722s K-POP STARS huimba katika Lugha TATU | INA / TAG / RUS | PENTAGON | UCHAMBUZI images and subtitles

Wow! Vidakuzi! Vitafunio! Hii ni nini? Umechukua? Hauwezi kuipata. Tunafurahiya chakula. Lala chini. Kuiweka chini. Je! Mmoja wao alienda wapi? Katika moyo wangu. Mikono ya naughty ya mtu yeyote haibadilika. Kwa nini kukazwa sana? Sana sana !! Mag Hi kwanza! Hongera sana! Unaiweka tu, kama hii ~ nini ?! Sawa, tuseme hakuna kilichotokea! Wacha kwanza! 1 2 3 ... La hasha! Habari! Sisi ni Pentagon! Nimefurahi kukuona. Sasa tuko hapa kuchukua changamoto. ~ Uongofu! Sasa tuko hapa kuchukua changamoto. ~ Uongofu! Hii ni dhamira ambapo tunaweza kubadilisha lugha. Hii ni dhamira ambapo tunaweza kubadilisha lugha. Nchi ambazo tunazo hapa labda zinawakilisha lugha kwa sasa. Nchi ambazo tunazo hapa labda zinawakilisha lugha kwa sasa. Kuna nchi kadhaa tunazotembelea kwenye safari yetu ya ulimwengu. Urusi, Philippines na Indonesia. Hatua ya 1. Kila timu itapewa lugha ya kigeni. Hatua ya 2. Imba kwa lugha ya Kikorea na ya mteule. Hatua ya 2. Imba kwa lugha ya Kikorea na ya mteule. Hatua ya 3. Ikiwa unafanya makosa zaidi ya mara mbili, hakuna chakula! Hatua ya 3. Ikiwa unafanya makosa zaidi ya mara mbili, hakuna chakula! Hui alinunua huko Urusi alipotembelea. Nilinunua ladha zote tofauti. Kuna aina nyingi tofauti! Nilinunua nikiwa kwenye safari ya ulimwengu. Nilinunua nikiwa kwenye safari ya ulimwengu. Na bado iko kwenye friji. Shinwon anasema tunapaswa kusafisha jokofu. Mimi husafisha friji kila wakati. Sina cha kusema! Labda Kino. Sina cha kusema! Labda Kino. Sio mimi, unasemaje ?! Sawa, kila mtu atulie. Sawa, kila mtu atulie. Je! Unafikiri unaweza kufanya kazi nzuri? Je! Tunafanya kazi nzuri? Je! Unafikiria nini, Wooseok? Nitakuwa kamili leo. Ndiyo sababu niliangalia hatua zingine. Makundi mengine ni mzuri. Hatuwezi kuwapiga! Lakini inapofikia lugha, tuna Yuto! Habari? Hongseok. Karibu! Tunayo washiriki ambao huzungumza lugha vizuri sana. Tutajaribu! Timu zinawezaje kuanzisha? Hongseok, chukua Hongseok! Ah, mimi pia, tafadhali Hongseok! Hongseok, tunakupenda! Tatu, tatu, mbili? Timu Urusi. Kino Ee Moja, Wooseok. Hapana ~ Hapana! Ni ndoto ya usiku! Ee Onesky Kinosky. Wooseoksky. Kidole cha Urusi. Timu Indonesia Hui Shin Moja. Halo, timu yetu Kubwa. Nzuri! Hii ni timu ya kigeni, timu ya kigeni. Kwa hivyo tunazungumza lugha tofauti. Ni mkusanyiko wa watu wa lugha tofauti. Ni mkusanyiko wa watu wa lugha tofauti. Je! Unafurahi na timu yako? Ndio, nimeridhika. Hapana! Hapana! Kwa maoni yangu, sisi bado ni bora kuliko Coupon mwisho. Nina wasiwasi sana juu yako! Mimi? Napendelea. Nina mawazo mazuri. Umefanya vizuri! Kweli? Kweli? Pindua kwa ulimi wako. Ah, hiyo ilikuwa ya kupendeza. Ah, ni ngumu sana! Sijui jinsi ya kuipiga. Je! Tunaweza kuanza mchezo halisi sasa? Yuto hukosea. Basi tuifanye yote sawa. Je! Sisi pia tunahitaji kupata vizuri? Ndio. Kwa hivyo, unajua kuwapiga pia? Ndio. Mwongo! Wacha tujikite zaidi kwenye blekning. Imechelewa! Tara na !! Umefanya vizuri! Umefanya vizuri! Hatuwezi kukosea sana. Karibu alama kamili! Je! Unafikiria umepata alama gani? Je! Unafikiria umepata alama gani? Alama kamili! Hapana. Nilifanya makosa mawili .. Hapana. Tulipata kila kitu. Kila kitu ni sawa. Hata sehemu ya mwisho ni sawa. Je! Ni wangapi tumekosea? Nadhani nilifanya makosa mara mbili. Timu Indonesia haifanyi vibaya. Kweli? Kwa nini? Walifanya vizuri. Ah, kweli? Kwa maoni yangu, wana kitu cha kukiri. Timu ya Philippines, moja ni mbaya. Ni kawaida tu. Ni kawaida tu. Tuko juu. Timu hii ilipata makosa mawili. Mwishowe. Tulikuwa na makosa mawili tu. Ni vitafunio! Vitafunio! Nashangaa! Je! Ninaweza kula? Ndio! Asante! Asante kwa chakula ~ Hii ni nini? Guava, guava. Guava ni nini? Guava, guava, haujui guava? Guava, guava, alijaribu kuvutia mango ~ na yeye akamatwa ~ Bayabas! Je! Tutafanya toast? Cheers. Pink. In ladha tofauti na juisi ya maembe ya Kikorea. Karibu safi. Kama maembe safi. Sawa? Kama maembe safi. Wow, ladha! Ni vizuri sana, jaribu. Ni sukari pia? Ni nzuri sana! Chokoleti hii inaonekana ghali. Inaonekana kuwa kutoka kwa Charlie na kiwanda cha Chokoleti. Nadhani nimeitazama mara 6. Mimi pia! Je! Unajua Oompa Loompas? Wengi wao. Wanasema muigizaji mmoja aliwafanya wote. Mtu mmoja aliwafanya kando. Huo ni uwongo! Hii inanikumbusha safari ya Ulimwengu, ladha. Ni nzuri sana. Ni nzuri sana. Ulisema kwamba wakati unasoma nje ya nchi ungekuwa umeionja mara nyingi. Je! Ni ya kupendeza? Ndio, ni sawa. Mocha? Msitu wa Mocha? Nadhani ina kitu sawa na Korea. Custard? Vijiko vya mkate vitamu vya Custard. Hii ni ladha! Ninapenda mikate ya Custard. Haki, wewe hula tu vikombe vya kardardi. Nitaona na ninaweza kuwaambia tofauti. Kwangu, ni bora kuliko moja. Tofauti! Kuwa tofauti. Ladha! Wape mashabiki wako ujumbe katika sehemu tofauti za ulimwengu. Haikuchukua muda mrefu sana tangu tulipotembelea Urusi kwenye safari yetu ya Ulimwenguni. Lakini tunataka kurudi tena. Hapa Korea ni baridi sana, kwa hivyo nashangazwa zaidi na jinsi Urusi nzuri. Kuwa mwangalifu usiugue! Chakula hapa ni cha kupendeza kweli. Tutarudi na utakuwa unangojea sisi! Tunajuta kwamba hatujaweza kutembelea Ufilipino kwenye safari yetu ya ulimwengu. Ikiwa kuna nafasi, tutajaribu zaidi kutembelea Ufilipino mwaka huu. Ikiwa kuna nafasi, tutajaribu zaidi kutembelea Ufilipino mwaka huu. Ikiwa kuna nafasi, tutajaribu zaidi kutembelea Ufilipino mwaka huu. Tukutane, Ufilipino! Ziara yetu ya ulimwengu wa Asia imeanza tu huko Indonesia Ziara yetu ya ulimwengu wa Asia imeanza tu huko Indonesia. Tuna kumbukumbu nyingi nzuri. Tuna kumbukumbu nyingi nzuri. Chakula kilikuwa kitamu sana. Na dimbwi, tulifurahiya sana. Maonyesho yetu pia yalikuwa ya kufurahisha. Tutatembelea tena kurekebisha. Kula vyakula vyenye kupendeza. Tukuone tena, Indonesia! Juu mno kwangu. Wacha tuende chini. Lazima niimbe kutoka kwa kichwa changu. Wewe ni wa kushangaza!

K-POP STARS huimba katika Lugha TATU | INA / TAG / RUS | PENTAGON | UCHAMBUZI

✨Make sure to turn on "CC" for more subtitles(Indonesian&Filipino&Russian are available now!)✨ **We are always open to your cc/subtitles contribution for any languages!** 👉 www.youtube.com/timedtext_video Hi, all the K-POP lovers from all corners of the globe🌐💚 Here we come with the sixth episode of #TRANSONGLATION #CHALLENGE 🎤, sung by #PENTAGON ✨ 📸 All the behind the scenes and photos 📸 👉👉 Check it out on our TWITTER PAGE (twitter.com/ROLLING_KPOP) 🌐 Multinational K-POP Contents, ROLLING 🌐
우석, 펜타곤, sinwon, 펜타곤 닥터베베, 여원, wooseok, transonglation, pentagon indonesia, kpop, 유토, 키노, pentagon live, pentagon dr.bebe, pentagon 닥터베베, 진호, hui, 신원, 후이, hongseok, pentagon russia, rolling pentagon, yeo one, 홍석, jinho, kino, pentagon philippines, yuto, pentagon dr bebe, pentagon rolling, pentagon multilingual, multilingual, pentagon comeback,
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>

< start="0.865" dur="1.6">>

< start="16.755" dur="1"> Wow! Vidakuzi! >

< start="20.295" dur="1"> Vitafunio! >

< start="24.785" dur="2"> Hii ni nini? >

< start="26.785" dur="2">>

< start="28.785" dur="2">>

< start="30.785" dur="2">>

< start="32.785" dur="0.495">>

< start="33.28" dur="2">>

< start="36.78" dur="2"> Umechukua? Hauwezi kuipata. >

< start="38.78" dur="1.84"> Tunafurahiya chakula. >

< start="40.62" dur="2.58"> Lala chini. Kuiweka chini. Je! Mmoja wao alienda wapi? >

< start="43.42" dur="0.5"> Katika moyo wangu. >

< start="43.92" dur="0.5">>

< start="45.58" dur="2.76"> Mikono ya naughty ya mtu yeyote haibadilika. >

< start="48.34" dur="2"> Kwa nini kukazwa sana? Sana sana !! >

< start="50.48" dur="2.48"> Mag Hi kwanza! Hongera sana! >

< start="54.4" dur="2.88"> Unaiweka tu, kama hii ~ nini ?! >

< start="57.28" dur="0.5">>

< start="57.78" dur="1.72"> Sawa, tuseme hakuna kilichotokea! >

< start="59.5" dur="2.94"> Wacha kwanza! 1 2 3 ... >

< start="62.595" dur="1"> La hasha! Habari! Sisi ni Pentagon! >

< start="66.095" dur="0.42"> Nimefurahi kukuona. >

< start="66.515" dur="3.39"> Sasa tuko hapa kuchukua changamoto. ~ Uongofu! >

< start="69.915" dur="1.73"> Sasa tuko hapa kuchukua changamoto. ~ Uongofu! >

< start="72.245" dur="2.86"> Hii ni dhamira ambapo tunaweza kubadilisha lugha. >

< start="75.105" dur="2.87"> Hii ni dhamira ambapo tunaweza kubadilisha lugha. >

< start="77.975" dur="3.07"> Nchi ambazo tunazo hapa labda zinawakilisha lugha kwa sasa. >

< start="81.045" dur="0.495"> Nchi ambazo tunazo hapa labda zinawakilisha lugha kwa sasa. >

< start="81.54" dur="2.96"> Kuna nchi kadhaa tunazotembelea kwenye safari yetu ya ulimwengu. >

< start="86.825" dur="2.095"> Urusi, Philippines na Indonesia. >

< start="91.005" dur="1"> Hatua ya 1. Kila timu itapewa lugha ya kigeni. >

< start="92.005" dur="2"> Hatua ya 2. Imba kwa lugha ya Kikorea na ya mteule. >

< start="97.615" dur="1"> Hatua ya 2. Imba kwa lugha ya Kikorea na ya mteule. >

< start="98.62" dur="0.5"> Hatua ya 3. Ikiwa unafanya makosa zaidi ya mara mbili, hakuna chakula! >

< start="99.12" dur="2.92"> Hatua ya 3. Ikiwa unafanya makosa zaidi ya mara mbili, hakuna chakula! >

< start="102.04" dur="1.3"> Hui alinunua huko Urusi alipotembelea. >

< start="103.34" dur="3.08"> Nilinunua ladha zote tofauti. >

< start="106.42" dur="0.5"> Kuna aina nyingi tofauti! >

< start="106.92" dur="2.62"> Nilinunua nikiwa kwenye safari ya ulimwengu. >

< start="109.82" dur="3.48"> Nilinunua nikiwa kwenye safari ya ulimwengu. Na bado iko kwenye friji. Shinwon anasema tunapaswa kusafisha jokofu. >

< start="113.3" dur="0.5">>

< start="113.8" dur="0.5">>

< start="114.3" dur="0.5"> Mimi husafisha friji kila wakati. Sina cha kusema! Labda Kino. >

< start="114.8" dur="2"> Sina cha kusema! Labda Kino. >

< start="119.58" dur="0.5"> Sio mimi, unasemaje ?! >

< start="120.08" dur="0.5"> Sawa, kila mtu atulie. >

< start="120.58" dur="0.5"> Sawa, kila mtu atulie. Je! Unafikiri unaweza kufanya kazi nzuri? >

< start="121.08" dur="2"> Je! Tunafanya kazi nzuri? Je! Unafikiria nini, Wooseok? >

< start="126.02" dur="0.64"> Nitakuwa kamili leo. >

< start="126.68" dur="5.48"> Ndiyo sababu niliangalia hatua zingine. Makundi mengine ni mzuri. >

< start="132.24" dur="2.68"> Hatuwezi kuwapiga! Lakini inapofikia lugha, tuna Yuto! >

< start="134.935" dur="2.985"> Habari? >

< start="137.935" dur="3.145"> Hongseok. Karibu! >

< start="141.085" dur="2.75"> Tunayo washiriki ambao huzungumza lugha vizuri sana. >

< start="143.835" dur="2.37"> Tutajaribu! >

< start="146.205" dur="3.17"> Timu zinawezaje kuanzisha? Hongseok, chukua Hongseok! >

< start="149.375" dur="2.27"> Ah, mimi pia, tafadhali Hongseok! Hongseok, tunakupenda! >

< start="151.645" dur="3.17"> Tatu, tatu, mbili? Timu Urusi. Kino >

< start="155.545" dur="1"> Ee Moja, >

< start="157.275" dur="1"> Wooseok. Hapana ~ >

< start="158.865" dur="1"> Hapana! >

< start="160.965" dur="1.14"> Ni ndoto ya usiku! >

< start="163.325" dur="3.11"> Ee Onesky >

< start="166.435" dur="3.19"> Kinosky. Wooseoksky. Kidole cha Urusi. >

< start="169.625" dur="2"> Timu Indonesia Hui >

< start="171.625" dur="1.4"> Shin Moja. >

< start="173.025" dur="1.37">>

< start="175.875" dur="3.09"> Halo, timu yetu >

< start="179.455" dur="2.97"> Kubwa. Nzuri! >

< start="182.425" dur="2.52"> Hii ni timu ya kigeni, timu ya kigeni. Kwa hivyo tunazungumza lugha tofauti. >

< start="184.945" dur="1.76"> Ni mkusanyiko wa watu wa lugha tofauti. >

< start="186.705" dur="1.83"> Ni mkusanyiko wa watu wa lugha tofauti. >

< start="194.605" dur="2.56"> Je! Unafurahi na timu yako? Ndio, nimeridhika. Hapana! >

< start="197.165" dur="3.19"> Hapana! Kwa maoni yangu, sisi bado ni bora kuliko Coupon mwisho. >

< start="200.74" dur="2.44"> Nina wasiwasi sana juu yako! Mimi? Napendelea. >

< start="203.18" dur="1.32"> Nina mawazo mazuri. >

< start="211.345" dur="1">>

< start="212.795" dur="1">>

< start="213.885" dur="1.69">>

< start="215.955" dur="3.14">>

< start="219.095" dur="2.9">>

< start="228.685" dur="1">>

< start="231.465" dur="1.46">>

< start="232.925" dur="2">>

< start="234.925" dur="2"> Umefanya vizuri! Kweli? >

< start="236.925" dur="0.69"> Kweli? >

< start="237.615" dur="1.53"> Pindua kwa ulimi wako. >

< start="244.775" dur="3.05"> Ah, hiyo ilikuwa ya kupendeza. Ah, ni ngumu sana! Sijui jinsi ya kuipiga. >

< start="247.825" dur="0.99">>

< start="248.815" dur="2.61"> Je! Tunaweza kuanza mchezo halisi sasa? >

< start="251.425" dur="1.94"> Yuto hukosea. Basi tuifanye yote sawa. >

< start="253.365" dur="2.49"> Je! Sisi pia tunahitaji kupata vizuri? Ndio. >

< start="255.855" dur="2.63"> Kwa hivyo, unajua kuwapiga pia? Ndio. >

< start="258.855" dur="5.83"> Mwongo! Wacha tujikite zaidi kwenye blekning. >

< start="264.685" dur="1.91"> Imechelewa! Tara na !! >

< start="269.645" dur="1.91">>

< start="272.195" dur="1.36">>

< start="277.625" dur="2.3">>

< start="280.595" dur="1">>

< start="281.885" dur="3.11">>

< start="284.995" dur="3.22">>

< start="288.215" dur="3.04">>

< start="291.255" dur="3.04">>

< start="294.295" dur="1.41">>

< start="296.175" dur="3.04">>

< start="299.225" dur="3.15">>

< start="302.375" dur="1">>

< start="305.035" dur="1">>

< start="313.095" dur="1.22">>

< start="314.955" dur="1">>

< start="316.495" dur="1">>

< start="320.695" dur="1">>

< start="323.875" dur="1.1">>

< start="327.705" dur="1">>

< start="328.875" dur="1">>

< start="330.025" dur="1">>

< start="334.135" dur="1">>

< start="336.375" dur="2">>

< start="338.965" dur="1">>

< start="340.545" dur="1">>

< start="343.285" dur="1">>

< start="345.985" dur="1">>

< start="347.425" dur="1.47">>

< start="349.545" dur="2.82">>

< start="352.365" dur="1.28">>

< start="354.485" dur="2.81">>

< start="357.295" dur="1">>

< start="359.385" dur="1.43">>

< start="364.045" dur="1.32"> Umefanya vizuri! >

< start="368.055" dur="1">>

< start="369.155" dur="1.53">>

< start="370.995" dur="1.01"> Umefanya vizuri! >

< start="373.325" dur="1.36">>

< start="375.985" dur="1.98">>

< start="379.625" dur="1">>

< start="384.975" dur="0.96">>

< start="385.935" dur="1.36">>

< start="387.705" dur="1">>

< start="396.755" dur="2">>

< start="399.335" dur="1">>

< start="407.255" dur="1">>

< start="412.445" dur="1.82">>

< start="414.905" dur="1">>

< start="423.145" dur="1">>

< start="424.575" dur="1.02">>

< start="426.375" dur="2.92">>

< start="430.785" dur="1">>

< start="434.965" dur="1.12">>

< start="441.155" dur="1">>

< start="442.265" dur="0.99">>

< start="443.255" dur="1.18">>

< start="445.715" dur="1">>

< start="450.395" dur="0.95">>

< start="451.345" dur="1">>

< start="462.705" dur="1">>

< start="465.355" dur="1.43"> Hatuwezi kukosea sana. >

< start="467.445" dur="2.81"> Karibu alama kamili! Je! Unafikiria umepata alama gani? >

< start="470.255" dur="1.94"> Je! Unafikiria umepata alama gani? >

< start="472.195" dur="2.81"> Alama kamili! Hapana. >

< start="475.005" dur="3.04"> Nilifanya makosa mawili .. >

< start="478.045" dur="1"> Hapana. Tulipata kila kitu. Kila kitu ni sawa. >

< start="479.685" dur="3"> Hata sehemu ya mwisho ni sawa. Je! Ni wangapi tumekosea? >

< start="482.685" dur="2.7"> Nadhani nilifanya makosa mara mbili. >

< start="485.985" dur="1.55"> Timu Indonesia haifanyi vibaya. >

< start="487.915" dur="1">>

< start="489.825" dur="1.57"> Kweli? >

< start="491.395" dur="0.62"> Kwa nini? Walifanya vizuri. >

< start="492.015" dur="2.99"> Ah, kweli? Kwa maoni yangu, wana kitu cha kukiri. >

< start="495.005" dur="1">>

< start="496.005" dur="0.95">>

< start="496.955" dur="1"> Timu ya Philippines, moja ni mbaya. >

< start="498.325" dur="1">>

< start="499.765" dur="1.85"> Ni kawaida tu. >

< start="502.155" dur="3.39"> Ni kawaida tu. Tuko juu. >

< start="505.775" dur="1"> Timu hii ilipata makosa mawili. >

< start="509.085" dur="3.02"> Mwishowe. Tulikuwa na makosa mawili tu. >

< start="516.875" dur="1.08"> Ni vitafunio! >

< start="517.955" dur="0.63"> Vitafunio! >

< start="518.585" dur="3.12"> Nashangaa! Je! Ninaweza kula? >

< start="521.815" dur="2.83"> Ndio! Asante! Asante kwa chakula ~ >

< start="524.645" dur="2.73"> Hii ni nini? Guava, guava. Guava ni nini? >

< start="527.375" dur="3.01"> Guava, guava, haujui guava? >

< start="530.385" dur="2.68"> Guava, guava, alijaribu kuvutia mango ~ na yeye akamatwa ~ >

< start="533.175" dur="1.09"> Bayabas! >

< start="535.805" dur="2.23"> Je! Tutafanya toast? >

< start="538.035" dur="0.96"> Cheers. >

< start="538.995" dur="2.36"> Pink. >

< start="542.815" dur="2.99"> In ladha tofauti na juisi ya maembe ya Kikorea. >

< start="545.805" dur="2.46"> Karibu safi. Kama maembe safi. >

< start="550.855" dur="2.77"> Sawa? Kama maembe safi. >

< start="553.625" dur="2.78"> Wow, ladha! >

< start="556.405" dur="2.75"> Ni vizuri sana, jaribu. Ni sukari pia? >

< start="559.155" dur="1">>

< start="560.595" dur="2.19">>

< start="563.125" dur="1">>

< start="565.065" dur="2.98"> Ni nzuri sana! Chokoleti hii inaonekana ghali. >

< start="568.185" dur="2.36">>

< start="570.545" dur="2.78"> Inaonekana kuwa kutoka kwa Charlie na kiwanda cha Chokoleti. Nadhani nimeitazama mara 6. >

< start="573.325" dur="2.71"> Mimi pia! Je! Unajua Oompa Loompas? >

< start="576.035" dur="3.02"> Wengi wao. Wanasema muigizaji mmoja aliwafanya wote. >

< start="579.055" dur="1.6"> Mtu mmoja aliwafanya kando. >

< start="581.035" dur="2.96"> Huo ni uwongo! Hii inanikumbusha safari ya Ulimwengu, ladha. >

< start="583.995" dur="2.08"> Ni nzuri sana. >

< start="586.075" dur="3.09"> Ni nzuri sana. Ulisema kwamba wakati unasoma nje ya nchi ungekuwa umeionja mara nyingi. >

< start="589.165" dur="2.99"> Je! Ni ya kupendeza? Ndio, ni sawa. Mocha? >

< start="592.155" dur="1.4"> Msitu wa Mocha? >

< start="593.945" dur="2.84">>

< start="596.785" dur="3.38"> Nadhani ina kitu sawa na Korea. >

< start="600.255" dur="0.645"> Custard? >

< start="600.9" dur="2.295"> Vijiko vya mkate vitamu vya Custard. >

< start="603.2" dur="2.225"> Hii ni ladha! Ninapenda mikate ya Custard. >

< start="605.425" dur="2.255"> Haki, wewe hula tu vikombe vya kardardi. >

< start="608.175" dur="1"> Nitaona na ninaweza kuwaambia tofauti. >

< start="609.395" dur="1.61"> Kwangu, ni bora kuliko moja. >

< start="617.385" dur="3.18"> Tofauti! >

< start="620.565" dur="3.27"> Kuwa tofauti. Ladha! >

< start="623.835" dur="1.35"> Wape mashabiki wako ujumbe katika sehemu tofauti za ulimwengu. >

< start="625.185" dur="2.6"> Haikuchukua muda mrefu sana tangu tulipotembelea Urusi kwenye safari yetu ya Ulimwenguni. >

< start="627.785" dur="2.81"> Lakini tunataka kurudi tena. >

< start="630.595" dur="1.57"> Hapa Korea ni baridi sana, >

< start="632.165" dur="3.02"> kwa hivyo nashangazwa zaidi na jinsi Urusi nzuri. Kuwa mwangalifu usiugue! >

< start="635.185" dur="2.76"> Chakula hapa ni cha kupendeza kweli. >

< start="637.945" dur="3.38"> Tutarudi na utakuwa unangojea sisi! >

< start="641.325" dur="1.64">>

< start="643.595" dur="2.93"> Tunajuta kwamba hatujaweza kutembelea Ufilipino kwenye safari yetu ya ulimwengu. >

< start="646.525" dur="2.86"> Ikiwa kuna nafasi, tutajaribu zaidi kutembelea Ufilipino mwaka huu. >

< start="649.385" dur="2.87"> Ikiwa kuna nafasi, tutajaribu zaidi kutembelea Ufilipino mwaka huu. >

< start="653.435" dur="3.02"> Ikiwa kuna nafasi, tutajaribu zaidi kutembelea Ufilipino mwaka huu. >

< start="656.455" dur="2.94"> Tukutane, Ufilipino! >

< start="659.395" dur="1">>

< start="660.475" dur="2.91"> Ziara yetu ya ulimwengu wa Asia imeanza tu huko Indonesia >

< start="663.385" dur="3.06"> Ziara yetu ya ulimwengu wa Asia imeanza tu huko Indonesia. Tuna kumbukumbu nyingi nzuri. >

< start="666.445" dur="0.495"> Tuna kumbukumbu nyingi nzuri. >

< start="666.94" dur="2.98"> Chakula kilikuwa kitamu sana. >

< start="669.92" dur="2"> Na dimbwi, tulifurahiya sana. >

< start="672.465" dur="2.955"> Maonyesho yetu pia yalikuwa ya kufurahisha. >

< start="675.545" dur="3.12"> Tutatembelea tena kurekebisha. >

< start="678.665" dur="3.05"> Kula vyakula vyenye kupendeza. >

< start="681.715" dur="1.03"> Tukuone tena, Indonesia! >

< start="683.085" dur="1.79">>

< start="685.465" dur="1.28">>

< start="687.515" dur="1">>

< start="689.955" dur="1.35"> Juu mno kwangu. >

< start="691.825" dur="1">>

< start="694.935" dur="2.43">>

< start="698.295" dur="3.29"> Wacha tuende chini. >

< start="701.585" dur="3.04"> Lazima niimbe kutoka kwa kichwa changu. >

< start="704.875" dur="2.26">>

< start="707.615" dur="1.33"> Wewe ni wa kushangaza! >

< start="709.415" dur="1">>