204.214" dur="1.667"> ♪ Mia plej ŝatata tago de la semajno estas ĵaŭdo ♪ >

< start="205.881" dur="1.886"> ♪ Ĉar Thor la norvega dio ♪ >

< start="207.767" dur="2.375"> ♪ Ĝi nomiĝas laŭ li, kaj mi diras ♪ >

< start="210.142" dur="2.039"> ♪ Revenu daton, vi havas la tagon de Odin ♪ >

< start="212.181" dur="1.062"> ♪ Tial merkredo ♪ >

< start="213.243" dur="1.48"> Sp Estas literumita tiel stranga ♪ >

< start="214.723" dur="2.546"> ♪ Lundo, nomata laŭ luno, granda gamo ♪ >

< start="217.269" dur="2.057"> ♪ Dimanĉe la suno, evidente ♪ >

< start="219.326" dur="2.088"> ♪ Sat, jes Saturno, la planedo ♪ >

< start="221.414" dur="1.88"> ♪ Jes, sed vendredo okazis ♪ >

< start="223.294" dur="2.597"> ♪ Tio estas Freya, alia norvega dio de perforto ♪ >

< start="225.891" dur="2.83"> ♪ Kio estas la lasta, mi faras silenton ♪ >

< start="228.721" dur="2.411"> ♪ Ni faris ĉiujn, jes, mi estas en la ĉielo ♪ >

< start="231.132" dur="1.964"> ♪ Ĝi estas la norvega Valhalla kalkulanta la tagojn de la semajno ♪ >

< start="233.096" dur="0.833"> ♪ Tio estas sep ♪ >

< start="233.929" dur="1.814"> ♪ Kaj merkredo, estas la humila tago ♪ >

< start="235.743" dur="1.379"> ♪ Mi ne povas trakti vin ♪ >

< start="237.122" dur="2.658"> ♪ Mi ĉiam trairas ĝin, tie sur la kalendaro ♪ >

< start="239.78" dur="1.132"> ♪ Mi ne volas ĝin >

< start="240.912" dur="3.028"> ♪ Ho, mi memoras, marde, jes, ke mi venu ♪ >

< start="243.94" dur="1.562"> ♪ Kaj detranĉu unu manon ♪ >

< start="245.502" dur="1.766"> ♪ Tion faris Dia Dio ♪ >

< start="247.268" dur="1.919"> ♪ Homoj forgesas pri li ♪ >

< start="249.187" dur="1.135"> ♪ Mi infanas vin ♪ >

< start="250.322" dur="2.684"> ♪ TYR estas teknike la tago de Tyr ♪ >

< start="253.006" dur="2.162"> ♪ Amuzante, tenu la manojn kaj svingu vin >

< start="255.168" dur="1.32"> ♪ Neniu ŝatas norvegajn diojn ♪ >

< start="256.488" dur="1.394"> ♪ Sed tio ne estas tiel stranga ♪ >

< start="257.882" dur="3.003"> ♪ Mi rigardas malsupren en la specon de ina korpa ♪ >

< start="260.885" dur="0.887"> ♪ Mi rigardas malsupren ♪ >

< start="261.772" dur="1.504"> ♪ Mi ricevas mian malgrandan skalpelon ♪ >

< start="263.276" dur="2.728"> ♪ Kaj tiam mi enmetas ĝin super la genitaloj ♪ >

< start="266.004" dur="2.673"> ♪ Mi rigardas al la flanko, jes, mi rigardas ĉi tion ♪ >

< start="268.677" dur="2.645"> ♪ Ĝi estas spegulo ĝuste ĉe la utero ♪ >

< start="271.322" dur="2.612"> ♪ Mi rigardas al la flanko, kaj mi estas tiel feliĉa ♪ >

< start="273.934" dur="2.068"> ♪ Por esti salutata de tio, kio transportas la ovon ♪ >

< start="276.002" dur="1.194"> ♪ El la ovario ♪ >

< start="277.196" dur="1.817"> ♪ Tio estas la falopia tubo ♪ >

< start="279.013" dur="2.691"> ♪ Kaj certigu vin en la utero ĝi moviĝas ♪ >

< start="281.704" dur="1.005"> ♪ Vi eble nur pensas ♪ >

< start="282.709" dur="2.371"> ♪ Mi kredis, ke ĉio estas vaginoj, sed ne ♪ >

< start="285.08" dur="0.833"> ♪ Ĝi estas mirinda ♪ >

< start="285.913" dur="1.936"> ♪ Iuj el ili estas obtuzaj kaj kelkaj el ili brilaj ♪ >

< start="287.849" dur="1.227"> ♪ Iuj el ili estas rozkoloraj ♪ >

< start="289.076" dur="1.463"> ♪ Iuj el ili estas purpuraj ♪ >

< start="290.539" dur="1.302"> ♪ Iuj el ili estas malhelbrunaj ♪ >

< start="291.841" dur="1.195"> ♪ Tio estas sufiĉe dolora ♪ >

< start="293.036" dur="2.852"> ♪ Se viaj falopoj estis tiel flavgrizaj, ♪ >

< start="295.888" dur="1.303"> ♪ Speco de teruro, sed tamen ♪ >

< start="297.191" dur="1.405"> ♪ Ili faras bebojn ♪ >

< start="298.596" dur="0.833"> ♪ Prave ♪ >

< start="299.429" dur="1.916"> ♪ Tiam vi puŝos ilin de tie ♪ >

< start="301.345" dur="2.516"> ♪ Naskiĝinte, ĝi ne havas vizaĝan hararon ♪ >

< start="303.861" dur="2.432"> ♪ Kaj se ĝi farus, vere, vi razus ĝian vizaĝon ♪ >

< start="306.293" dur="2.627"> ♪ Bebo kun liphararo, en tiu loko ♪ >

< start="308.92" dur="1.663"> ♪ Sur la lipo, sur la palato ♪ >

< start="310.583" dur="3.202"> ♪ Vi dirus, kiu, infano, forigu ĝin, prenu iom da Bic ♪ >

< start="313.785" dur="0.978"> ♪ Razoro antaŭ ♪ >

< start="314.763" dur="1.177"> ♪ Shave for the lip ♪ >

< start="315.94" dur="1.395"> ♪ Jes, alvenu ♪ >

< start="317.335" dur="2.447"> ♪ Mi igis la bebon aspekti kiel Adolf Hitler ♪ >

< start="319.782" dur="1.7"> ♪ Kial Hitler havis liphararon? ♪ >

< start="321.482" dur="1.401"> ♪ Ĉu li estis juna? ♪ >

< start="322.883" dur="1.305"> ♪ Eble, probable ♪ >

< start="324.188" dur="1.215"> Ea Jes, mi sentas min tre streĉita ♪ >

< start="325.403" dur="2.859"> ♪ Kiel Sinjoro kuras el la leĝo, kiam li mortigis infaninon >

< start="328.262" dur="2.631"> ♪ Jes, ni scias pri tio, vi ne komprenas min ♪ >

< start="330.893" dur="2.472"> ♪ Sinjoro Lucan, ne ŝtelin ', ne rabot' >

< start="333.365" dur="2.715"> ♪ Li forkuris, en trajno, de Luton ♪ >

< start="336.08" dur="2.139"> ♪ Tio estas fervoja stacidomo proksime al Londono ♪ >

< start="338.219" dur="1.598"> ♪ Forveturis al Kabo Canaveral ♪ >

< start="339.817" dur="0.977"> ♪ Jes, ni tondris ♪ >

< start="340.794" dur="1.263"> ♪ Ĝuste tra la pordo ♪ >

< start="342.057" dur="2.254"> ♪ diris la infanino, mi ĵus glatigis ŝin ♪ >

< start="344.311" dur="2.495"> ♪ Do mi bezonas registriĝi ĉi tie, al NASA ♪ >

< start="346.806" dur="2.516"> ♪ Bonvolu, portu min en spacon sur la pramo ♪ >

< start="349.322" dur="1.587"> ♪ Mi vere ĝenas ĉar ♪ >

< start="350.909" dur="1.563"> ♪ La nanino estas en puto da sango ♪ >

< start="352.472" dur="2.158"> ♪ Kaj mia edzino kaj mia filo venis hejmen ♪ >

< start="354.63" dur="1.586"> ♪ Kaj diris kial vi mortigis la avinon, Sinjoro? >

< start="356.216" dur="1.265"> ♪ Sed mi foriris ♪ >

< start="357.481" dur="2.995"> ♪ Mi forkuris, kaj multe Lorde ŝatas la kiwan kantiston >

< start="360.476" dur="1.272"> ♪ Mi nun estas en spaco ♪ >

< start="361.748" dur="2.221"> ♪ Bonvolu veni provu alporti la tutan manĝaĵon ♪ >

< start="363.969" dur="2.592"> ♪ Kaj la nutraĵojn, kiujn mi bezonas, al ISS ♪ >

< start="366.561" dur="2.873"> ♪ Mia terura avideco kondukis min murdi ♪ >

< start="369.434" dur="1.294"> ♪ Necesas esti mortigita ♪ >

< start="370.728" dur="2.61"> ♪ Mi estas la plej malbona Sinjoro ekde Lord Damon Hill ♪ >

< start="373.338" dur="1.228"> ♪ Li estis vetkuristo ♪ >

< start="374.566" dur="1.473"> ♪ Mi ne pensas, ke li fariĝis en Sinjoro? >

< start="376.039" dur="1.546"> ♪ Povus esti dirita Lord Alan Sugar ♪ >

< start="377.585" dur="1.373"> ♪ Mi estus adorita ♪ >

< start="378.958" dur="2.792"> ♪ Kio estis la lasta el vi uloj en ĉi tiu sekcio ♪ >

< start="381.75" dur="2.653"> ♪ Spiru ĝin al mi, jes, ĝemetu tiun pripensadon >

< start="384.403" dur="1.836"> ♪ For de la akvo, mi vidas etan aferon ♪ >

< start="386.239" dur="1.17"> ♪ Rigardas kiel serpento ♪ >

< start="387.409" dur="1.523"> ♪ sed havas iom etajn krurojn ♪ >

< start="388.932" dur="1.894"> ♪ Vi scias, ke mi volas forporti ĝin el Meksiko ♪ >

< start="390.826" dur="1.582"> ♪ Ili estas kontraŭleĝaj eksporti ♪ >

< start="392.408" dur="2.557"> ♪ Kaj se mi ekscios, mi petos raporti vin ♪ >

< start="394.965" dur="1.539"> CaĈar ili estas tiel damne belaj ♪ >

< start="396.504" dur="1.198"> ♪ Mi sentas min sufiĉe ruza ♪ >

< start="397.702" dur="2.824"> ♪ Mi sentas inteligentan, ke mi konas ĉi tiujn etajn salamandrojn ♪ >

< start="400.526" dur="2.489"> ♪ Iuj el ili estas nigraj, kaj iuj el ili estas blankaj ♪ >

< start="403.015" dur="1.351"> ♪ Ili havas bonegan blindan vizion ♪ >

< start="404.366" dur="1.454"> ♪ meze nokte ♪ >

< start="405.82" dur="1.194"> ♪ Ili ne ŝatas fiŝojn ♪ >

< start="407.014" dur="1.733"> ♪ sed ili ne similas al amfibioj ♪ >

< start="408.747" dur="2.559"> ♪ Jes, rigardu la branĉetojn kaj iliajn membrojn ♪ >

< start="411.306" dur="1.882"> ♪ Ili aspektas kiel plumaj ruĝaj ♪ >

< start="413.188" dur="1.336"> ♪ Ĝi estas kiel ili havas etajn trempojn ♪ >

< start="414.524" dur="1.309"> ♪ en la flanko de ilia kapo ♪ >

< start="415.833" dur="3.206"> ♪ Kial mi tiom ŝatis ilin, kiam mi estis rideto (intence diri infano evidente) ♪ >

< start="419.039" dur="1.667"> ♪ Mi tre amas la axolotlojn, jes ♪ >

< start="420.706" dur="1.268"> ♪ Rigardu la infanon (kaj klare tio devus esti ridetanta) ♪ >

< start="421.974" dur="2.247"> ♪ Ili ĉiam grumblas, kiel kvokka ♪ >

< start="424.221" dur="2.424"> ♪ Do mi iros al Meksiko, kun botelo ♪ >

< start="426.645" dur="2.729"> ♪ Mi marŝas al la kaverno, kaj provas trafi ĝin en ♪ >

< start="429.374" dur="3.139"> ♪ Diru, c'm on malgranda axolotl donas al iti grin ♪ >

< start="432.513" dur="2.66"> ♪ Kaj ĝi naĝus, ĝuste ĝis mi ♪ >

< start="435.173" dur="2.629"> ♪ Kaj tiam mi transportas ĝin ekster la landon ♪ >

< start="437.802" dur="1.447"> ♪ Kiel mi enigis mian buŝon, ♪ >

< start="439.249" dur="1.549"> ♪ Mi volus per sekureco w >

< start="440.798" dur="2.062"> ♪ Prenu ĝin tien, mi adorus ĝin ♪ >

< start="442.86" dur="1.059"> ♪ Ĝi rigardus min ♪ >

< start="443.919" dur="0.905"> ♪ Mi palpus ĝin sur lia kapo >

< start="444.824" dur="1.343"> ♪ Mi dirus, vi bonegas ♪ >

< start="446.167" dur="2.556"> ♪ Kaj tiam mi invitos ĉirkaŭ mia plej bona kunulo - Lordo Lucan an >

< start="448.723" dur="0.833"> ♪ Tie vi iras ♪ >

< start="449.556" dur="0.894"> Dankon pro spektado. >

< start="450.45" dur="2.15"> Bonvolu spekti pli kun ludlistoj, ĉi tie. >

< start="452.6" dur="1.09"> Abonu ĉi tie. >

< start="453.69" dur="1.638"> Kiel, komentu, ĉiuj tiuj aferoj. >

< start="455.328" dur="1.172"> Kriegante, adiaŭ! >